The Scarlet Letter — Page 143
นี่คือบ้านไม้หลังใหญ่ สร้างในแบบแผนที่ยังพอหาตัวอย่างให้เห็นได้ตามถนนในเมืองเก่าแก่ของเรา
This was a large wooden house, built in a fashion of which there are specimens still extant in the streets of our older towns;
บัดนี้ปกคลุมด้วยมอส กำลังผุพังทรุดโทรม และเศร้าหมองอยู่ภายในด้วยเหตุการณ์เศร้าโศกหรือรื่นเริงมากมาย ทั้งที่จดจำและลืมเลือนไปแล้ว
now moss-grown, crumbling to decay, and melancholy at heart with the many sorrowful or joyful occurrences, remembered or forgotten,
ซึ่งได้เกิดขึ้นและผ่านพ้นไปภายในห้องโถงอันมืดหม่วของมัน
that have happened, and passed away, within their dusky chambers.
กระนั้น ในสมัยนั้น ภายนอกของบ้านยังคงสดชื่นด้วยความสดใหม่ของปีที่เพิ่งผ่านมา
Then, however, there was the freshness of the passing year on its exterior,
และความรื่นเริงสดใสที่ส่องออกมาจากหน้าต่างที่รับแสงแดด ของที่พักอาศัยของมนุษย์ที่ความตายยังไม่เคยเข้าใกล้
and the cheerfulness, gleaming forth from the sunny windows, of a human habitation, into which death had never entered.
มันมีรูปลักษณ์ที่ร่าเริงสดใสมาก ผนังปกคลุมด้วยปูนฉาบชนิดหนึ่งซึ่งมีเศษแก้วแตกปนอยู่มากมาย
It had, indeed, a very cheery aspect; the walls being overspread with a kind of stucco, in which fragments of broken glass were plentifully intermixed;
ดังนั้นเมื่อแสงแดดส่องมาเฉียงๆ บนด้านหน้าของอาคาร มันจึงระยิบระยับและแวววาวราวกับว่ามีใครกำมือสองกำโยนเพชรใส่มัน
so that, when the sunshine fell aslant-wise over the front of the edifice, it glittered and sparkled as if diamonds had been flung against it by the double handful.
ความแวววาวนั้นเหมาะสมกับพระราชวังของอะลาดินมากกว่าคฤหาสน์ของผู้ปกครองชาวเพียวริตันผู้เคร่งขรึมสูงวัย
The brilliancy might have befitted Aladdin's palace, rather than the mansion of a grave old Puritan ruler.
นอกจากนี้ยังประดับประดาด้วยรูปและแผนภาพประหลาดที่ดูเหมือนเป็นสัญลักษณ์ไสยศาสตร์ เหมาะกับรสนิยมแปลกประหลาดของยุคสมัย
It was further decorated with strange and seemingly cabalistic figures and diagrams, suitable to the quaint taste of the age,
ซึ่งได้ถูกวาดลงบนปูนฉาบขณะที่ยังสดใหม่ และบัดนี้ได้แข็งตัวและทนทาน เป็นที่ชื่นชมสำหรับยุคหลัง
which had been drawn in the stucco when newly laid on, and had now grown hard and durable, for the admiration of after times.
เพิร์ลมองดูบ้านที่สวยงามน่าพิศวงหลังนี้ ก็เริ่มโลดเต้นและเต้นรำ และเรียกร้องอย่างไม่ยอมรับคำปฏิเสธว่าต้องการให้เอาแสงแดดทั้งหมดบนด้านหน้าบ้านออกมาให้เธอเล่น
Pearl, looking at this bright wonder of a house, began to caper and dance, and imperatively required that the whole breadth of sunshine should be stripped off its front, and given her to play with.
"ไม่ได้นะ ลูกน้อยของแม่!" แม่ของเธอกล่าว "เจ้าต้องเก็บสะสมแสงแดดของตัวเองเอง
"No, my little Pearl!" said her mother. "Thou must gather thine own sunshine.
Vocabulary
- large
- มีขนาดใหญ่โต
- wooden
- ทำมาจากไม้
- built
- ก่อสร้างหรือสร้างขึ้นแล้ว
- fashion
- รูปแบบหรือสไตล์ที่นิยมในยุคนั้น
- specimens
- ตัวอย่างหรือสิ่งที่เป็นตัวแทนของประเภทนั้น
- extant
- ยังคงมีอยู่และไม่ได้สูญหายไป
- moss-grown
- ปกคลุมไปด้วยมอสหรือตะไคร่น้ำ
- crumbling
- ค่อยๆ พังทลายหรือแตกสลาย
- decay
- การเน่าเปื่อยหรือเสื่อมสภาพลง
- melancholy
- ความรู้สึกเศร้าซึมและหม่นหมองใจ
- sorrowful
- เต็มไปด้วยความเศร้าโศกเสียใจ
- joyful
- เต็มไปด้วยความยินดีและความสุข
- occurrences
- เหตุการณ์หรือสิ่งที่เกิดขึ้น
- forgotten
- ถูกลืมหรือไม่ได้รับการจดจำ
- within
- ภายในหรืออยู่ข้างในของสิ่งนั้น
- dusky
- มืดครึ้มหรือมีแสงสลัวๆ
- chambers
- ห้องภายในอาคารโดยเฉพาะห้องส่วนตัว
- however
- อย่างไรก็ตามหรือแต่ทว่า
- freshness
- ความสดชื่นหรือสภาพที่ยังใหม่อยู่
- exterior
- ส่วนภายนอกของสิ่งปลูกสร้างหรือวัตถุ
- cheerfulness
- ความร่าเริงสดใสและมีชีวิตชีวา
- gleaming
- ส่องแสงระยิบระยับหรือเปล่งประกาย
- forth
- ออกไปข้างหน้าหรือออกมาจากที่หนึ่ง
- habitation
- สถานที่ที่มนุษย์ใช้อยู่อาศัย
- indeed
- อย่างแท้จริงหรือใช้ยืนยันสิ่งที่กล่าว
- cheery
- ร่าเริงสดใสและให้ความรู้สึกดี
- aspect
- ลักษณะภายนอกหรือแง่มุมของสิ่งหนึ่ง
- overspread
- ปกคลุมหรือแผ่กระจายไปทั่วพื้นผิว
- stucco
- ปูนฉาบผนังที่ใช้ตกแต่งอาคาร
- fragments
- ชิ้นส่วนเล็กๆ ที่แตกหักออกมา
- plentifully
- อย่างอุดมสมบูรณ์หรือในปริมาณมาก
- intermixed
- ผสมปนเปกันอยู่ในที่เดียวกัน
- aslant-wise
- ในแนวเฉียงหรือไม่ตั้งฉากกับพื้นผิว
- edifice
- อาคารขนาดใหญ่และสง่างาม
- glittered
- ส่องแสงระยิบระยับอย่างสวยงาม
- sparkled
- ส่องประกายแวววาวอย่างสดใส
- flung
- ขว้างหรือโยนออกไปอย่างแรง
- handful
- ปริมาณที่กำมือหนึ่งสามารถถือได้
- brilliancy
- ความสว่างเจิดจ้าและเปล่งประกายงดงาม
- befitted
- เหมาะสมหรือสมควรกับสิ่งหนึ่ง
- palace
- พระราชวังหรือที่ประทับของกษัตริย์
- rather
- มากกว่าหรือแทนที่จะเป็นอีกทางหนึ่ง
- mansion
- บ้านหลังใหญ่โตและหรูหรา
- grave
- จริงจังและสุขุมเคร่งขรึม
- Puritan
- สมาชิกนิกายโปรเตสแตนต์ที่เคร่งครัดในอังกฤษ
- ruler
- ผู้ปกครองหรือผู้มีอำนาจ
- further
- นอกจากนี้หรือเพิ่มเติมจากที่กล่าว
- decorated
- ตกแต่งให้สวยงามด้วยสิ่งประดับ
- seemingly
- ดูเหมือนว่าหรือตามที่ปรากฏ
- cabalistic
- เกี่ยวกับสัญลักษณ์ลึกลับและลี้ลับ
- diagrams
- แผนภาพหรือภาพวาดแสดงข้อมูล
- suitable
- เหมาะสมกับสถานการณ์หรือวัตถุประสงค์
- quaint
- แปลกตาแต่มีเสน่ห์แบบโบราณ
- taste
- ความนิยมชมชอบหรือรสนิยม
- durable
- ทนทานและคงอยู่ได้นานโดยไม่เสียหาย
- admiration
- ความชื่นชมหรือความยกย่องในสิ่งหนึ่ง
- wonder
- สิ่งที่น่าประหลาดใจและน่าอัศจรรย์
- caper
- กระโดดโลดเต้นอย่างสนุกสนานร่าเริง
- imperatively
- อย่างจำเป็นเร่งด่วนและเด็ดขาด
- required
- ต้องการหรือจำเป็นต้องมีสิ่งนั้น
- breadth
- ความกว้างหรือระยะจากด้านหนึ่งถึงอีกด้าน
- stripped
- ลอกหรือถอดออกจากพื้นผิวหนึ่ง
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →