← The Scarlet Letter

The Scarlet Letter — Page 161

Thai → English Full Text Level 9/10

วิลสันตั้งข้อสงสัยว่าแม้แต่ปลายเท้าของเธอยังแตะพื้นหรือเปล่า

Wilson raised a question whether even her tiptoes touched the floor.

"เด็กน้อยคนนี้มีเวทมนตร์อยู่ในตัวเธอ ข้าพเจ้ายืนยัน" เขากล่าวกับนายดิมส์เดล "เธอไม่ต้องใช้ไม้กวาดของหญิงชราเพื่อบินเลย!"

"The little baggage hath witchcraft in her, I profess," said he to Mr. Dimmesdale. "She needs no old woman's broomstick to fly withal!"

"เด็กแปลกประหลาดจริงๆ!" โรเจอร์ ชิลลิงเวิร์ธผู้เฒ่ากล่าว "เราสามารถเห็นส่วนของแม่ในตัวเธอได้อย่างชัดเจน จะเป็นสิ่งที่เกินความสามารถของนักปราชญ์ไหมหรือ ท่านสุภาพบุรุษ ที่จะวิเคราะห์ธรรมชาติของเด็กคนนี้ และจากรูปลักษณ์และแบบแผนของเธอ คาดเดาอย่างเฉียบแหลมว่าบิดาของเธอคือใคร"

"A strange child!" remarked old Roger Chillingworth. "It is easy to see the mother's part in her. Would it be beyond a philosopher's research, think ye, gentlemen, to analyze that child's nature, and, from its make and mould, to give a shrewd guess at the father?"

"ไม่เลย การเดินตามแนวทางของปรัชญาทางโลกในคำถามเช่นนี้ถือเป็นบาป" นายวิลสันกล่าว "차라리อดอาหารและสวดภาวนาต่อสิ่งนั้นดีกว่า และอาจจะดีกว่านั้นอีก คือปล่อยให้ความลึกลับนี้คงอยู่อย่างที่เราพบมัน เว้นแต่พระผู้เป็นเจ้าจะเปิดเผยมันด้วยพระองค์เอง ด้วยวิธีนี้ ชายคริสเตียนที่ดีทุกคนก็มีสิทธิ์แสดงความเมตตาของบิดาต่อเด็กน้อยที่น่าสงสารและถูกทอดทิ้งนั้น"

"Nay; it would be sinful, in such a question, to follow the clew of profane philosophy," said Mr. Wilson. "Better to fast and pray upon it; and still better, it may be, to leave the mystery as we find it, unless Providence reveal it of its own accord. Thereby, every good Christian man hath a title to show a father's kindness towards the poor, deserted babe."

เมื่อเรื่องราวสิ้นสุดลงอย่างน่าพอใจเช่นนั้น เฮสเตอร์ พรินน์พร้อมกับเพิร์ลก็ออกจากบ้าน ขณะที่พวกเธอเดินลงบันได มีผู้กล่าวว่าหน้าต่างห้องหนึ่งที่มีลูกกรงถูกเปิดออก และใบหน้าของนางฮิบบินส์ น้องสาวอารมณ์ร้ายของผู้ว่าราชการเบลลิงแฮม ซึ่งต่อมาอีกไม่กี่ปีก็ถูกประหารในฐานะแม่มด ได้โผล่ออกมาสู่วันที่แสงแดดสดใส

The affair being so satisfactorily concluded, Hester Prynne, with Pearl, departed from the house. As they descended the steps, it is averred that the lattice of a chamber-window was thrown open, and forth into the sunny day was thrust the face of Mistress Hibbins, Governor Bellingham's bitter-tempered sister, and the same who, a few years later, was executed as a witch.

"เงียบ เงียบ!" เธอกล่าว ขณะที่ใบหน้าอัปมงคลของเธอดูเหมือนจะทอดเงาบดบังความสดใหม่แจ่มใสของบ้านหลังนั้น "เธอจะไปกับพวกเราคืนนี้ไหม"

"Hist, hist!" said she, while her ill-omened physiognomy seemed to cast a shadow over the cheerful newness of the house. "Wilt thou go with us to-night?

Vocabulary

raised
ยกขึ้น หรือหยิบยกประเด็นขึ้นมาพูดถึง
question
คำถามหรือประเด็นที่ต้องการคำตอบ
whether
คำเชื่อมแสดงความสงสัยว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งเป็นจริงหรือไม่
even
แม้แต่ หรือกระทั่ง ใช้เน้นความประหลาดใจ
tiptoes
การเดินหรือยืนบนปลายนิ้วเท้าอย่างเบาๆ
touched
สัมผัส แตะต้อง หรือโดนสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
floor
พื้น ส่วนล่างสุดของห้องหรืออาคาร
baggage
กระเป๋าเดินทาง หรือใช้เรียกคนอย่างดูถูก (ภาษาเก่า)
hath
รูปโบราณของ has แปลว่า มี (ภาษาอังกฤษเก่า)
witchcraft
ไสยศาสตร์ เวทมนตร์คาถาของแม่มด
profess
ประกาศ ยืนยัน หรืออ้างว่าตนเองเชื่อหรือรู้สิ่งใด
broomstick
ด้ามไม้กวาด ซึ่งแม่มดใช้บินในตำนาน
withal
คำโบราณหมายถึง ด้วยสิ่งนั้น นอกจากนั้น
strange
แปลก ผิดปกติ ไม่คุ้นเคย
remarked
แสดงความคิดเห็น พูดสังเกตเกี่ยวกับบางสิ่ง
part
ส่วน ส่วนหนึ่งของสิ่งทั้งหมด
Would
กริยาช่วยแสดงความเป็นไปได้หรือสุภาพ
beyond
เกินกว่า อยู่พ้นจาก ไกลกว่า
philosopher
นักปรัชญา ผู้ที่ศึกษาความจริงและความหมายของชีวิต
research
การวิจัย การค้นคว้าหาข้อมูลอย่างละเอียด
ye
คำโบราณหมายถึง you พวกท่าน
gentlemen
สุภาพบุรุษ ผู้ชายที่มีมารยาทดี
analyze
วิเคราะห์ แยกแยะองค์ประกอบเพื่อทำความเข้าใจ
nature
ธรรมชาติ หรือลักษณะโดยกำเนิดของสิ่งใด
mould
แม่พิมพ์ หรือรูปแบบที่หล่อหลอมบุคลิก
shrewd
ฉลาดแกมโกง เฉียบแหลม มีความคิดคมคาย
guess
เดา คาดเดาสิ่งที่ไม่แน่ใจ
Nay
คำโบราณหมายถึง ไม่ หรือยิ่งกว่านั้น
would
กริยาช่วยแสดงความเป็นไปได้หรือสุภาพ
sinful
เป็นบาป ผิดศีลธรรมหรือหลักศาสนา
such
เช่นนั้น ประเภทนั้น ใช้ชี้ลักษณะ
follow
ติดตาม ไปตาม หรือปฏิบัติตาม
clew
ร่องรอย หลักฐาน (รูปโบราณของ clue)
profane
หยาบคาย ไม่เคารพศาสนาหรือสิ่งศักดิ์สิทธิ์
philosophy
ปรัชญา การศึกษาความจริงและหลักคิดอย่างลึกซึ้ง
fast
อดอาหาร หรือรวดเร็ว แล้วแต่บริบท
pray
สวดมนต์ ภาวนา ขอร้องพระเจ้า
upon
บน ใช้แทน on ในภาษาเป็นทางการ
still
ยังคง ยังอยู่ ไม่เปลี่ยนแปลง
may
กริยาช่วยแสดงความเป็นไปได้หรือการอนุญาต
leave
ทิ้งไว้ จากไป หรือปล่อยให้อยู่ในสภาพเดิม
mystery
ปริศนา สิ่งที่ไม่อาจเข้าใจหรืออธิบายได้
unless
นอกจาก ยกเว้นว่า ใช้แสดงเงื่อนไขยกเว้น
Providence
พระประสงค์ของพระเจ้า การดูแลจากสวรรค์
reveal
เปิดเผย แสดงให้เห็นสิ่งที่ซ่อนอยู่
accord
ความตกลง หรือการกระทำโดยสมัครใจ
Thereby
ด้วยเหตุนั้น โดยวิธีนั้น
Christian
คริสเตียน ผู้นับถือศาสนาคริสต์
title
สิทธิ์ โอกาส หรือชื่อตำแหน่ง
kindness
ความเมตตา ความกรุณา การมีใจดีต่อผู้อื่น
towards
ไปทาง ในทิศทางของ มุ่งหน้าสู่
deserted
ถูกทอดทิ้ง ไม่มีใครดูแล
babe
ทารก เด็กแบเบาะ เด็กเล็กมาก
affair
เรื่องราว กิจการ เหตุการณ์ที่เกิดขึ้น
being
การเป็น การมีอยู่ หรือเนื่องจาก
satisfactorily
อย่างน่าพอใจ เป็นที่พึงพอใจ
concluded
สรุป จบลง ยุติเรื่องราว
departed
จากไป ออกเดินทาง ละจากสถานที่
descended
ลงมา เดินลงจากที่สูงสู่ที่ต่ำ
steps
บันได ขั้นบันได หรือก้าวเดิน
averred
ยืนยัน กล่าวอย่างมั่นใจว่าเป็นความจริง
lattice
โครงตาข่าย ลวดลายรูปตาข่ายบนหน้าต่าง
chamber
ห้อง โดยเฉพาะห้องนอนหรือห้องส่วนตัว
thrown
โยน ขว้าง หรือเปิดอย่างรวดเร็ว
forth
ออกไปข้างหน้า ไปสู่ภายนอก
sunny
มีแสงแดด สว่างและอบอุ่นด้วยแสงอาทิตย์
thrust
ยื่น ดัน หรือแทงออกมาอย่างแรง
Mistress
คำนำหน้าชื่อผู้หญิงในสมัยก่อน (Mrs.)
Governor
ผู้ว่าการ ผู้บริหารสูงสุดของรัฐหรือดินแดน
bitter
ขมขื่น เจ็บปวดทางใจ หรือมีรสขม
tempered
มีอารมณ์แบบใดแบบหนึ่ง เช่น อารมณ์ร้าย
few
สองสามปี จำนวนน้อย ไม่มาก
executed
ถูกประหารชีวิต ถูกลงโทษถึงแก่ความตาย
witch
แม่มด ผู้หญิงที่เชื่อกันว่าใช้ไสยศาสตร์
Hist
คำอุทานโบราณใช้เรียกความสนใจ (เงียบ! หรือ หัย!)
hist
คำอุทานโบราณใช้เรียกความสนใจ (เงียบ! หรือ หัย!)
while
ขณะที่ ในช่วงเวลาเดียวกัน
ill
ไม่ดี เลวร้าย หรือป่วยไข้
omened
ที่มีลางบอกเหตุ (ill-omened หมายถึง ลางร้าย)
physiognomy
ลักษณะใบหน้า การอ่านนิสัยจากหน้าตา
seemed
ดูเหมือน ดูราวกับว่า
cast
ทอด โยน เช่น ทอดเงา
shadow
เงา ส่วนมืดที่เกิดจากแสงถูกบัง
cheerful
ร่าเริง มีความสุข สดชื่นแจ่มใส
newness
ความใหม่ สภาพที่เพิ่งเกิดขึ้นหรือสดใหม่
Wilt
คำโบราณ will ในรูปบุรุษที่สอง (thou wilt = you will)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →