← The Scarlet Letter

The Scarlet Letter — Page 128

Thai → English Full Text Level 9/10

หลังจากทดสอบทั้งรอยยิ้มและสีหน้าขมวดคิ้ว และพิสูจน์ว่าวิธีการปฏิบัติทั้งสองแบบไม่มีอิทธิพลที่คำนวณได้ เฮสเตอร์ก็ถูกบังคับให้ถอยออกมาในที่สุด

After testing both smiles and frowns, and proving that neither mode of treatment possessed any calculable influence, Hester was ultimately compelled to stand aside,

และปล่อยให้เด็กถูกชักนำโดยแรงผลักดันของตัวเอง

and permit the child to be swayed by her own impulses.

การบังคับหรือการควบคุมทางกายภาพนั้นได้ผล แน่นอน ตราบใดที่มันยังคงอยู่

Physical compulsion or restraint was effectual, of course, while it lasted.

สำหรับการลงวินัยประเภทอื่น ไม่ว่าจะมุ่งไปที่จิตใจหรือหัวใจของเธอ เพิร์ลน้อยอาจอยู่ในขอบเขตนั้นหรือไม่ก็ได้

As to any other kind of discipline, whether addressed to her mind or heart, little Pearl might or might not be within its reach,

ขึ้นอยู่กับอารมณ์แปรปรวนที่ครอบงำในขณะนั้น

in accordance with the caprice that ruled the moment.

แม่ของเธอ ในขณะที่เพิร์ลยังเป็นทารก ได้รู้จักกับสีหน้าพิเศษอย่างหนึ่ง ที่เตือนเธอว่าเมื่อใดที่การยืนกราน การชักชวน หรือการอ้อนวอนจะเป็นการเสียแรงเปล่า

Her mother, while Pearl was yet an infant, grew acquainted with a certain peculiar look, that warned her when it would be labor thrown away to insist, persuade, or plead.

มันเป็นสีหน้าที่ดูฉลาดแต่อธิบายไม่ได้ ดื้อรั้น บางครั้งชั่วร้าย แต่โดยทั่วไปมักมาพร้อมกับความร่าเริงที่พุ่งพล่าน

It was a look so intelligent, yet inexplicable, so perverse, sometimes so malicious, but generally accompanied by a wild flow of spirits,

จนเฮสเตอร์ไม่อาจหยุดตั้งคำถามในขณะเหล่านั้นได้ว่า เพิร์ลเป็นเด็กมนุษย์จริงหรือไม่

that Hester could not help questioning, at such moments, whether Pearl were a human child.

เธอดูเหมือนจะเป็นนางฟ้าเจ้าอากาศมากกว่า ซึ่งหลังจากเล่นกีฬาแฟนตาซีบนพื้นกระท่อมไปสักพัก ก็จะลอยหนีไปพร้อมรอยยิ้มเยาะ

She seemed rather an airy sprite, which, after playing its fantastic sports for a little while upon the cottage floor, would flit away with a mocking smile.

เมื่อใดก็ตามที่สีหน้านั้นปรากฏขึ้นในดวงตาสีดำสนิทอันสดใสและดุร้ายของเธอ มันทำให้เธอดูห่างไกลและจับต้องไม่ได้อย่างประหลาด

Whenever that look appeared in her wild, bright, deeply black eyes, it invested her with a strange remoteness and intangibility;

มันเหมือนกับว่าเธอกำลังล่องลอยอยู่ในอากาศและอาจหายวับไป เหมือนแสงริบหรี่ที่มาจากไม่รู้ที่ใด และไปสู่ไม่รู้ที่ใด

it was as if she were hovering in the air and might vanish, like a glimmering light, that comes we know not whence, and goes we know not whither.

Vocabulary

After
หลังจาก, ใช้บอกลำดับเวลาหรือเหตุการณ์
testing
การทดสอบหรือลองดูว่าได้ผลหรือไม่
both
ทั้งสอง, หมายถึงสองสิ่งพร้อมกัน
smiles
การยิ้ม, แสดงความสุขด้วยใบหน้า
frowns
การขมวดคิ้วหรือทำหน้าไม่พอใจ
proving
การพิสูจน์ให้เห็นว่าเป็นความจริง
neither
ไม่ใช่ทั้งสองอย่าง, ไม่อย่างใดเลย
mode
รูปแบบหรือวิธีการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
treatment
การปฏิบัติต่อผู้อื่นหรือการรักษา
possessed
มีหรือครอบครองสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
calculable
สามารถคำนวณหรือคาดเดาได้อย่างแน่นอน
influence
อิทธิพลหรือผลกระทบต่อบุคคลหรือสิ่ง
ultimately
ในที่สุด, ผลลัพธ์สุดท้ายของสิ่งหนึ่ง
compelled
ถูกบังคับให้กระทำสิ่งใดโดยไม่สมัครใจ
aside
ไปข้างๆ, ออกไปจากจุดศูนย์กลาง
permit
อนุญาตหรือยอมให้ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
swayed
ถูกชักจูงหรือโอนเอียงไปตามสิ่งใด
impulses
แรงกระตุ้นหรือความต้องการที่เกิดขึ้นทันที
Physical
เกี่ยวกับร่างกายหรือสิ่งที่จับต้องได้
compulsion
การบังคับหรือแรงกดดันให้ทำสิ่งใด
restraint
การควบคุมหรือยับยั้งไม่ให้กระทำ
effectual
มีประสิทธิผล, สามารถให้ผลลัพธ์ที่ต้องการ
course
แนวทางหรือวิธีดำเนินการในสถานการณ์
lasted
คงอยู่หรือดำเนินต่อไปในช่วงเวลาหนึ่ง
discipline
การฝึกวินัยหรือการลงโทษเพื่อควบคุมพฤติกรรม
whether
ไม่ว่าจะ, ใช้แสดงทางเลือกหรือเงื่อนไข
addressed
พูดถึงหรือมุ่งไปที่บุคคลหรือเรื่องหนึ่ง
mind
จิตใจหรือความคิด, ส่วนที่ใช้คิดและรู้สึก
might
อาจจะ, ใช้แสดงความเป็นไปได้
within
ภายใน, อยู่ข้างในขอบเขตหรือระยะหนึ่ง
reach
การเข้าถึงหรือขอบเขตที่สามารถไปถึงได้
accordance
ตามหรือสอดคล้องกับกฎหรือหลักการ
caprice
ความตามอำเภอใจที่เปลี่ยนแปลงได้บ่อย
ruled
ควบคุมหรือครอบงำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
moment
ชั่วขณะ, ช่วงเวลาสั้นๆ
yet
ยังคง, อย่างไรก็ตาม, แต่
infant
ทารกหรือเด็กที่อายุน้อยมาก
acquainted
คุ้นเคยหรือรู้จักกับบุคคลหรือสิ่งหนึ่ง
certain
แน่นอน, บางอย่างที่แน่ใจหรือระบุได้
peculiar
แปลกประหลาดหรือแตกต่างจากปกติ
warned
เตือนให้ระวังอันตรายหรือสิ่งที่จะเกิดขึ้น
labor
ความพยายามหรือการทำงานหนัก
thrown
ถูกโยนหรือสูญเปล่าไปโดยไม่ได้ผล
insist
ยืนยันหรือดึงดันในสิ่งที่ต้องการ
persuade
ชักจูงให้คนอื่นเชื่อหรือทำตาม
plead
ขอร้องอย่างจริงจังหรือวิงวอน
intelligent
ฉลาด, มีความสามารถในการคิดและเรียนรู้
inexplicable
อธิบายไม่ได้, ไม่มีเหตุผลที่ชัดเจน
perverse
ดื้อรั้น, ชอบทำตรงข้ามกับที่คาดหวัง
malicious
มุ่งร้าย, ต้องการทำร้ายหรือสร้างความเสียหาย
generally
โดยทั่วไป, ส่วนใหญ่หรือในกรณีปกติ
accompanied
มาพร้อมกับหรือมีร่วมกับสิ่งอื่น
wild
ป่าเถื่อน, เต็มไปด้วยพลังงานที่ควบคุมยาก
flow
การไหลหรือการเคลื่อนที่อย่างต่อเนื่อง
spirits
ความสดชื่น, อารมณ์ดีหรือพลังชีวิต
questioning
การตั้งคำถามหรือสงสัยในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
moments
ชั่วขณะหลายครั้ง, ช่วงเวลาสั้นๆ หลายช่วง
human
มนุษย์, เกี่ยวกับคนหรือธรรมชาติมนุษย์
seemed
ดูเหมือนว่า, ปรากฏเป็นเช่นนั้น
rather
ค่อนข้าง, หรือมากกว่า, แสดงความชอบ
airy
เบาเหมือนอากาศ, ไม่มีน้ำหนัก
sprite
วิญญาณหรือสิ่งมีชีวิตเล็กน้อยในนิทาน
after
หลังจาก, ตามมาทีหลังในเวลาหรือลำดับ
fantastic
วิเศษ, น่าอัศจรรย์หรือแปลกประหลาดมาก
upon
บน, เหนือ, ใช้แทน 'on' ในภาษาทางการ
cottage
บ้านเล็กๆ ในชนบทหรือชายป่า
flit
บินหรือเคลื่อนที่อย่างเร็วและเบา
mocking
การเยาะเย้ยหรือล้อเลียนบุคคลอื่น
Whenever
เมื่อใดก็ตามที่, ทุกครั้งที่เกิดขึ้น
appeared
ปรากฏขึ้น, ปรากฏให้เห็นอย่างชัดเจน
bright
สว่าง, ฉลาด, มีแสงหรือสีที่เด่นชัด
deeply
อย่างลึกซึ้ง, ในระดับที่มากหรือเข้มข้น
invested
ห่อหุ้มหรือทำให้มีคุณสมบัติพิเศษ
strange
แปลก, ไม่คุ้นเคยหรือผิดปกติ
remoteness
ความห่างไกลหรือความรู้สึกไม่ใกล้ชิด
intangibility
ความไม่สามารถจับต้องได้หรือมองไม่เห็น
hovering
ลอยอยู่หรือแขวนอยู่กลางอากาศ
vanish
หายไปอย่างรวดเร็วโดยไม่มีร่องรอย
glimmering
แสงริบหรี่ที่กะพริบอ่อนๆ
whence
จากที่ใด, ใช้ถามแหล่งที่มาของสิ่ง
whither
ไปสู่ที่ใด, ใช้ถามปลายทางของสิ่งหนึ่ง
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →