The Scarlet Letter — Page 150
ความเชื่อนี้ไม่เคยถูกสั่งสอนโดยศาสนาจารย์ผู้เคารพนับถือ จอห์น วิลสัน ผู้มีเคราขาวราวกับหิมะ ซึ่งปรากฏให้เห็นอยู่เหนือบ่าของผู้ว่าการเบลลิงแฮม
This creed was never taught, for instance, by the venerable pastor, John Wilson, whose beard, white as a snow-drift, was seen over Governor Bellingham's shoulder;
ขณะที่เจ้าของเคราแนะนำว่าบางทีลูกแพร์และลูกพีชอาจจะเติบโตได้ในสภาพอากาศของนิวอิงแลนด์
while its wearer suggested that pears and peaches might yet be naturalized in the New England climate,
และองุ่นสีม่วงอาจถูกทำให้เจริญงอกงามตามกำแพงสวนที่รับแสงแดด
and that purple grapes might possibly be compelled to nourish, against the sunny garden-wall.
นักบวชชราผู้ได้รับการหล่อเลี้ยงมาจากอกอันอุดมของคริสตจักรอังกฤษ มีรสนิยมที่ฝังรากลึกและชอบธรรมในสิ่งดีงามและสิ่งที่ให้ความสุขสบายทั้งปวง
The old clergyman, nurtured at the rich bosom of the English Church, had a long-established and legitimate taste for all good and comfortable things;
และไม่ว่าเขาจะดูเคร่งครัดเพียงใดบนแท่นเทศน์หรือในการตำหนิต่อหน้าสาธารณชนต่อการละเมิดเช่นของเฮสเตอร์ พรินน์
and however stern he might show himself in the pulpit, or in his public reproof of such transgressions as that of Hester Prynne,
ความเมตตากรุณาที่อบอุ่นในชีวิตส่วนตัวของเขาก็ทำให้เขาได้รับความรักใคร่อย่างอบอุ่นยิ่งกว่าที่มอบให้แก่เพื่อนร่วมวิชาชีพคนใดของเขา
still the genial benevolence of his private life had won him warmer affection than was accorded to any of his professional contemporaries.
เบื้องหลังผู้ว่าการและนายวิลสันมีแขกอีกสองคนตามมา คนหนึ่งคือบาทหลวงอาเธอร์ ดิมส์เดล ซึ่งผู้อ่านอาจจำได้ว่าได้มีส่วนร่วมสั้นๆ และไม่เต็มใจในฉากแห่งความอับอายของเฮสเตอร์ พรินน์
Behind the Governor and Mr. Wilson came two other guests: one the Reverend Arthur Dimmesdale, whom the reader may remember as having taken a brief and reluctant part in the scene of Hester Prynne's disgrace;
และที่เดินเคียงข้างเขาอย่างใกล้ชิดคือโรเจอร์ ชิลลิงเวิร์ธผู้เฒ่า บุคคลผู้มีทักษะอันยอดเยี่ยมด้านการแพทย์ ซึ่งได้ตั้งรกรากอยู่ในเมืองนี้มาสองหรือสามปีแล้ว
and, in close companionship with him, old Roger Chillingworth, a person of great skill in physic, who, for two or three years past, had been settled in the town.
เป็นที่เข้าใจกันว่านักปราชญ์ผู้นี้เป็นทั้งแพทย์และมิตรสหายของนักบวชหนุ่ม ผู้ซึ่งสุขภาพได้ทรุดโทรมลงอย่างหนักในช่วงหลังจากการอุทิศตนอย่างไม่สงวนตัวเกินไปในการงานและหน้าที่ของความสัมพันธ์ในฐานะศาสนาจารย์
It was understood that this learned man was the physician as well as friend of the young minister, whose health had severely suffered, of late, by his too unreserved self-sacrifice to the labors and duties of the pastoral relation.
Vocabulary
- creed
- ชุดความเชื่อหรือหลักการที่ยึดถือปฏิบัติ
- instance
- ตัวอย่างที่ยกมาอ้างอิงประกอบคำอธิบาย
- venerable
- น่านับถืออย่างยิ่งเพราะอายุหรือความดีงาม
- pastor
- นักบวชหรือผู้นำทางจิตวิญญาณของคริสตจักร
- beard
- ขนที่งอกบนใบหน้าบริเวณคางและแก้ม
- snow-drift
- กองหิมะที่ถูกลมพัดสะสมจนเป็นพะเนิน
- Governor
- ผู้ว่าการหรือผู้นำสูงสุดของรัฐหรือจังหวัด
- shoulder
- ส่วนของร่างกายระหว่างคอและแขน
- wearer
- ผู้สวมใส่เสื้อผ้าหรือสิ่งของบนร่างกาย
- suggested
- แนะนำหรือเสนอแนวคิดอย่างอ้อมๆ
- pears
- ผลไม้รูปหยดน้ำรสหวานฉ่ำชนิดหนึ่ง
- peaches
- ผลไม้สีส้มเหลืองเนื้อนุ่มรสหวานอมเปรี้ยว
- naturalized
- ปรับตัวหรือทำให้เหมาะกับสภาพแวดล้อมใหม่
- climate
- สภาพภูมิอากาศโดยทั่วไปของพื้นที่หนึ่ง
- purple
- สีม่วงระหว่างสีแดงและสีน้ำเงิน
- grapes
- ผลไม้เล็กกลมพวงสีเขียวหรือม่วงรสหวาน
- possibly
- อาจเป็นไปได้แต่ยังไม่แน่ใจ
- compelled
- ถูกบังคับให้ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งโดยไม่มีทางเลือก
- nourish
- หล่อเลี้ยงหรือให้สารอาหารเพื่อเจริญเติบโต
- sunny
- มีแสงแดดส่องสว่างอบอุ่นเต็มที่
- garden-wall
- กำแพงล้อมรอบสวนเพื่อป้องกันและตกแต่ง
- clergyman
- บุรุษที่ได้รับการแต่งตั้งเป็นนักบวชคริสเตียน
- nurtured
- เลี้ยงดูและพัฒนาด้วยความเอาใจใส่
- bosom
- อกหรือส่วนหน้าอกซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของความอบอุ่น
- Church
- โบสถ์หรือองค์กรศาสนาคริสต์
- long-established
- ดำรงอยู่หรือก่อตั้งมานานแล้ว
- legitimate
- ถูกต้องตามกฎหมายหรือเหมาะสมตามหลักการ
- taste
- ความชอบหรือความสามารถในการชื่นชมสิ่งดีงาม
- comfortable
- ให้ความสบายและผ่อนคลาย
- however
- อย่างไรก็ตามแสดงการขัดแย้งหรือข้อยกเว้น
- stern
- เข้มงวดและไม่ยืดหยุ่นในการตัดสิน
- pulpit
- แท่นยกสูงในโบสถ์สำหรับนักบวชเทศนา
- public
- เปิดเผยต่อสาธารณชนทั่วไป
- reproof
- การตำหนิหรือแสดงความไม่เห็นด้วยอย่างเป็นทางการ
- transgressions
- การละเมิดกฎหรือศีลธรรมอย่างร้ายแรง
- genial
- อัธยาศัยดีและเป็นมิตรอย่างอบอุ่น
- benevolence
- ความปรารถนาดีและความเอื้อเฟื้อต่อผู้อื่น
- private
- เป็นการส่วนตัวไม่เปิดเผยต่อสาธารณะ
- affection
- ความรักและความอบอุ่นที่มีต่อผู้อื่น
- accorded
- มอบหรือให้สิ่งใดสิ่งหนึ่งแก่บุคคล
- professional
- เกี่ยวกับอาชีพหรือมีความเชี่ยวชาญในสาขา
- contemporaries
- บุคคลที่มีชีวิตอยู่หรือทำงานในยุคเดียวกัน
- guests
- ผู้มาเยือนหรือแขกที่ได้รับเชิญมาร่วมงาน
- Reverend
- คำยกย่องนักบวชคริสเตียนที่ได้รับการแต่งตั้ง
- whom
- สรรพนามกรรมใช้แทนบุคคลในประโยคสัมพันธ์
- brief
- สั้นในระยะเวลาหรือความยาว
- reluctant
- ไม่เต็มใจหรือลังเลที่จะทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- scene
- ฉากหรือเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น ณ สถานที่หนึ่ง
- disgrace
- ความอับอายหรือการเสื่อมเสียชื่อเสียง
- companionship
- ความสัมพันธ์ฉันมิตรที่อยู่เป็นเพื่อนกัน
- skill
- ความสามารถหรือความเชี่ยวชาญในการทำสิ่งใด
- physic
- ศาสตร์การแพทย์หรือยาในความหมายโบราณ
- settled
- ตั้งถิ่นฐานหรืออาศัยอยู่ในสถานที่อย่างถาวร
- learned
- มีความรู้กว้างขวางจากการศึกษาอย่างลึกซึ้ง
- physician
- แพทย์ผู้มีใบอนุญาตรักษาโรค
- minister
- นักบวชหรือผู้นำทางศาสนาในโบสถ์โปรเตสแตนต์
- health
- สภาวะของร่างกายและจิตใจที่แข็งแรง
- severely
- อย่างรุนแรงหรืออย่างหนักหน่วง
- suffered
- ประสบกับความเจ็บปวดหรือความยากลำบาก
- unreserved
- ไม่มีข้อสงวนหรือทุ่มเทอย่างเต็มที่
- self-sacrifice
- การเสียสละตนเองเพื่อประโยชน์ของผู้อื่น
- labors
- งานหนักหรือความพยายามอย่างมาก
- duties
- หน้าที่ความรับผิดชอบที่ต้องปฏิบัติ
- pastoral
- เกี่ยวกับการดูแลจิตวิญญาณของสมาชิกคริสตจักร
- relation
- ความสัมพันธ์หรือการเชื่อมโยงระหว่างบุคคล
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →