← The Scarlet Letter

The Scarlet Letter — Page 158

Thai → English Full Text Level 9/10

เพราะหากเราคิดเป็นอย่างอื่น เราก็กำลังบอกว่าพระบิดาในสวรรค์ ผู้สร้างเนื้อหนังทั้งปวง ได้ทรงมองข้ามบาปกรรมไปอย่างเบาๆ และไม่ได้ทรงแยกแยะระหว่างราคะที่ไม่บริสุทธิ์กับความรักอันศักดิ์สิทธิ์ใช่หรือไม่

For, if we deem it otherwise, do we not thereby say that the Heavenly Father, the Creator of all flesh, hath lightly recognized a deed of sin, and made of no account the distinction between unhallowed lust and holy love?

เด็กคนนี้ซึ่งเกิดจากความผิดของบิดาและความอับอายของมารดา ได้มาจากพระหัตถ์ของพระเจ้า เพื่อทำงานในหลายวิถีทางต่อหัวใจของหญิงผู้นั้น ซึ่งอ้อนวอนอย่างจริงจังและด้วยความขมขื่นในจิตวิญญาณ ถึงสิทธิในการดูแลเด็กคนนี้ไว้

This child of its father's guilt and its mother's shame hath come from the hand of God, to work in many ways upon her heart, who pleads so earnestly, and with such bitterness of spirit, the right to keep her.

เด็กคนนี้ถูกกำหนดให้เป็นพร เป็นพรเดียวในชีวิตของเธอ

It was meant for a blessing; for the one blessing of her life!

และแน่นอนว่า ดังที่มารดาได้บอกเราเอง มันยังถูกกำหนดให้เป็นการลงโทษด้วย เป็นความเจ็บปวดที่จะรู้สึกได้ในยามที่ไม่ทันนึก เป็นความเจ็บปวด เป็นเหล็กไน เป็นความทุกข์ทรมานที่วนเวียนกลับมาเรื่อยๆ ท่ามกลางความสุขที่เต็มไปด้วยความวุ่นวาย

It was meant, doubtless, as the mother herself hath told us, for a retribution too; a torture to be felt at many an unthought-of moment; a pang, a sting, an ever-recurring agony, in the midst of a troubled joy!

เธอมิได้แสดงความคิดนี้ผ่านเครื่องแต่งกายของเด็กน้อยผู้น่าสงสารนั้นหรือ ซึ่งทำให้เรานึกถึงสัญลักษณ์สีแดงนั้นที่ทิ้งแผลไว้บนอก

Hath she not expressed this thought in the garb of the poor child, so forcibly reminding us of that red symbol which sears her bosom?

คุณวิลสันผู้ใจดีร้องออกมาว่า พูดได้ดีมากอีกครั้ง ข้าพเจ้ากลัวว่าหญิงคนนั้นไม่มีความคิดอะไรดีไปกว่าการทำให้ลูกของตนเองกลายเป็นตัวตลก

"Well said, again!" cried good Mr. Wilson. "I feared the woman had no better thought than to make a mountebank of her child!"

โอ้ ไม่ใช่เช่นนั้น ไม่ใช่เช่นนั้น คุณดิมส์เดลกล่าวต่อไปว่า เธอตระหนักดี เชื่อข้าพเจ้าเถิด ถึงปาฏิหาริย์อันเคร่งขรึมที่พระเจ้าได้ทรงกระทำในการให้เด็กคนนี้มีอยู่

"O, not so!—not so!" continued Mr. Dimmesdale. "She recognizes, believe me, the solemn miracle which God hath wrought, in the existence of that child.

Vocabulary

deem
ถือว่า, พิจารณาว่าเป็นสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
otherwise
มิฉะนั้น, ในทางที่ต่างออกไป
thereby
ด้วยเหตุนั้น, โดยวิธีนั้น
Heavenly
เกี่ยวกับสวรรค์, ศักดิ์สิทธิ์และงดงามยิ่ง
Creator
ผู้สร้าง, พระผู้สร้างทุกสรรพสิ่ง
flesh
เนื้อหนัง, ร่างกายมนุษย์หรือสิ่งมีชีวิต
hath
มี (รูปโบราณของ has ในภาษาอังกฤษเก่า)
lightly
อย่างเบาๆ, อย่างไม่จริงจัง
recognized
ยอมรับ, รับรู้ว่ามีอยู่หรือสำคัญ
deed
การกระทำ, สิ่งที่ได้ทำลงไป
sin
บาป, การกระทำที่ผิดทางศีลธรรมหรือศาสนา
account
การนับถือ, การให้ความสำคัญ
distinction
ความแตกต่าง, การแยกแยะระหว่างสองสิ่ง
unhallowed
ไม่ศักดิ์สิทธิ์, ชั่วร้าย, ผิดบาป
lust
ความใคร่, ความปรารถนาทางเพศที่รุนแรง
holy
ศักดิ์สิทธิ์, บริสุทธิ์ทางจิตวิญญาณ
guilt
ความรู้สึกผิด, การมีความผิดจริง
shame
ความอับอาย, ความรู้สึกอดสู
pleads
วิงวอน, ร้องขออย่างจริงจัง
earnestly
อย่างจริงจัง, อย่างตั้งใจอย่างยิ่ง
bitterness
ความขมขื่น, ความเจ็บปวดภายในจิตใจ
spirit
วิญญาณ, จิตใจ, ความรู้สึกลึกๆ
meant
มีจุดประสงค์เพื่อ (กริยาช่องสองของ mean)
blessing
พร, สิ่งดีงามที่ได้รับจากพระเจ้า
doubtless
ไม่ต้องสงสัย, แน่นอนทีเดียว
retribution
การลงโทษอันสมควร, ผลกรรมที่ตามมา
torture
การทรมาน, ความเจ็บปวดทางกายหรือใจ
unthought-of
ที่ไม่ได้คาดคิด, เกิดขึ้นอย่างไม่คาดฝัน
pang
ความเจ็บปวดรุนแรงและฉับพลัน
sting
ความเจ็บแสบ, ความเจ็บปวดที่แหลมคม
ever-recurring
ที่เกิดขึ้นซ้ำแล้วซ้ำเล่าไม่สิ้นสุด
agony
ความเจ็บปวดรุนแรง, ความทุกข์ทรมานอย่างที่สุด
midst
ท่ามกลาง, ตรงกลางของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
troubled
ที่มีความวุ่นวาย, เต็มไปด้วยความกังวล
Hath
มี (รูปโบราณของ has ใช้ในวรรณคดีเก่า)
expressed
แสดงออก, บอกความรู้สึกหรือความคิด
garb
เครื่องแต่งกาย, ชุดที่สวมใส่
forcibly
อย่างแข็งแกร่ง, อย่างมีพลังน่าประทับใจ
reminding
เตือนให้นึกถึง, ทำให้ระลึกถึงสิ่งใด
symbol
สัญลักษณ์, สิ่งที่แทนความหมายอื่น
sears
เผาไหม้, ทำให้แผลเป็นด้วยความร้อน
bosom
อก, หน้าอก (ส่วนหน้าของลำตัว)
feared
กลัว, เป็นห่วง (กริยาช่องสองของ fear)
mountebank
นักต้มตุ๋น, คนหลอกลวงชาวบ้าน
continued
พูดต่อ, ดำเนินต่อไป
recognizes
ยอมรับ, รับรู้ถึงสิ่งใดว่ามีจริง
solemn
เคร่งขรึม, จริงจัง, มีความศักดิ์สิทธิ์
miracle
ปาฏิหาริย์, สิ่งที่เกิดขึ้นเหนือธรรมชาติ
wrought
สร้างขึ้น, ก่อให้เกิด (รูปโบราณของ worked)
existence
การมีอยู่, การดำรงอยู่ของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →