The Scarlet Letter — Page 161
วิลสันตั้งข้อสงสัยว่าแม้แต่ปลายเท้าของเธอยังแตะพื้นหรือเปล่า
Wilson raised a question whether even her tiptoes touched the floor.
"เด็กน้อยคนนี้มีเวทมนตร์อยู่ในตัวเธอ ข้าพเจ้ายืนยัน" เขากล่าวกับนายดิมส์เดล "เธอไม่ต้องใช้ไม้กวาดของหญิงชราเพื่อบินเลย!"
"The little baggage hath witchcraft in her, I profess," said he to Mr. Dimmesdale. "She needs no old woman's broomstick to fly withal!"
"เด็กแปลกประหลาดจริงๆ!" โรเจอร์ ชิลลิงเวิร์ธผู้เฒ่ากล่าว "เราสามารถเห็นส่วนของแม่ในตัวเธอได้อย่างชัดเจน จะเป็นสิ่งที่เกินความสามารถของนักปราชญ์ไหมหรือ ท่านสุภาพบุรุษ ที่จะวิเคราะห์ธรรมชาติของเด็กคนนี้ และจากรูปลักษณ์และแบบแผนของเธอ คาดเดาอย่างเฉียบแหลมว่าบิดาของเธอคือใคร"
"A strange child!" remarked old Roger Chillingworth. "It is easy to see the mother's part in her. Would it be beyond a philosopher's research, think ye, gentlemen, to analyze that child's nature, and, from its make and mould, to give a shrewd guess at the father?"
"ไม่เลย การเดินตามแนวทางของปรัชญาทางโลกในคำถามเช่นนี้ถือเป็นบาป" นายวิลสันกล่าว "차라리อดอาหารและสวดภาวนาต่อสิ่งนั้นดีกว่า และอาจจะดีกว่านั้นอีก คือปล่อยให้ความลึกลับนี้คงอยู่อย่างที่เราพบมัน เว้นแต่พระผู้เป็นเจ้าจะเปิดเผยมันด้วยพระองค์เอง ด้วยวิธีนี้ ชายคริสเตียนที่ดีทุกคนก็มีสิทธิ์แสดงความเมตตาของบิดาต่อเด็กน้อยที่น่าสงสารและถูกทอดทิ้งนั้น"
"Nay; it would be sinful, in such a question, to follow the clew of profane philosophy," said Mr. Wilson. "Better to fast and pray upon it; and still better, it may be, to leave the mystery as we find it, unless Providence reveal it of its own accord. Thereby, every good Christian man hath a title to show a father's kindness towards the poor, deserted babe."
เมื่อเรื่องราวสิ้นสุดลงอย่างน่าพอใจเช่นนั้น เฮสเตอร์ พรินน์พร้อมกับเพิร์ลก็ออกจากบ้าน ขณะที่พวกเธอเดินลงบันได มีผู้กล่าวว่าหน้าต่างห้องหนึ่งที่มีลูกกรงถูกเปิดออก และใบหน้าของนางฮิบบินส์ น้องสาวอารมณ์ร้ายของผู้ว่าราชการเบลลิงแฮม ซึ่งต่อมาอีกไม่กี่ปีก็ถูกประหารในฐานะแม่มด ได้โผล่ออกมาสู่วันที่แสงแดดสดใส
The affair being so satisfactorily concluded, Hester Prynne, with Pearl, departed from the house. As they descended the steps, it is averred that the lattice of a chamber-window was thrown open, and forth into the sunny day was thrust the face of Mistress Hibbins, Governor Bellingham's bitter-tempered sister, and the same who, a few years later, was executed as a witch.
"เงียบ เงียบ!" เธอกล่าว ขณะที่ใบหน้าอัปมงคลของเธอดูเหมือนจะทอดเงาบดบังความสดใหม่แจ่มใสของบ้านหลังนั้น "เธอจะไปกับพวกเราคืนนี้ไหม"
"Hist, hist!" said she, while her ill-omened physiognomy seemed to cast a shadow over the cheerful newness of the house. "Wilt thou go with us to-night?
Vocabulary
- raised
- ยกขึ้น หรือหยิบยกประเด็นขึ้นมาพูดถึง
- question
- คำถามหรือประเด็นที่ต้องการคำตอบ
- whether
- คำเชื่อมแสดงความสงสัยว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งเป็นจริงหรือไม่
- even
- แม้แต่ หรือกระทั่ง ใช้เน้นความประหลาดใจ
- tiptoes
- การเดินหรือยืนบนปลายนิ้วเท้าอย่างเบาๆ
- touched
- สัมผัส แตะต้อง หรือโดนสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- floor
- พื้น ส่วนล่างสุดของห้องหรืออาคาร
- baggage
- กระเป๋าเดินทาง หรือใช้เรียกคนอย่างดูถูก (ภาษาเก่า)
- hath
- รูปโบราณของ has แปลว่า มี (ภาษาอังกฤษเก่า)
- witchcraft
- ไสยศาสตร์ เวทมนตร์คาถาของแม่มด
- profess
- ประกาศ ยืนยัน หรืออ้างว่าตนเองเชื่อหรือรู้สิ่งใด
- broomstick
- ด้ามไม้กวาด ซึ่งแม่มดใช้บินในตำนาน
- withal
- คำโบราณหมายถึง ด้วยสิ่งนั้น นอกจากนั้น
- strange
- แปลก ผิดปกติ ไม่คุ้นเคย
- remarked
- แสดงความคิดเห็น พูดสังเกตเกี่ยวกับบางสิ่ง
- part
- ส่วน ส่วนหนึ่งของสิ่งทั้งหมด
- Would
- กริยาช่วยแสดงความเป็นไปได้หรือสุภาพ
- beyond
- เกินกว่า อยู่พ้นจาก ไกลกว่า
- philosopher
- นักปรัชญา ผู้ที่ศึกษาความจริงและความหมายของชีวิต
- research
- การวิจัย การค้นคว้าหาข้อมูลอย่างละเอียด
- ye
- คำโบราณหมายถึง you พวกท่าน
- gentlemen
- สุภาพบุรุษ ผู้ชายที่มีมารยาทดี
- analyze
- วิเคราะห์ แยกแยะองค์ประกอบเพื่อทำความเข้าใจ
- nature
- ธรรมชาติ หรือลักษณะโดยกำเนิดของสิ่งใด
- mould
- แม่พิมพ์ หรือรูปแบบที่หล่อหลอมบุคลิก
- shrewd
- ฉลาดแกมโกง เฉียบแหลม มีความคิดคมคาย
- guess
- เดา คาดเดาสิ่งที่ไม่แน่ใจ
- Nay
- คำโบราณหมายถึง ไม่ หรือยิ่งกว่านั้น
- would
- กริยาช่วยแสดงความเป็นไปได้หรือสุภาพ
- sinful
- เป็นบาป ผิดศีลธรรมหรือหลักศาสนา
- such
- เช่นนั้น ประเภทนั้น ใช้ชี้ลักษณะ
- follow
- ติดตาม ไปตาม หรือปฏิบัติตาม
- clew
- ร่องรอย หลักฐาน (รูปโบราณของ clue)
- profane
- หยาบคาย ไม่เคารพศาสนาหรือสิ่งศักดิ์สิทธิ์
- philosophy
- ปรัชญา การศึกษาความจริงและหลักคิดอย่างลึกซึ้ง
- fast
- อดอาหาร หรือรวดเร็ว แล้วแต่บริบท
- pray
- สวดมนต์ ภาวนา ขอร้องพระเจ้า
- upon
- บน ใช้แทน on ในภาษาเป็นทางการ
- still
- ยังคง ยังอยู่ ไม่เปลี่ยนแปลง
- may
- กริยาช่วยแสดงความเป็นไปได้หรือการอนุญาต
- leave
- ทิ้งไว้ จากไป หรือปล่อยให้อยู่ในสภาพเดิม
- mystery
- ปริศนา สิ่งที่ไม่อาจเข้าใจหรืออธิบายได้
- unless
- นอกจาก ยกเว้นว่า ใช้แสดงเงื่อนไขยกเว้น
- Providence
- พระประสงค์ของพระเจ้า การดูแลจากสวรรค์
- reveal
- เปิดเผย แสดงให้เห็นสิ่งที่ซ่อนอยู่
- accord
- ความตกลง หรือการกระทำโดยสมัครใจ
- Thereby
- ด้วยเหตุนั้น โดยวิธีนั้น
- Christian
- คริสเตียน ผู้นับถือศาสนาคริสต์
- title
- สิทธิ์ โอกาส หรือชื่อตำแหน่ง
- kindness
- ความเมตตา ความกรุณา การมีใจดีต่อผู้อื่น
- towards
- ไปทาง ในทิศทางของ มุ่งหน้าสู่
- deserted
- ถูกทอดทิ้ง ไม่มีใครดูแล
- babe
- ทารก เด็กแบเบาะ เด็กเล็กมาก
- affair
- เรื่องราว กิจการ เหตุการณ์ที่เกิดขึ้น
- being
- การเป็น การมีอยู่ หรือเนื่องจาก
- satisfactorily
- อย่างน่าพอใจ เป็นที่พึงพอใจ
- concluded
- สรุป จบลง ยุติเรื่องราว
- departed
- จากไป ออกเดินทาง ละจากสถานที่
- descended
- ลงมา เดินลงจากที่สูงสู่ที่ต่ำ
- steps
- บันได ขั้นบันได หรือก้าวเดิน
- averred
- ยืนยัน กล่าวอย่างมั่นใจว่าเป็นความจริง
- lattice
- โครงตาข่าย ลวดลายรูปตาข่ายบนหน้าต่าง
- chamber
- ห้อง โดยเฉพาะห้องนอนหรือห้องส่วนตัว
- thrown
- โยน ขว้าง หรือเปิดอย่างรวดเร็ว
- forth
- ออกไปข้างหน้า ไปสู่ภายนอก
- sunny
- มีแสงแดด สว่างและอบอุ่นด้วยแสงอาทิตย์
- thrust
- ยื่น ดัน หรือแทงออกมาอย่างแรง
- Mistress
- คำนำหน้าชื่อผู้หญิงในสมัยก่อน (Mrs.)
- Governor
- ผู้ว่าการ ผู้บริหารสูงสุดของรัฐหรือดินแดน
- bitter
- ขมขื่น เจ็บปวดทางใจ หรือมีรสขม
- tempered
- มีอารมณ์แบบใดแบบหนึ่ง เช่น อารมณ์ร้าย
- few
- สองสามปี จำนวนน้อย ไม่มาก
- executed
- ถูกประหารชีวิต ถูกลงโทษถึงแก่ความตาย
- witch
- แม่มด ผู้หญิงที่เชื่อกันว่าใช้ไสยศาสตร์
- Hist
- คำอุทานโบราณใช้เรียกความสนใจ (เงียบ! หรือ หัย!)
- hist
- คำอุทานโบราณใช้เรียกความสนใจ (เงียบ! หรือ หัย!)
- while
- ขณะที่ ในช่วงเวลาเดียวกัน
- ill
- ไม่ดี เลวร้าย หรือป่วยไข้
- omened
- ที่มีลางบอกเหตุ (ill-omened หมายถึง ลางร้าย)
- physiognomy
- ลักษณะใบหน้า การอ่านนิสัยจากหน้าตา
- seemed
- ดูเหมือน ดูราวกับว่า
- cast
- ทอด โยน เช่น ทอดเงา
- shadow
- เงา ส่วนมืดที่เกิดจากแสงถูกบัง
- cheerful
- ร่าเริง มีความสุข สดชื่นแจ่มใส
- newness
- ความใหม่ สภาพที่เพิ่งเกิดขึ้นหรือสดใหม่
- Wilt
- คำโบราณ will ในรูปบุรุษที่สอง (thou wilt = you will)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →