The Scarlet Letter — Page 141
เราได้กล่าวถึงความงามอันอุดมสมบูรณ์และเปล่งปลั่งของเพิร์ล ความงามที่เปล่งประกายด้วยสีสันอันลึกและสดใส ผิวพรรณที่สดชื่น ดวงตาที่เปี่ยมด้วยความลึกและประกายแวววาว และเส้นผมที่มีสีน้ำตาลเข้มเป็นเงางาม ซึ่งในปีต่อมาจะใกล้เคียงกับสีดำ
We have spoken of Pearl's rich and luxuriant beauty; a beauty that shone with deep and vivid tints; a bright complexion, eyes possessing intensity both of depth and glow, and hair already of a deep, glossy brown, and which, in after years, would be nearly akin to black.
มีไฟอยู่ในตัวเธอและแผ่ซ่านอยู่ทั่วทั้งตัวเธอ เธอดูเหมือนผลผลิตที่ไม่ได้ตั้งใจของช่วงเวลาแห่งอารมณ์รุนแรง
There was fire in her and throughout her; she seemed the unpremeditated offshoot of a passionate moment.
มารดาของเธอ เมื่อออกแบบเครื่องแต่งกายของเด็ก ได้ปล่อยให้จินตนาการอันโอ่อ่าของตนเองแสดงออกอย่างเต็มที่
Her mother, in contriving the child's garb, had allowed the gorgeous tendencies of her imagination their full play;
โดยแต่งตัวเธอด้วยเสื้อคลุมกำมะหยี่สีแดงเข้ม ตัดเย็บแบบพิเศษ ปักประดับอย่างงดงามด้วยลวดลายและลายดอกไม้ด้วยด้ายทอง
arraying her in a crimson velvet tunic, of a peculiar cut, abundantly embroidered with fantasies and flourishes of gold-thread.
สีสันอันเข้มแข็งเช่นนี้ ซึ่งอาจทำให้แก้มที่มีสีซีดจางดูหม่นหมองยิ่งขึ้น กลับเหมาะเจาะอย่างยิ่งกับความงามของเพิร์ล และทำให้เธอเป็นดังเปลวไฟเล็กๆ ที่สุกสว่างที่สุดที่เคยระบำอยู่บนแผ่นดินนี้
So much strength of coloring, which must have given a wan and pallid aspect to cheeks of a fainter bloom, was admirably adapted to Pearl's beauty, and made her the very brightest little jet of flame that ever danced upon the earth.
แต่มีลักษณะเด่นที่น่าสังเกตของเครื่องแต่งกายนี้ และแท้จริงแล้วของรูปลักษณ์ทั้งหมดของเด็ก นั่นคือมันทำให้ผู้พบเห็นนึกถึงสัญลักษณ์ที่เฮสเตอร์ พรินน์ถูกกำหนดให้สวมบนอกของเธออย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้
But it was a remarkable attribute of this garb, and, indeed, of the child's whole appearance, that it irresistibly and inevitably reminded the beholder of the token which Hester Prynne was doomed to wear upon her bosom.
มันคืออักษรสีแดงเลือดหัวใจในรูปแบบอื่น อักษรสีแดงเลือดหัวใจที่มีชีวิต
It was the scarlet letter in another form; the scarlet letter endowed with life!
ตัวมารดาเอง ราวกับว่าความอัปยศสีแดงนั้นถูกเผาจนลึกเข้าไปในสมองของเธอจนความคิดทุกอย่างของเธอรับเอารูปแบบนั้นมา ได้สร้างความเหมือนนั้นขึ้นอย่างพิถีพิถัน
The mother herself—as if the red ignominy were so deeply scorched into her brain that all her conceptions assumed its form—had carefully wrought out the similitude;
โดยทุ่มเทเวลาหลายชั่วโมงด้วยความคิดสร้างสรรค์อันเจ็บปวด เพื่อสร้างความคล้ายคลึงระหว่างสิ่งที่เธอรักและสัญลักษณ์แห่งความผิดและความทรมานของเธอ
lavishing many hours of morbid ingenuity, to create an analogy between the object of her affection and the emblem of her guilt and torture.
Vocabulary
- rich
- มีสีสันเข้มข้น งดงาม หรือมั่งคั่งอุดมสมบูรณ์
- luxuriant
- งอกงามอุดมสมบูรณ์ มีความงามที่เต็มเปี่ยมมาก
- shone
- กริยาช่อง 2 ของ shine หมายถึง ส่องแสงเจิดจ้า
- vivid
- สีสันสดใสและชัดเจน มีชีวิตชีวามาก
- tints
- สีอ่อนหรือโทนสีที่แตกต่างกันเล็กน้อย
- complexion
- สีผิวหน้าและลักษณะโดยรวมของใบหน้า
- possessing
- มีหรือครอบครองคุณสมบัติบางอย่างไว้
- intensity
- ความเข้มข้น ความรุนแรง หรือพลังงานที่สูงมาก
- depth
- ความลึก ความเข้มข้น หรือมิติที่ซับซ้อน
- glow
- แสงสว่างอบอุ่นหรือสีที่เรืองแสงนวลตา
- glossy
- มันวาว เป็นเงา มีผิวที่ลื่นและสะท้อนแสง
- akin
- คล้ายคลึงหรือมีลักษณะใกล้เคียงกันมาก
- throughout
- ตลอดทั้งหมด ทั่วทุกส่วนโดยไม่มีข้อยกเว้น
- unpremeditated
- ไม่ได้วางแผนหรือคิดไว้ล่วงหน้า เกิดขึ้นเองอย่างฉับพลัน
- offshoot
- ผลผลิตหรือสิ่งที่แตกแขนงออกมาจากสิ่งอื่น
- passionate
- เต็มไปด้วยความรู้สึกรุนแรงและอารมณ์ลึกซึ้ง
- contriving
- คิดแผนหรือจัดเตรียมด้วยความพยายามและความชาญฉลาด
- garb
- เครื่องแต่งกาย ชุดเสื้อผ้าที่สวมใส่
- gorgeous
- สวยงามตระการตา โอ่อ่าและน่าประทับใจมาก
- tendencies
- แนวโน้มหรือความโอนเอียงที่มีตามธรรมชาติ
- imagination
- จินตนาการ ความสามารถสร้างภาพในใจ
- arraying
- จัดเรียงหรือประดับตกแต่งด้วยสิ่งสวยงาม
- crimson
- สีแดงเข้มสดใส คล้ายสีเลือดสด
- velvet
- ผ้ากำมะหยี่ที่นุ่มและมีผิวเรียบมันวาว
- tunic
- เสื้อคลุมสั้นไม่มีแขนหรือแขนสั้นแบบโบราณ
- peculiar
- แปลกประหลาด มีลักษณะเฉพาะตัวแตกต่างจากปกติ
- abundantly
- อย่างอุดมสมบูรณ์ มีจำนวนมากเกินพอ
- embroidered
- ปักเย็บลวดลายตกแต่งบนผ้าด้วยด้ายหรือไหม
- fantasies
- ความฝัน จินตนาการที่แปลกพิสดารเกินความเป็นจริง
- flourishes
- ลวดลายประดับตกแต่งที่คดเคี้ยวสวยงาม
- gold-thread
- ด้ายทองที่ใช้ปักหรือทอลงบนผ้า
- strength
- ความแข็งแกร่ง ความเข้มข้น หรือพลังอำนาจ
- coloring
- สีสันโดยรวมของสิ่งใดสิ่งหนึ่งหรือบุคคล
- wan
- ซีดเซียว ไม่มีสีสัน แสดงถึงความอ่อนแอ
- pallid
- ซีดขาวผิดปกติ มักเกิดจากความเจ็บป่วยหรือกลัว
- aspect
- ลักษณะหรือมุมมองด้านใดด้านหนึ่งของสิ่งนั้น
- fainter
- จางกว่า อ่อนแอกว่า หรือซีดกว่าปกติ
- bloom
- สีสันสดใสบนแก้ม แสดงถึงสุขภาพดี
- admirably
- อย่างน่าชมเชย เหมาะสมอย่างยิ่งจนน่าทึ่ง
- adapted
- ปรับให้เหมาะสมกับสภาพหรือเหตุการณ์นั้น
- jet
- ดำสนิทเหมือนหินเจ็ต มีสีดำเงางามมาก
- flame
- เปลวไฟ แสงและความร้อนที่เกิดจากการเผาไหม้
- remarkable
- น่าสังเกต โดดเด่น ผิดปกติจนน่าประทับใจ
- attribute
- คุณสมบัติหรือลักษณะเฉพาะของบุคคลหรือสิ่ง
- indeed
- อันที่จริง ใช้เน้นยืนยันความจริงของสิ่งนั้น
- appearance
- รูปลักษณ์ภายนอก สิ่งที่มองเห็นได้จากข้างนอก
- irresistibly
- อย่างที่ไม่อาจต้านทานได้ ดึงดูดอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้
- inevitably
- อย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้ เป็นสิ่งที่ต้องเกิดขึ้นแน่นอน
- beholder
- ผู้ที่มองดู บุคคลที่เห็นหรือสังเกตสิ่งนั้น
- token
- สัญลักษณ์หรือสิ่งที่แทนความหมายบางอย่าง
- doomed
- ถูกกำหนดให้ประสบชะตากรรมที่เลวร้ายอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้
- bosom
- อก หน้าอก หรือบริเวณหน้าอกของมนุษย์
- scarlet
- สีแดงสด เจิดจ้า คล้ายสีเลือดสดใส
- endowed
- ได้รับมอบให้มีคุณสมบัติหรือสิ่งดีงามนั้น
- ignominy
- ความอัปยศอดสู ความขายหน้าอย่างรุนแรง
- scorched
- ถูกเผาไหม้หรือทำให้เกรียมจนเป็นรอย
- conceptions
- แนวคิด ความเข้าใจ หรือภาพในใจที่สร้างขึ้น
- assumed
- รับเอามา สวมหรือแสดงลักษณะใดลักษณะหนึ่ง
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →