← The Scarlet Letter

The Scarlet Letter — Page 160

Thai → English Full Text Level 9/10

อย่างไรก็ตาม ต้องระวังให้เด็กได้รับการสอบถามหลักคำสอนอย่างเหมาะสมและสม่ำเสมอ ไม่ว่าจะจากมือท่านเองหรือจากมาสเตอร์ดิมส์เดล

Care must be had, nevertheless, to put the child to due and stated examination in the catechism, at thy hands or Master Dimmesdale's.

ยิ่งไปกว่านั้น เมื่อถึงเวลาอันเหมาะสม ผู้ดูแลชุมชนต้องใส่ใจให้แน่ใจว่าเธอได้ไปทั้งโรงเรียนและการประชุมทางศาสนา

Moreover, at a proper season, the tithing-men must take heed that she go both to school and to meeting.

บาทหลวงหนุ่มเมื่อหยุดพูดแล้ว ได้ถอยออกไปสองสามก้าวจากกลุ่มคน และยืนอยู่โดยมีใบหน้าซ่อนอยู่บางส่วนในรอยพับหนักของม่านหน้าต่าง

The young minister, on ceasing to speak, had withdrawn a few steps from the group, and stood with his face partially concealed in the heavy folds of the window-curtain;

ขณะที่เงาของร่างกายเขาซึ่งแสงอาทิตย์ทอดลงบนพื้น สั่นระริกด้วยความแรงกล้าของการอ้อนวอนของเขา

while the shadow of his figure, which the sunlight cast upon the floor, was tremulous with the vehemence of his appeal.

เพิร์ล เด็กหญิงน้อยที่ซนและคึกคักราวกับนางฟ้าป่า ค่อยๆ ย่องเบาๆ เข้าหาเขา และจับมือเขาด้วยมือทั้งสองข้างของเธอ แล้วเอาแก้มวางแนบลงบนมือนั้น

Pearl, that wild and flighty little elf, stole softly towards him, and taking his hand in the grasp of both her own, laid her cheek against it;

การแสดงความรักที่อ่อนโยนนัก และในขณะเดียวกันก็ไม่เรียกร้องความสนใจเลย จนแม่ของเธอซึ่งมองดูอยู่นั้น ถามตัวเองว่า—'นั่นคือเพิร์ลของฉันหรือ?'

a caress so tender, and withal so unobtrusive, that her mother, who was looking on, asked herself,—"Is that my Pearl?"

แต่เธอก็รู้ว่ามีความรักอยู่ในหัวใจของเด็ก แม้ว่ามันจะแสดงออกมาส่วนใหญ่ผ่านอารมณ์รุนแรง และแทบจะไม่เคยเลยในชีวิตของเธอที่ความรักนั้นจะอ่อนลงด้วยความอ่อนโยนเช่นนี้

Yet she knew that there was love in the child's heart, although it mostly revealed itself in passion, and hardly twice in her lifetime had been softened by such gentleness as now.

บาทหลวง—เพราะนอกจากสายตาที่โหยหามานานของสตรีแล้ว ไม่มีสิ่งใดหวานกว่าสัญลักษณ์แห่งความชื่นชอบของเด็กเหล่านี้ ที่มอบให้โดยธรรมชาติด้วยสัญชาตญาณทางจิตวิญญาณ และดูเหมือนจะบอกเป็นนัยว่าในตัวเรานั้นมีบางสิ่งที่คู่ควรแก่การรักอย่างแท้จริง—บาทหลวงหันมอง วางมือบนศีรษะของเด็ก ลังเลอยู่ครู่หนึ่ง แล้วก็จูบหน้าผากของเธอ

The minister,—for, save the long-sought regards of woman, nothing is sweeter than these marks of childish preference, accorded spontaneously by a spiritual instinct, and therefore seeming to imply in us something truly worthy to be loved,—the minister looked round, laid his hand on the child's head, hesitated an instant, and then kissed her brow.

อารมณ์อ่อนไหวที่ไม่คุ้นเคยของเพิร์ลน้อยก็ไม่ได้คงอยู่นานไปกว่านั้น เธอหัวเราะและวิ่งเล่นอย่างคึกคักลงไปตามห้องโถง เบาสบายราวกับว่า

Little Pearl's unwonted mood of sentiment lasted no longer; she laughed, and went capering down the hall, so airily, that old Mr.

Vocabulary

Care
ความระมัดระวังหรือความใส่ใจในสิ่งต่างๆ
must
จำเป็นต้องทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
be
กริยาช่วยแสดงสภาพหรือการมีอยู่
had
รูปอดีตของกริยา have แสดงการครอบครอง
nevertheless
แม้กระนั้นก็ตาม ใช้แสดงความขัดแย้ง
put
วางหรือจัดสิ่งของไว้ในที่ใดที่หนึ่ง
child
เด็กที่มีอายุน้อยยังไม่โตเต็มที่
due
ที่เหมาะสมหรือสมควรได้รับ
stated
กล่าวหรือระบุข้อมูลอย่างชัดเจน
examination
การทดสอบหรือการตรวจสอบอย่างละเอียด
catechism
การสอนหลักศาสนาโดยใช้คำถามและคำตอบ
thy
คำสรรพนามโบราณหมายถึง ของเธอหรือของท่าน
hands
ส่วนของร่างกายที่ปลายแขนใช้จับสิ่งของ
Master
คำนำหน้าชื่อชายหรือผู้ที่มีความเชี่ยวชาญ
Moreover
นอกจากนี้ยังมีสิ่งอื่นเพิ่มเติมอีก
proper
เหมาะสมและถูกต้องตามกาลเทศะ
season
ฤดูกาลหรือช่วงเวลาที่เหมาะสม
take
หยิบจับหรือดำเนินการบางอย่าง
heed
ใส่ใจหรือระมัดระวังต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
go
เดินทางหรือเคลื่อนที่ไปยังที่ใดที่หนึ่ง
both
ทั้งสองสิ่งหรือทั้งสองคนพร้อมกัน
school
สถานที่ให้การศึกษาแก่เด็กและเยาวชน
meeting
การประชุมหรือการรวมตัวของกลุ่มคน
young
มีอายุน้อยหรืออยู่ในวัยเยาว์
minister
นักบวชหรือผู้นำทางศาสนาในโบสถ์
ceasing
การหยุดหรือสิ้นสุดการกระทำใดๆ
speak
พูดหรือกล่าวสิ่งใดให้ผู้อื่นได้ยิน
withdrawn
ถอยออกไปหรือแยกตัวออกจากกลุ่ม
few
จำนวนน้อยไม่มากนัก
steps
ก้าวเท้าหรือขั้นตอนในการเคลื่อนที่
group
กลุ่มของคนหรือสิ่งของที่อยู่รวมกัน
stood
ยืนอยู่กับที่ในตำแหน่งใดตำแหน่งหนึ่ง
face
ใบหน้าส่วนหน้าของศีรษะมนุษย์
partially
เพียงบางส่วนไม่ทั้งหมด
concealed
ซ่อนหรือปิดบังไม่ให้ผู้อื่นมองเห็น
heavy
มีน้ำหนักมากหรือหนาแน่นผิดปกติ
folds
รอยพับหรือชั้นของผ้าหรือวัสดุ
window-curtain
ผ้าม่านที่ใช้ปิดหน้าต่างเพื่อบังแสง
while
ในขณะที่หรือช่วงเวลาเดียวกัน
shadow
เงาที่เกิดจากแสงถูกสิ่งกีดขวาง
figure
รูปร่างหรือโครงสร้างของบุคคล
sunlight
แสงแดดจากดวงอาทิตย์ที่ส่องลงมา
cast
ทำให้เกิดเงาหรือโยนสิ่งใดออกไป
upon
คำบุพบทแสดงตำแหน่งบนสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
floor
พื้นของห้องหรืออาคารที่เดินบนนั้น
tremulous
สั่นสะเทือนหรือเต้นแบบไม่มั่นคง
vehemence
ความรู้สึกหรือการแสดงออกอย่างรุนแรงและแรงกล้า
appeal
การขอร้องหรือการดึงดูดความสนใจ
wild
ป่าเถื่อนหรือไม่ถูกควบคุมเป็นธรรมชาติ
flighty
ขี้เล่นไม่อยู่นิ่งเปลี่ยนแปลงง่าย
little
มีขนาดเล็กหรือจำนวนน้อย
elf
สิ่งมีชีวิตในนิทานตัวเล็กมีพลังเวทย์มนตร์
stole
เดินหรือเคลื่อนที่อย่างเงียบๆ แอบๆ
softly
อย่างนุ่มนวลเบาๆ ไม่รุนแรง
towards
ในทิศทางของหรือมุ่งไปยังสิ่งใด
taking
การหยิบหรือจับสิ่งใดไว้ในมือ
hand
มือส่วนปลายของแขนใช้จับสิ่งของ
grasp
จับหรือกุมสิ่งใดไว้แน่น
own
เป็นของตนเองโดยเฉพาะ
laid
วางสิ่งใดลงบนพื้นผิวอย่างอ่อนโยน
cheek
แก้มส่วนสองข้างของใบหน้า
against
ชิดหรือสัมผัสกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
caress
การสัมผัสหรือลูบไล้อย่างอ่อนโยนด้วยความรัก
tender
อ่อนโยนและมีความเมตตาสงสาร
unobtrusive
ไม่เรียกร้องความสนใจและสุภาพเรียบร้อย
mother
แม่ผู้ให้กำเนิดและเลี้ยงดูลูก
looking
การมองหรือสังเกตสิ่งใดอยู่
asked
ถามหรือสอบถามข้อมูลจากผู้อื่น
herself
ตัวเธอเองใช้เน้นหรืออ้างถึงตัวเอง
Yet
แต่กระนั้นหรือยังคงมีสิ่งใดอยู่
knew
รู้หรือมีความรู้เกี่ยวกับสิ่งใดในอดีต
love
ความรักความผูกพันระหว่างบุคคล
heart
หัวใจทั้งทางร่างกายและความรู้สึก
although
แม้ว่าหรือทั้งที่มีเงื่อนไขตรงกันข้าม
mostly
ส่วนใหญ่หรือเกือบทั้งหมด
revealed
เปิดเผยหรือแสดงสิ่งที่ซ่อนอยู่
itself
ตัวมันเองใช้เน้นหรืออ้างถึงสิ่งนั้น
passion
ความรู้สึกรุนแรงและอารมณ์ที่แรงกล้า
hardly
แทบจะไม่หรือเกือบไม่เลย
twice
สองครั้งหรือเป็นจำนวนสองเท่า
lifetime
ช่วงเวลาทั้งหมดของการมีชีวิตอยู่
softened
ทำให้อ่อนนุ่มลงหรือเบาบางลง
such
ประเภทนั้นหรือในระดับนั้น
gentleness
ความอ่อนโยนและเมตตากรุณา
now
ในขณะนี้หรือในเวลาปัจจุบัน
save
ยกเว้นหรือนอกจากในความหมายโบราณ
long-sought
ที่แสวงหามานานก่อนจะพบ
regards
การมองหรือความสนใจที่มีต่อสิ่งใด
woman
ผู้หญิงที่โตเต็มที่แล้ว
nothing
ไม่มีสิ่งใดเลยหรือว่างเปล่า
sweeter
หวานกว่าหรือน่าพึงพอใจกว่า
marks
สัญลักษณ์หรือสิ่งแสดงความหมายบางอย่าง
childish
เป็นลักษณะของเด็กหรือไม่เป็นผู้ใหญ่
preference
ความชอบหรือการเลือกสิ่งหนึ่งมากกว่าอีกสิ่ง
accorded
มอบให้หรือให้ด้วยความเต็มใจ
spontaneously
โดยธรรมชาติโดยไม่ได้วางแผนล่วงหน้า
spiritual
เกี่ยวกับจิตวิญญาณหรือสิ่งศักดิ์สิทธิ์
instinct
สัญชาตญาณธรรมชาติที่ไม่ต้องเรียนรู้
therefore
ดังนั้นหรือเพราะเหตุนั้น
seeming
ดูเหมือนว่าหรือปรากฏว่าเป็นเช่นนั้น
imply
บอกเป็นนัยหรือแสดงความหมายโดยอ้อม
something
สิ่งใดสิ่งหนึ่งที่ไม่ระบุชัดเจน
truly
อย่างแท้จริงหรืออย่างสมบูรณ์
worthy
มีคุณค่าและสมควรได้รับสิ่งนั้น
loved
รักหรือได้รับความรักในอดีต
looked
มองหรือสังเกตสิ่งใดในอดีต
round
มองรอบๆ หรือหันไปดูทุกทิศ
head
ศีรษะส่วนบนสุดของร่างกาย
hesitated
ลังเลหรือชะงักก่อนจะตัดสินใจ
instant
ช่วงเวลาสั้นมากเพียงแค่วินาที
kissed
จูบหรือแตะริมฝีปากด้วยความรัก
brow
หน้าผากส่วนบนของใบหน้า
Little
มีขนาดเล็กหรืออายุน้อย
unwonted
ผิดปกติหรือไม่เคยเกิดขึ้นบ่อย
mood
อารมณ์หรือความรู้สึกในช่วงเวลานั้น
sentiment
ความรู้สึกอ่อนไหวหรือความนึกคิดทางใจ
lasted
คงอยู่หรือดำเนินต่อไปเป็นระยะเวลาหนึ่ง
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →