The Scarlet Letter — Page 122
พวกมันจะเป็นอะไรได้เล่า นอกจากเสียงกระซิบอันแยบยลของเทวทูตชั่วร้าย ผู้ซึ่งพยายามจะโน้มน้าวหญิงผู้กำลังดิ้นรนต่อสู้อยู่นั้น ซึ่งยังเป็นเหยื่อของมันเพียงครึ่งเดียว ว่าภาพลักษณ์ภายนอกแห่งความบริสุทธิ์นั้นเป็นเพียงคำโกหก
Could they be other than the insidious whispers of the bad angel, who would fain have persuaded the struggling woman, as yet only half his victim, that the outward guise of purity was but a lie,
และว่าหากความจริงจะถูกเปิดเผยให้เห็นทุกหนแห่ง อักษรสีแดงก็คงจะลุกโชนอยู่บนอกของผู้คนอีกมากมาย นอกเหนือจากอกของเฮสเตอร์ พรินน์
and that, if truth were everywhere to be shown, a scarlet letter would blaze forth on many a bosom besides Hester Prynne's?
หรือเธอจะต้องยอมรับสัญญาณเหล่านั้น ซึ่งคลุมเครือนัก แต่ก็ชัดเจนนัก ว่าเป็นความจริงกระนั้นหรือ
Or, must she receive those intimations—so obscure, yet so distinct—as truth?
ในประสบการณ์อันแสนทุกข์ทรมานทั้งหมดของเธอ ไม่มีสิ่งใดเลยที่น่าสะพรึงกลัวและน่าขยะแขยงเท่าความรู้สึกนี้
In all her miserable experience, there was nothing else so awful and so loathsome as this sense.
มันทำให้เธอสับสนงุนงง เช่นเดียวกับที่มันทำให้เธอตกตะลึง ด้วยความไม่เหมาะเจาะอย่างไม่ยำเกรงของโอกาสต่างๆ ที่นำมันออกมาสู่การกระทำอย่างชัดแจ้ง
It perplexed, as well as shocked her, by the irreverent inopportuneness of the occasions that brought it into vivid action.
บางครั้งตราอัปยศสีแดงบนอกของเธอจะเต้นระทึกอย่างเห็นอกเห็นใจ เมื่อเธอเดินผ่านใกล้บาทหลวงหรือผู้พิพากษาผู้เป็นที่เคารพนับถือ ซึ่งเป็นแบบอย่างแห่งความศรัทธาและความยุติธรรม
Sometimes the red infamy upon her breast would give a sympathetic throb, as she passed near a venerable minister or magistrate, the model of piety and justice,
ผู้ซึ่งยุคสมัยแห่งความเคารพนับถือโบราณนั้นมองขึ้นไปหา ราวกับว่าเขาเป็นมนุษย์ผู้คลุกคลีอยู่กับเหล่าเทวทูต
to whom that age of antique reverence looked up, as to a mortal man in fellowship with angels.
"สิ่งชั่วร้ายใดกำลังอยู่ใกล้ๆ นี้?" เฮสเตอร์จะพึมพำกับตัวเอง
"What evil thing is at hand?" would Hester say to herself.
เมื่อเงยตาขึ้นมองด้วยความลังเลใจ ก็ไม่มีสิ่งใดที่เป็นมนุษย์อยู่ในสายตา นอกจากร่างของนักบุญแห่งโลกมนุษย์ผู้นี้เท่านั้น
Lifting her reluctant eyes, there would be nothing human within the scope of view, save the form of this earthly saint!
อีกครั้งหนึ่ง ความเป็นพี่น้องอันลึกลับก็จะแสดงตัวออกมาอย่างดื้อรั้น เมื่อเธอพบกับสีหน้าขมวดคิ้วอันศักดิ์สิทธิ์ของสตรีผู้เป็นแม่บ้านคนหนึ่ง
Again, a mystic sisterhood would contumaciously assert itself, as she met the sanctified frown of some matron,
ผู้ซึ่งตามคำร่ำลือของปากต่อปาก ได้รักษาหิมะเย็นชาไว้ภายในอกตลอดชีวิต
who, according to the rumor of all tongues, had kept cold snow within her bosom throughout life.
หิมะที่ไม่เคยถูกแสงอาทิตย์ส่องในอกของสตรีผู้นั้น กับความอับอายอันแผดเผาบนอกของเฮสเตอร์ พรินน์ ทั้งสองมีอะไรเหมือนกันเล่า
That unsunned snow in the matron's bosom, and the burning shame on Hester Prynne's,—what had the two in common?
Vocabulary
- Could
- คำช่วยแสดงความเป็นไปได้หรือความสามารถในอดีต
- they
- สรรพนามบุรุษที่สามพหูพจน์ หมายถึง พวกเขา
- be
- กริยาแสดงสภาวะหรือการมีอยู่
- other
- หมายถึงสิ่งอื่นหรือบุคคลอื่นที่ต่างออกไป
- than
- คำเชื่อมใช้เปรียบเทียบระหว่างสองสิ่ง
- the
- คำนำหน้านามชี้เฉพาะสิ่งที่รู้จักกันแล้ว
- insidious
- แอบแฝงอันตรายอย่างเงียบๆ โดยไม่แสดงให้เห็น
- whispers
- เสียงพูดเบาๆ หรือการกระซิบอย่างลับๆ
- bad
- ไม่ดี เลว หรือมีลักษณะที่เป็นอันตราย
- angel
- เทวดาหรือสิ่งมีชีวิตศักดิ์สิทธิ์ในความเชื่อทางศาสนา
- who
- สรรพนามเชื่อมประโยคหมายถึงบุคคลใด
- would
- คำช่วยแสดงเจตนาหรือสิ่งที่มักจะเกิดขึ้น
- fain
- เต็มใจหรืออยากทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างยิ่ง (โบราณ)
- have
- มี หรือกริยาช่วยในรูป perfect tense
- persuaded
- โน้มน้าวหรือชักจูงให้เชื่อหรือทำตาม
- struggling
- ดิ้นรนหรือต่อสู้อย่างยากลำบาก
- woman
- ผู้หญิงที่เป็นผู้ใหญ่แล้ว
- as
- คำเชื่อมแสดงการเปรียบเทียบหรือสภาวะ
- yet
- ยังคง หรือจนถึงขณะนี้
- only
- เพียงแค่ ไม่มีสิ่งอื่นนอกจากนี้
- half
- ครึ่งหนึ่งของสิ่งทั้งหมด
- his
- สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของผู้ชาย
- victim
- ผู้ที่ได้รับความเสียหายหรือถูกกระทำ
- that
- คำเชื่อมหรือสรรพนามชี้เฉพาะสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- outward
- ภายนอก หรือสิ่งที่ปรากฏให้คนอื่นเห็น
- guise
- รูปแบบหรือลักษณะภายนอกที่ปิดบังความจริง
- purity
- ความบริสุทธิ์ ปราศจากมลทินทางกายหรือใจ
- was
- กริยา to be ในอดีตกาลของประธานเอกพจน์
- but
- แต่ หรือเพียงแค่ ใช้เชื่อมความขัดแย้ง
- lie
- การโกหก หรือสิ่งที่ไม่เป็นความจริง
- if
- ถ้า หรือหากว่า ใช้แสดงเงื่อนไข
- truth
- ความจริงหรือสิ่งที่เป็นข้อเท็จจริง
- were
- กริยา to be ในอดีตกาลพหูพจน์หรือสมมติ
- everywhere
- ทุกที่ ทุกแห่ง ไม่มีที่ใดเหลือ
- shown
- แสดงให้เห็นหรือเปิดเผยออกมา (รูป past participle)
- scarlet
- สีแดงสดหรือสีแดงเข้มสะดุดตา
- letter
- ตัวอักษรหรือจดหมาย
- blaze
- ลุกโชน สว่างจ้า หรือปรากฏอย่างเด่นชัด
- forth
- ออกไปข้างหน้าหรือแสดงออกมา
- many
- จำนวนมาก มีหลายอย่างหรือหลายคน
- bosom
- หน้าอกหรือส่วนอกของร่างกายมนุษย์
- besides
- นอกจากนั้น หรือยิ่งไปกว่านั้น
- Or
- หรือ ใช้เชื่อมทางเลือกสองทาง
- must
- ต้อง จำเป็นต้องกระทำหรือเป็นเช่นนั้น
- she
- สรรพนามบุรุษที่สามเอกพจน์เพศหญิง
- receive
- รับหรือได้รับสิ่งที่ส่งมาให้
- those
- สรรพนามชี้เฉพาะพหูพจน์หมายถึงสิ่งเหล่านั้น
- intimations
- สัญญาณหรือการบอกใบ้อย่างอ้อมๆ
- so
- ดังนั้น หรือมากถึงระดับนั้น
- obscure
- คลุมเครือ ไม่ชัดเจน หรือยากที่จะเข้าใจ
- distinct
- ชัดเจน แตกต่าง สังเกตได้อย่างเด่นชัด
- all
- ทั้งหมด ทุกสิ่ง ไม่มีการยกเว้น
- her
- สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของหรือกรรมของผู้หญิง
- miserable
- น่าสังเวช ทุกข์ทรมาน หรืออยู่ในสภาพเลวร้าย
- experience
- ประสบการณ์ที่ผ่านมาในชีวิต
- there
- ที่นั่น หรือใช้แนะนำประธานในประโยค
- nothing
- ไม่มีสิ่งใดเลย ว่างเปล่าสิ้นเชิง
- else
- อื่น นอกเหนือจากสิ่งที่กล่าวถึงแล้ว
- awful
- น่าสยดสยอง หรือน่ากลัวอย่างยิ่ง
- loathsome
- น่าขยะแขยง น่ารังเกียจอย่างมาก
- this
- สรรพนามหรือคำชี้เฉพาะสิ่งที่ใกล้ตัว
- sense
- ความรู้สึก ความรับรู้ หรือประสาทสัมผัส
- It
- สรรพนามบุรุษที่สามเอกพจน์ไม่ระบุเพศ
- perplexed
- สับสน งงงวย ไม่รู้จะคิดหรือทำอย่างไร
- well
- อย่างดี หรือนอกจากนั้นยังใช้แสดงการเน้น
- shocked
- ตกใจหรือรู้สึกสะเทือนใจอย่างรุนแรง
- irreverent
- ขาดความเคารพ ไม่ให้เกียรติสิ่งศักดิ์สิทธิ์
- inopportuneness
- ความไม่เหมาะสมของเวลาหรือโอกาส
- occasions
- โอกาสหรือเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น
- brought
- นำมา หรือทำให้เกิดขึ้น (อดีตของ bring)
- into
- บุพบทแสดงการเคลื่อนที่เข้าไปภายใน
- vivid
- ชัดเจน สดใส หรือมีความเข้มข้นสูง
- action
- การกระทำหรือพฤติกรรมที่เกิดขึ้น
- Sometimes
- บางครั้ง ไม่ใช่ทุกเวลา
- red
- สีแดง
- infamy
- ความเสื่อมเสียชื่อเสียง หรือการถูกประณาม
- upon
- บนหรือเหนือสิ่งใด คล้ายกับ on
- breast
- หน้าอก บริเวณส่วนหน้าของลำตัวส่วนบน
- give
- ให้ มอบสิ่งใดสิ่งหนึ่งแก่ผู้อื่น
- sympathetic
- แสดงความเห็นอกเห็นใจหรือรู้สึกร่วม
- throb
- การเต้นตุบๆ หรือสั่นเป็นจังหวะ
- passed
- ผ่านไป หรือเคลื่อนผ่านสิ่งใด
- near
- ใกล้ ไม่ห่างจากสิ่งหรือบุคคลใด
- venerable
- น่าเคารพนับถือ ควรค่าแก่การยำเกรง
- minister
- นักบวชหรือผู้รับใช้ทางศาสนา
- magistrate
- ผู้พิพากษาหรือเจ้าหน้าที่ฝ่ายตุลาการ
- model
- แบบอย่าง ต้นแบบที่ดีของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- piety
- ความศรัทธาและความเคร่งครัดทางศาสนา
- justice
- ความยุติธรรม การปฏิบัติที่ถูกต้องเป็นธรรม
- whom
- สรรพนามเชื่อมประโยคที่ทำหน้าที่กรรม
- age
- อายุ หรือยุคสมัยที่ผ่านมา
- antique
- โบราณ มีอายุเก่าแก่มายาวนาน
- reverence
- ความเคารพนับถืออย่างลึกซึ้งและจริงจัง
- looked
- มองหรือดู (อดีตกาลของ look)
- up
- ขึ้น หรือในทิศทางที่สูงขึ้น
- mortal
- สิ่งที่ต้องตาย หรือเกี่ยวกับมนุษย์ผู้มีวันตาย
- man
- มนุษย์ผู้ชาย หรือมนุษย์โดยทั่วไป
- fellowship
- ความเป็นมิตรสหาย หรือการคบหาสมาคม
- angels
- เทวดาหลายองค์ในความเชื่อทางศาสนา
- What
- อะไร ใช้ถามถึงสิ่งของหรือสภาวะ
- evil
- ชั่วร้าย เลวทราม ขัดต่อความดีงาม
- thing
- สิ่งของ วัตถุ หรือเรื่องราวใดก็ตาม
- hand
- มือ หรือใกล้มือ หมายถึงใกล้ตัว
- say
- พูด บอก หรือกล่าวสิ่งใดออกมา
- herself
- สรรพนามสะท้อนกลับเพศหญิง หมายถึงตัวเธอเอง
- Lifting
- ยก หรือเงยขึ้นจากตำแหน่งเดิม
- reluctant
- ไม่เต็มใจ ลังเลหรือฝืนใจทำสิ่งใด
- eyes
- ดวงตา อวัยวะที่ใช้มองเห็น
- human
- เกี่ยวกับมนุษย์ หรือมนุษย์โดยทั่วไป
- within
- ภายใน อยู่ในขอบเขตหรือระยะที่กำหนด
- scope
- ขอบเขต พื้นที่ หรือช่วงที่ครอบคลุม
- view
- การมอง ทัศนวิสัย หรือความคิดเห็น
- save
- ยกเว้น หรือนอกจากสิ่งที่ระบุ
- form
- รูปร่าง รูปแบบ หรือลักษณะภายนอก
- earthly
- เกี่ยวกับโลกมนุษย์ ไม่ใช่สวรรค์
- saint
- นักบุญ ผู้บริสุทธิ์และศักดิ์สิทธิ์ทางศาสนา
- Again
- อีกครั้ง หรือกลับมาสู่สภาวะเดิม
- mystic
- ลึกลับ เร้นลับ เกี่ยวกับสิ่งเหนือธรรมชาติ
- sisterhood
- ความสัมพันธ์ระหว่างผู้หญิงที่มีร่วมกัน
- contumaciously
- อย่างดื้อรั้น ท้าทาย ไม่ยอมอยู่ใต้อำนาจ
- assert
- ยืนยัน แสดงหรือประกาศอย่างมั่นใจ
- itself
- สรรพนามสะท้อนกลับหมายถึงตัวสิ่งนั้นเอง
- met
- พบ ได้เจอกัน (อดีตกาลของ meet)
- sanctified
- ถูกทำให้ศักดิ์สิทธิ์หรือได้รับการอวยพร
- frown
- การขมวดคิ้วแสดงความไม่พอใจหรือโกรธ
- some
- บางส่วน หรือมีจำนวนหนึ่งไม่แน่นอน
- matron
- หญิงสูงอายุที่มีความเคารพนับถือในสังคม
- according
- ตาม หรืออ้างอิงจากสิ่งที่กล่าวถึง
- rumor
- ข่าวลือ ข้อมูลที่ยังไม่ได้รับการยืนยัน
- tongues
- ลิ้น หรือภาษา ใช้แทนการพูดและข่าวสาร
- had
- กริยาช่วย have ในอดีต ใช้ใน past perfect
- kept
- รักษาไว้ เก็บไว้ (อดีตกาลของ keep)
- cold
- เย็น ขาดความอบอุ่นทางกายหรือใจ
- snow
- หิมะ น้ำแข็งที่ตกลงมาจากท้องฟ้า
- throughout
- ตลอดระยะเวลาหรือพื้นที่ทั้งหมด
- life
- ชีวิต การมีอยู่และดำเนินอยู่ของสิ่งมีชีวิต
- That
- คำชี้เฉพาะหรือคำเชื่อมประโยค
- unsunned
- ไม่เคยได้รับแสงอาทิตย์ มืดหม่นไม่มีความอบอุ่น
- burning
- ลุกไหม้ หรือความรู้สึกร้อนแรงรุนแรง
- shame
- ความละอายใจหรือความอับอายขายหน้า
- what
- อะไร ใช้ถามหรือแสดงความประหลาดใจ
- two
- จำนวนสอง
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →