← The Scarlet Letter

The Scarlet Letter — Page 182

Thai → English Full Text Level 9/10

และข้าพเจ้าก็มิได้อ่านหรือตีความพระคัมภีร์ในแบบที่เข้าใจว่า การเปิดเผยความคิดและการกระทำของมนุษย์ในวันนั้น มีจุดประสงค์เพื่อเป็นส่วนหนึ่งของการลงโทษ

Nor have I so read or interpreted Holy Writ, as to understand that the disclosure of human thoughts and deeds, then to be made, is intended as a part of the retribution.

นั่นคงเป็นมุมมองที่ตื้นเขินเกินไปอย่างแน่นอน

That, surely, were a shallow view of it.

หามิได้ การเปิดเผยเหล่านี้ หากข้าพเจ้าไม่ได้เข้าใจผิดอย่างมาก มีจุดมุ่งหมายเพียงเพื่อส่งเสริมความพึงพอใจทางสติปัญญาของสรรพสัตว์ที่มีวิจารณญาณทั้งมวล ผู้ซึ่งจะยืนรอในวันนั้น เพื่อเห็นปริศนาอันมืดมิดของชีวิตนี้ได้รับการคลี่คลาย

No; these revelations, unless I greatly err, are meant merely to promote the intellectual satisfaction of all intelligent beings, who will stand waiting, on that day, to see the dark problem of this life made plain.

ความรู้เกี่ยวกับจิตใจของมนุษย์จะเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการแก้ปัญหานั้นอย่างสมบูรณ์ที่สุด

A knowledge of men's hearts will be needful to the completest solution of that problem.

และข้าพเจ้ายังคิดด้วยว่า ดวงใจที่ปิดซ่อนความลับอันน่าสังเวชดังที่ท่านกล่าวถึงนั้น จะเปิดเผยมันออกมาในวันสุดท้าย มิใช่ด้วยความลังเล แต่ด้วยความยินดีที่ไม่อาจบรรยายได้

And I conceive, moreover, that the hearts holding such miserable secrets as you speak of will yield them up, at that last day, not with reluctance, but with a joy unutterable.

"แล้วเหตุใดจึงไม่เปิดเผยมันในที่นี้เล่า?" โรเจอร์ ชิลลิงเวิร์ธถามขึ้น พลางชำเลืองมองไปยังนักบวชอย่างเงียบๆ

"Then why not reveal them here?" asked Roger Chillingworth, glancing quietly aside at the minister.

"เหตุใดผู้มีความผิดจึงไม่รีบใช้ประโยชน์จากความบรรเทาใจที่ไม่อาจบรรยายได้นี้เสียก่อน?"

"Why should not the guilty ones sooner avail themselves of this unutterable solace?"

"ส่วนใหญ่พวกเขาก็ทำเช่นนั้น" นักบวชกล่าว พลางกำมือแน่นที่หน้าอกราวกับกำลังทรมานด้วยความเจ็บปวดที่ไม่ยอมหาย

"They mostly do," said the clergyman, griping hard at his breast as if afflicted with an importunate throb of pain.

"วิญญาณที่น่าสงสารมากมายหลายคนได้มอบความไว้วางใจให้แก่ข้าพเจ้า มิใช่เพียงบนเตียงมรณะเท่านั้น แต่ยังในขณะที่พวกเขายังแข็งแรงในชีวิตและมีชื่อเสียงอันดีงาม"

Many, many a poor soul hath given its confidence to me, not only on the death-bed, but while strong in life, and fair in reputation.

"และทุกครั้งหลังจากการระบายออกเช่นนั้น โอ้ ข้าพเจ้าได้เห็นความโล่งอกเพียงใดในพี่น้องผู้มีบาปเหล่านั้น!"

And ever, after such an outpouring, O, what a relief have I witnessed in those sinful brethren!

ดุจดังผู้ที่ในที่สุดได้หายใจอากาศบริสุทธิ์ หลังจากหายใจอยู่กับลมหายใจอันเป็นพิษของตนเองมานาน

even as in one who at last draws free air, after long stifling with his own polluted breath.

จะเป็นอย่างอื่นได้อย่างไร?

How can it be otherwise?

Vocabulary

Nor
คำใช้เชื่อมประโยคปฏิเสธสองประโยคเข้าด้วยกัน
have
คำกริยาช่วยแสดงการกระทำที่เกิดขึ้นแล้ว
I
สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง หมายถึง ฉัน หรือ ผม
so
คำเชื่อมแสดงผลลัพธ์ หรือ ดังนั้น
read
อ่านข้อความหรือหนังสือเพื่อรับข้อมูล
or
คำเชื่อมแสดงทางเลือกระหว่างสองสิ่ง
interpreted
แปลความหมายหรืออธิบายสิ่งที่อ่านหรือได้ยิน
Holy
ศักดิ์สิทธิ์ เกี่ยวข้องกับพระเจ้าหรือศาสนา
Writ
คัมภีร์หรือเอกสารศักดิ์สิทธิ์ทางศาสนา
as
คำเชื่อมแสดงการเปรียบเทียบหรือเหตุผล
to
คำบุพบทหรือส่วนหนึ่งของกริยาวลี
understand
เข้าใจความหมายหรือสาระของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
that
คำเชื่อมประโยคหรือชี้เฉพาะสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
the
คำนำหน้านามชี้เฉพาะในภาษาอังกฤษ
disclosure
การเปิดเผยข้อมูลหรือความลับที่ซ่อนอยู่
of
คำบุพบทแสดงความเป็นเจ้าของหรือความเกี่ยวข้อง
human
เกี่ยวกับมนุษย์หรือลักษณะของมนุษย์
thoughts
ความคิดหรือสิ่งที่อยู่ในจิตใจของบุคคล
and
คำเชื่อมแสดงการเพิ่มเติมระหว่างสองสิ่ง
deeds
การกระทำหรือสิ่งที่บุคคลได้ทำลงไป
then
แสดงลำดับเวลาหรือผลที่ตามมา
be
กริยาช่วยแสดงสภาวะหรือการดำรงอยู่
made
ถูกสร้างหรือทำให้เกิดขึ้นโดยการกระทำ
is
กริยาช่วยแสดงสภาวะปัจจุบันของประธาน
intended
ตั้งใจหรือมีจุดมุ่งหมายที่วางแผนไว้ล่วงหน้า
a
คำนำหน้านามไม่ชี้เฉพาะในภาษาอังกฤษ
part
ส่วนหนึ่งหรือองค์ประกอบของสิ่งที่ใหญ่กว่า
retribution
การลงโทษที่สมควรได้รับจากการกระทำผิด
That
ชี้เฉพาะสิ่งที่กล่าวถึงก่อนหน้าในประโยค
surely
อย่างแน่นอน หรือ ไม่ต้องสงสัยเลย
were
กริยาช่วยในอดีตกาลหรือประโยคสมมติ
shallow
ตื้นเขิน ขาดความลึกซึ้งในความคิด
view
ทัศนะหรือความคิดเห็นเกี่ยวกับเรื่องใด
it
สรรพนามใช้แทนสิ่งของหรือแนวคิดที่กล่าวถึง
No
คำปฏิเสธแสดงการไม่เห็นด้วยหรือปฏิเสธ
these
คำชี้เฉพาะพหูพจน์ หมายถึง สิ่งเหล่านี้
revelations
การเปิดเผยความจริงหรือข้อมูลที่น่าประหลาดใจ
unless
ยกเว้นในกรณีที่เงื่อนไขบางอย่างเป็นจริง
greatly
อย่างมากหรืออย่างสำคัญในระดับสูง
err
เข้าใจผิดหรือทำสิ่งที่ไม่ถูกต้อง
are
กริยาช่วยแสดงสภาวะปัจจุบันของประธานพหูพจน์
meant
มีจุดมุ่งหมายหรือตั้งใจไว้สำหรับสิ่งใด
merely
เพียงแค่ ไม่มากกว่านั้น โดยไม่มีอะไรเพิ่มเติม
promote
ส่งเสริมหรือสนับสนุนให้สิ่งใดเจริญเติบโต
intellectual
เกี่ยวกับสติปัญญาและความสามารถในการคิด
satisfaction
ความพึงพอใจที่เกิดจากการได้รับสิ่งที่ต้องการ
all
ทั้งหมด ไม่มีการยกเว้นสิ่งใดเลย
intelligent
มีสติปัญญาและความสามารถในการคิดดี
beings
สิ่งมีชีวิตหรือสิ่งที่ดำรงอยู่ในโลก
who
สรรพนามสัมพัทธ์ใช้แทนบุคคลในประโยค
will
กริยาช่วยแสดงเหตุการณ์ในอนาคต
stand
ยืนหรืออยู่ในตำแหน่งใดตำแหน่งหนึ่ง
waiting
รอคอยสิ่งใดสิ่งหนึ่งที่จะเกิดขึ้น
on
คำบุพบทแสดงตำแหน่งหรือเวลา
day
วัน ช่วงเวลาหนึ่งวันในปฏิทิน
see
มองเห็นหรือรับรู้สิ่งใดด้วยตา
dark
มืดมนหรือยากที่จะเข้าใจได้
problem
ปัญหาหรือสิ่งที่ต้องหาทางแก้ไข
this
คำชี้เฉพาะหมายถึงสิ่งที่อยู่ใกล้ตัว
life
ชีวิตหรือการดำรงอยู่ของสิ่งมีชีวิต
plain
ชัดเจน เข้าใจง่าย ไม่ซับซ้อน
A
คำนำหน้านามไม่ชี้เฉพาะในภาษาอังกฤษ
knowledge
ความรู้หรือข้อมูลที่ได้รับจากการเรียนรู้
men's
แสดงความเป็นเจ้าของของบุคคลหรือผู้ชาย
hearts
จิตใจหรือความรู้สึกภายในของมนุษย์
needful
จำเป็นหรือต้องการอย่างมากสำหรับบางสิ่ง
completest
สมบูรณ์ที่สุด ครบถ้วนที่สุดในทุกด้าน
solution
คำตอบหรือวิธีแก้ไขปัญหาที่เกิดขึ้น
And
คำเชื่อมแสดงการเพิ่มเติมระหว่างสองสิ่ง
conceive
คิดหรือนึกภาพสิ่งใดขึ้นในจิตใจ
moreover
ยิ่งกว่านั้น เพิ่มเติมจากที่กล่าวมา
holding
ถือครองหรือเก็บสิ่งใดไว้ในครอบครอง
such
เช่นนั้น หรือ ประเภทนั้น ชนิดนั้น
miserable
น่าสังเวชหรือทุกข์ทรมานอย่างมาก
secrets
ความลับที่ไม่ต้องการให้ผู้อื่นรับรู้
you
สรรพนามบุรุษที่สอง หมายถึง คุณ
speak
พูดหรือกล่าวคำพูดออกมาด้วยวาจา
yield
ยอมปล่อยหรือมอบสิ่งใดให้แก่ผู้อื่น
them
สรรพนามพหูพจน์ใช้แทนบุคคลหรือสิ่งของ
up
ขึ้น หรือ แสดงการสิ้นสุดของการกระทำ
at
คำบุพบทแสดงตำแหน่งหรือเวลาที่เจาะจง
last
สุดท้าย ในที่สุด หลังจากรอมานาน
not
คำปฏิเสธแสดงการไม่กระทำหรือไม่เป็น
with
คำบุพบทแสดงการมีร่วมกันหรือด้วย
reluctance
ความลังเลหรือไม่เต็มใจที่จะทำสิ่งใด
but
คำเชื่อมแสดงความขัดแย้งหรือยกเว้น
joy
ความสุขหรือความยินดีอย่างล้นเหลือ
unutterable
ไม่สามารถบอกหรืออธิบายเป็นคำพูดได้
Then
แล้ว หรือ ถ้าเช่นนั้น ใช้เริ่มประโยค
why
ทำไม ด้วยเหตุผลใด ใช้ถามสาเหตุ
reveal
เปิดเผยหรือทำให้สิ่งที่ซ่อนอยู่ปรากฏ
here
ที่นี่ ณ สถานที่แห่งนี้ที่กล่าวถึง
asked
ถามหรือสอบถามสิ่งใดจากผู้อื่น
glancing
มองอย่างรวดเร็วหรือเหลือบมองด้านข้าง
quietly
อย่างเงียบสงบโดยไม่ส่งเสียงดัง
aside
ไปทางด้านข้างหรือออกไปจากทิศทางหลัก
minister
นักบวชหรือผู้นำทางศาสนาในคริสต์ศาสนา
Why
ทำไม ด้วยเหตุผลใด ใช้ถามสาเหตุ
should
กริยาช่วยแสดงความควรหรือความคาดหวัง
guilty
มีความผิดหรือรู้สึกสำนึกในความผิด
ones
บุคคลหรือสิ่งของที่กล่าวถึงในบริบทนั้น
sooner
เร็วกว่า หรือ ก่อนหน้านั้นในเวลา
avail
ใช้ประโยชน์หรือได้รับประโยชน์จากสิ่งใด
themselves
สรรพนามสะท้อนกลับ หมายถึง พวกเขาเอง
solace
การปลอบประโลมหรือความบรรเทาทุกข์ใจ
They
สรรพนามพหูพจน์บุรุษที่สาม หมายถึง พวกเขา
mostly
ส่วนใหญ่หรือโดยมากในกรณีทั่วไป
do
กริยาช่วยหรือกริยาหลักแสดงการกระทำ
said
พูดหรือกล่าวออกมาในอดีตที่ผ่านมา
clergyman
นักบวชหรือผู้รับใช้พระเจ้าในคริสต์ศาสนา
hard
แน่น แข็งแรง หรือ ยาก ในบริบทต่างกัน
his
สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของเขา
breast
หน้าอกหรือบริเวณทรวงอกของร่างกาย
if
ถ้าหาก ใช้นำประโยคเงื่อนไขสมมติ
afflicted
ได้รับความทุกข์ทรมานจากความเจ็บปวด
an
คำนำหน้านามไม่ชี้เฉพาะก่อนเสียงสระ
throb
การเต้นหรือสั่นเป็นจังหวะของความเจ็บปวด
pain
ความเจ็บปวดทางร่างกายหรือจิตใจ
Many
จำนวนมาก หลายคน หรือ หลายสิ่ง
many
จำนวนมาก ใช้กับนามนับได้พหูพจน์
poor
น่าสงสาร หรือ ยากจน ในบริบทต่างกัน
soul
จิตวิญญาณหรือส่วนที่ไม่ใช่ร่างกาย
given
มอบให้หรือเปิดเผยสิ่งใดแก่ผู้อื่น
its
สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของสิ่งไม่มีชีวิต
confidence
ความไว้วางใจหรือความลับที่มอบให้กัน
me
สรรพนามกรรม หมายถึง ฉัน หรือ ผม
only
เพียงแค่ ไม่มีสิ่งอื่นนอกจากนั้น
death-bed
เตียงที่บุคคลนอนในช่วงเวลาใกล้ตาย
while
ในขณะที่ หรือ ช่วงเวลาที่เกิดเหตุการณ์
strong
แข็งแกร่ง มีพลังหรือความสามารถสูง
in
คำบุพบทแสดงอยู่ภายในหรืออยู่ใน
fair
ดีงาม ยุติธรรม หรือ น่านับถือ
reputation
ชื่อเสียงหรือสิ่งที่ผู้อื่นคิดเกี่ยวกับบุคคล
ever
เคย หรือ ตลอดเวลาในทุกกรณี
after
หลังจาก ในเวลาต่อมาจากเหตุการณ์นั้น
outpouring
การระบายหรือถ่ายทอดความรู้สึกออกมามาก
what
อะไร ใช้ถามหรือแสดงความรู้สึกอุทาน
relief
ความโล่งใจหรือการหายจากความทุกข์
witnessed
เห็นเหตุการณ์ด้วยตนเองในช่วงเวลานั้น
those
คำชี้เฉพาะพหูพจน์ หมายถึง สิ่งเหล่านั้น
sinful
เต็มไปด้วยบาปหรือการกระทำที่ผิดศีลธรรม
even
แม้แต่ หรือ ถึงขนาดนั้น ใช้เน้นความหมาย
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →