← The Scarlet Letter

The Scarlet Letter — Page 126

Thai → English Full Text Level 9/10

รูปลักษณ์ของเพิร์ลเปี่ยมไปด้วยเสน่ห์แห่งความหลากหลายอันไร้ขอบเขต

Pearl's aspect was imbued with a spell of infinite variety;

ในเด็กคนเดียวนี้มีเด็กหลายคนซ่อนอยู่ ครอบคลุมขอบเขตทั้งหมดตั้งแต่ความน่ารักแบบดอกไม้ป่าของทารกชาวนา

in this one child there were many children, comprehending the full scope between the wild-flower prettiness of a peasant-baby,

ไปจนถึงความยิ่งใหญ่อลังการในแบบเล็กๆ ของเจ้าหญิงน้อย

and the pomp, in little, of an infant princess.

ถึงกระนั้น ตลอดทุกภาวะของเธอ มีอารมณ์อันแรงกล้าและสีสันอันลึกซึ้งที่เธอไม่เคยสูญเสียไป

Throughout all, however, there was a trait of passion, a certain depth of hue, which she never lost;

และหากในการเปลี่ยนแปลงใดๆ ของเธอ เธอได้เลือนลางหรือซีดจางลง เธอก็คงไม่ใช่ตัวเธออีกต่อไป นั่นคงไม่ใช่เพิร์ลอีกแล้ว

and if, in any of her changes, she had grown fainter or paler, she would have ceased to be herself,—it would have been no longer Pearl!

ความแปรเปลี่ยนภายนอกนี้บ่งบอก และไม่ได้แสดงออกมาเกินจริงแต่อย่างใด

This outward mutability indicated, and did not more than fairly express,

ถึงคุณสมบัติอันหลากหลายของชีวิตภายในของเธอ

the various properties of her inner life.

ธรรมชาติของเธอดูเหมือนจะมีความลึกซึ้ง ไม่แพ้ความหลากหลาย

Her nature appeared to possess depth, too, as well as variety;

แต่—หรือไม่ก็ความกลัวของเฮสเตอร์หลอกลวงเธอ—มันขาดความเชื่อมโยงและการปรับตัวเข้ากับโลกที่เธอถือกำเนิดมา

but—or else Hester's fears deceived her—it lacked reference and adaptation to the world into which she was born.

เด็กคนนี้ไม่อาจถูกทำให้ยอมตามกฎเกณฑ์ใดได้

The child could not be made amenable to rules.

ในการประทานชีวิตให้แก่เธอ กฎอันยิ่งใหญ่ข้อหนึ่งได้ถูกละเมิด

In giving her existence, a great law had been broken;

และผลลัพธ์คือสิ่งมีชีวิตที่องค์ประกอบต่างๆ ของเธออาจงดงามและเจิดจรัส แต่ทั้งหมดอยู่ในความวุ่นวาย

and the result was a being whose elements were perhaps beautiful and brilliant, but all in disorder;

หรือไม่ก็มีระเบียบแบบแผนในแบบเฉพาะของตัวเอง ซึ่งจุดของความหลากหลายและการจัดวางนั้นยากหรือเป็นไปไม่ได้ที่จะค้นพบ

or with an order peculiar to themselves, amidst which the point of variety and arrangement was difficult or impossible to be discovered.

เฮสเตอร์สามารถอธิบายอุปนิสัยของเด็กได้เพียงเท่านั้น—และแม้แต่นั่นก็ยังคลุมเครือและไม่สมบูรณ์มากนัก

Hester could only account for the child's character—and even then most vaguely and imperfectly—

โดยการย้อนระลึกถึงสิ่งที่ตัวเธอเองเคยเป็น ในช่วงเวลาสำคัญยิ่งนั้น ขณะที่เพิร์ลกำลังซึมซับจิตวิญญาณจากโลกแห่งวิญญาณ และร่างกายของเธอจากวัตถุธาตุของโลก

by recalling what she herself had been, during that momentous period while Pearl was imbibing her soul from the spiritual world, and her bodily frame from its material of earth.

Vocabulary

aspect
ด้านหรือลักษณะของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
imbued
ซึมซับหรือแทรกซึมด้วยคุณสมบัติบางอย่าง
spell
ช่วงเวลาหรืออิทธิพลที่ดึงดูดใจ
infinite
ไม่มีที่สิ้นสุด ไม่จำกัด
variety
ความหลากหลาย มีหลายรูปแบบ
comprehending
ครอบคลุมหรือรวมเอาสิ่งต่างๆ ไว้
scope
ขอบเขตหรือช่วงของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
prettiness
ความน่ารักหรือความสวยงามเบาๆ
peasant
ชาวนาหรือคนยากจนในชนบท
pomp
ความโอ่อ่าหรูหราและยิ่งใหญ่
infant
ทารกหรือเด็กอ่อนวัยมาก
Throughout
ตลอดทั้งหมดไม่มีการยกเว้น
however
อย่างไรก็ตาม แต่กระนั้นก็ดี
trait
ลักษณะนิสัยหรือคุณสมบัติเฉพาะตัว
passion
ความหลงใหลหรืออารมณ์รุนแรง
depth
ความลึกทางกายภาพหรือความรู้สึก
hue
สีหรือเฉดสีของสิ่งของ
fainter
จางลงหรืออ่อนแอลงกว่าเดิม
paler
ซีดหรือจืดจางกว่าเดิม
ceased
หยุดหรือสิ้นสุดลงโดยสิ้นเชิง
outward
ภายนอก เกี่ยวกับรูปลักษณ์ที่มองเห็น
mutability
ความสามารถในการเปลี่ยนแปลงได้
indicated
บ่งบอกหรือชี้ให้เห็นถึงสิ่งใด
fairly
ค่อนข้าง หรืออย่างยุติธรรม
express
แสดงออกหรือบ่งบอกความหมาย
various
หลากหลาย มีหลายชนิด
properties
คุณสมบัติหรือลักษณะของสิ่งของ
inner
ภายใน เกี่ยวกับด้านในของสิ่งใด
nature
ธรรมชาติหรือลักษณะแท้จริงของบางอย่าง
appeared
ดูเหมือนว่า หรือปรากฏให้เห็น
possess
มีหรือครอบครองสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
deceived
ถูกหลอกลวงหรือทำให้เข้าใจผิด
lacked
ขาดแคลนหรือไม่มีสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
reference
การอ้างอิงหรือความเกี่ยวข้องกับบางสิ่ง
adaptation
การปรับตัวให้เข้ากับสภาพแวดล้อม
amenable
ยินยอมหรือพร้อมปฏิบัติตามกฎ
existence
การมีชีวิตหรือการดำรงอยู่
result
ผลลัพธ์ที่เกิดจากสาเหตุบางอย่าง
being
สิ่งมีชีวิต หรือการดำรงอยู่
elements
องค์ประกอบหรือส่วนประกอบต่างๆ
perhaps
บางที อาจจะเป็นไปได้
brilliant
ฉลาดเป็นเลิศหรือสว่างโชติช่วง
disorder
ความวุ่นวายไม่เป็นระเบียบ
order
ระเบียบหรือการจัดการอย่างเป็นระบบ
peculiar
แปลกประหลาด ไม่เหมือนสิ่งทั่วไป
amidst
ท่ามกลางหรือในระหว่างสิ่งต่างๆ
arrangement
การจัดเรียงหรือการวางแผนล่วงหน้า
impossible
เป็นไปไม่ได้ ทำไม่ได้เลย
discovered
ค้นพบหรือพบเห็นสิ่งที่ไม่รู้มาก่อน
account
อธิบายหรือรับผิดชอบต่อบางสิ่ง
character
ลักษณะนิสัยหรือบุคลิกของบุคคล
vaguely
อย่างคลุมเครือหรือไม่ชัดเจน
imperfectly
อย่างไม่สมบูรณ์ มีข้อบกพร่อง
recalling
การระลึกหรือนึกถึงสิ่งที่ผ่านมา
during
ในระหว่างช่วงเวลาใดเวลาหนึ่ง
momentous
สำคัญมากมีผลกระทบอย่างยิ่ง
period
ช่วงระยะเวลาที่กำหนด
imbibing
ดูดซับหรือรับเอาสิ่งใดเข้าไป
soul
จิตวิญญาณหรือส่วนที่ไม่มีตัวตน
spiritual
เกี่ยวกับจิตวิญญาณหรือสิ่งเหนือธรรมชาติ
bodily
เกี่ยวกับร่างกายทางกายภาพ
frame
โครงสร้างหรือร่างกายของบุคคล
material
วัสดุหรือสิ่งที่จับต้องได้ทางกายภาพ
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →