← The Scarlet Letter

The Scarlet Letter — Page 183

Thai → English Full Text Level 9/10

เหตุใดชายผู้น่าสงสารคนหนึ่ง ซึ่งมีความผิดในคดีฆาตกรรม จะเลือกเก็บซากศพที่ตายแล้วไว้ในใจของตนเอง แทนที่จะโยนมันออกไปทันที แล้วปล่อยให้จักรวาลจัดการกับมันเสียเอง!

Why should a wretched man, guilty, we will say, of murder, prefer to keep the dead corpse buried in his own heart, rather than fling it forth at once, and let the universe take care of it!

แต่หากไม่กล่าวถึงเหตุผลที่ชัดเจนกว่านั้น อาจเป็นไปได้ว่าพวกเขาถูกทำให้นิ่งเงียบด้วยธรรมชาติในตัวของพวกเขาเอง

But, not to suggest more obvious reasons, it may be that they are kept silent by the very constitution of their nature.

หรือ เราจะสมมติได้ไหมว่า แม้พวกเขาจะมีความผิด แต่ยังคงรักษาความกระตือรือร้นเพื่อพระสิริของพระเจ้าและความเป็นอยู่ที่ดีของมนุษย์ไว้ พวกเขาจึงหดหนีจากการเปิดเผยตัวเองว่าดำมืดและสกปรกต่อสายตาของผู้คน

Or, can we not suppose it? guilty as they may be, retaining, nevertheless, a zeal for God's glory and man's welfare, they shrink from displaying themselves black and filthy in the view of men;

เพราะนับจากนั้นเป็นต้นไป พวกเขาจะไม่สามารถทำความดีใดๆ ได้อีก และความชั่วในอดีตก็จะไม่อาจไถ่ถอนได้ด้วยการรับใช้ที่ดีกว่า

because, thenceforward, no good can be achieved by them; no evil of the past be redeemed by better service.

ดังนั้น ด้วยความทรมานที่บอกไม่ได้ในใจของพวกเขาเอง พวกเขาจึงเดินไปท่ามกลางเพื่อนมนุษย์ ดูบริสุทธิ์ดังหิมะที่เพิ่งตกใหม่ ขณะที่หัวใจของพวกเขาเต็มไปด้วยรอยด่างและมลทินของความชั่วร้ายที่พวกเขาไม่อาจกำจัดออกไปได้

So, to their own unutterable torment, they go about among their fellow-creatures, looking pure as new-fallen snow while their hearts are all speckled and spotted with iniquity of which they cannot rid themselves.

พวกเขากลัวที่จะแบกรับความอับอายที่เป็นของพวกเขาโดยชอบธรรม

They fear to take up the shame that rightfully belongs to them.

ความรักที่มีต่อมนุษย์ ความกระตือรือร้นในการรับใช้พระเจ้า แรงกระตุ้นอันศักดิ์สิทธิ์เหล่านี้อาจอยู่ร่วมหรือไม่อยู่ร่วมในใจของพวกเขากับแขกผู้ชั่วร้ายที่ความผิดของพวกเขาได้เปิดประตูต้อนรับเข้ามา และซึ่งจำเป็นต้องแพร่พันธุ์สายพันธุ์นรกภายในพวกเขา

Their love for man, their zeal for God's service, these holy impulses may or may not coexist in their hearts with the evil inmates to which their guilt has unbarred the door, and which must needs propagate a hellish breed within them.

Vocabulary

Why
คำถามเพื่อถามเหตุผลหรือสาเหตุ
should
คำช่วยแสดงความจำเป็นหรือคาดหวัง
a
คำนำหน้านามแสดงสิ่งเดียวไม่เจาะจง
wretched
น่าสังเวช ทุกข์ทรมาน หรืออยู่ในสภาพเลวร้าย
man
ผู้ชายหรือมนุษย์คนหนึ่ง
guilty
มีความผิด รู้สึกผิด หรือถูกตัดสินว่าผิด
we
สรรพนามบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์ หมายถึง พวกเรา
will
คำช่วยแสดงอนาคตหรือความตั้งใจ
say
พูดหรือกล่าวออกมา
of
คำบุพบทแสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์
murder
การฆ่าคนอย่างผิดกฎหมายและจงใจ
prefer
ชอบสิ่งหนึ่งมากกว่าอีกสิ่งหนึ่ง
to
คำบุพบทหรือส่วนหนึ่งของกริยา infinitive
keep
เก็บรักษาหรือทำให้อยู่ในสภาพเดิม
the
คำนำหน้านามที่เจาะจงหรือรู้จักกันแล้ว
dead
ที่ตายแล้ว ไม่มีชีวิต
corpse
ร่างกายของผู้ที่เสียชีวิตแล้ว
buried
ฝังไว้ใต้ดินหรือซ่อนไว้ลึกๆ
in
คำบุพบทแสดงตำแหน่งภายในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
his
สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของเขา
own
เป็นของตนเองโดยเฉพาะ
heart
หัวใจ ทั้งอวัยวะและจิตใจภายใน
rather
มากกว่า หรือเลือกทางหนึ่งแทนอีกทาง
than
คำเปรียบเทียบใช้เชื่อมสองสิ่งที่ต่างกัน
fling
โยนหรือขว้างออกไปอย่างแรง
it
สรรพนามใช้แทนสิ่งของหรือสัตว์ที่กล่าวถึง
forth
ออกไปข้างหน้าหรือสู่ภายนอก
at
คำบุพบทแสดงเวลาหรือสถานที่
once
ทันทีหรือในครั้งเดียว
and
คำเชื่อมแสดงการเพิ่มเติมหรือรวมกัน
let
อนุญาตหรือยอมให้สิ่งใดสิ่งหนึ่งเกิดขึ้น
universe
จักรวาล สรรพสิ่งทั้งหมดที่มีอยู่
take
รับหรือเอาสิ่งใดสิ่งหนึ่งไป
care
ดูแลหรือรับผิดชอบต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
But
คำเชื่อมแสดงความขัดแย้งหรือข้อยกเว้น
not
คำปฏิเสธแสดงการไม่กระทำหรือไม่เป็น
suggest
เสนอแนะหรือบอกเป็นนัยถึงบางสิ่ง
more
มากกว่า หรือจำนวนที่เพิ่มขึ้น
obvious
ชัดเจน เห็นได้ง่าย ไม่ต้องอธิบายมาก
reasons
เหตุผลหรือสาเหตุที่อธิบายบางสิ่ง
may
คำช่วยแสดงความเป็นไปได้หรือการอนุญาต
be
กริยาเชื่อมแสดงสภาวะหรือการดำรงอยู่
that
คำชี้เฉพาะหรือคำเชื่อมประโยค
they
สรรพนามบุรุษที่สามพหูพจน์ หมายถึง พวกเขา
are
กริยา to be รูปพหูพจน์ปัจจุบัน
kept
ถูกเก็บรักษาไว้หรือถูกกันไว้ในสภาพนั้น
silent
เงียบ ไม่พูด ไม่แสดงออก
by
คำบุพบทแสดงผู้กระทำหรือวิธีการ
very
มาก ใช้เน้นความหมายของคำคุณศัพท์
constitution
ธรรมชาติพื้นฐานหรือโครงสร้างของบางสิ่ง
their
สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของพวกเขา
nature
ธรรมชาติหรือลักษณะโดยกำเนิดของบางสิ่ง
Or
คำเชื่อมแสดงทางเลือกหรือความเป็นไปได้อื่น
can
สามารถ แสดงความสามารถหรือความเป็นไปได้
suppose
สมมติหรือคิดว่าบางสิ่งอาจเป็นจริง
as
คำเชื่อมหรือบุพบทแสดงการเปรียบเทียบ
retaining
การรักษาหรือคงไว้ซึ่งบางสิ่ง
nevertheless
กระนั้นก็ตาม แม้เป็นเช่นนั้น
zeal
ความกระตือรือร้นและความมุ่งมั่นอย่างแรงกล้า
for
คำบุพบทแสดงจุดประสงค์หรือผู้รับประโยชน์
God's
เป็นของพระเจ้า แสดงความเป็นเจ้าของของพระเจ้า
glory
ความรุ่งโรจน์ ความยิ่งใหญ่ หรือเกียรติยศสูงสุด
man's
เป็นของมนุษย์ แสดงความเป็นเจ้าของของมนุษย์
welfare
ความเป็นอยู่ที่ดีและความสุขของผู้คน
shrink
หดตัว หลีกเลี่ยง หรือกลัวที่จะทำบางสิ่ง
from
คำบุพบทแสดงจุดเริ่มต้นหรือแหล่งที่มา
displaying
การแสดงหรือเปิดเผยบางสิ่งให้ผู้อื่นเห็น
themselves
สรรพนามสะท้อนกลับหมายถึงตัวพวกเขาเอง
black
สีดำ หรือแสดงถึงความชั่วร้ายและมืดมน
filthy
สกปรกมาก น่าขยะแขยง ทั้งกายและจิตใจ
view
มุมมอง ความเห็น หรือภาพที่มองเห็น
men
ผู้ชายหลายคน หรือมนุษย์โดยทั่วไป
because
เพราะว่า ใช้แสดงเหตุผลหรือสาเหตุ
thenceforward
นับจากนั้นเป็นต้นไป หลังจากเวลานั้น
no
ไม่มี ใช้ปฏิเสธการมีอยู่ของบางสิ่ง
good
ดี มีคุณค่า หรือเป็นประโยชน์
achieved
บรรลุผลสำเร็จหรือได้รับสิ่งที่มุ่งหมาย
them
สรรพนามกรรมบุรุษที่สาม หมายถึง พวกเขา
evil
ชั่วร้าย ผิดศีลธรรม หรือทำให้เกิดอันตราย
past
อดีต เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นก่อนหน้านี้
redeemed
ได้รับการไถ่โทษหรือแก้ไขความผิดพลาดในอดีต
better
ดีกว่า เปรียบเทียบขั้นกว่าของคำว่า good
service
การให้บริการหรือการรับใช้ผู้อื่น
So
ดังนั้น จึง ใช้แสดงผลลัพธ์หรือข้อสรุป
unutterable
ไม่อาจพูดหรืออธิบายออกมาได้ ยิ่งใหญ่เกินคำ
torment
ความทุกข์ทรมานอย่างรุนแรง ทั้งกายและใจ
go
ไป เคลื่อนที่จากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่ง
about
เกี่ยวกับ หรือเดินไปรอบๆ ในบริเวณนั้น
among
ในหมู่ ท่ามกลางกลุ่มคนหรือสิ่งของ
fellow-creatures
เพื่อนมนุษย์ สิ่งมีชีวิตที่อยู่ร่วมโลกกัน
looking
มองดู หรือดูเหมือนมีลักษณะบางอย่าง
pure
บริสุทธิ์ สะอาด ไม่ปนเปื้อนสิ่งใด
new-fallen
ที่เพิ่งตกลงมาใหม่ มักใช้กับหิมะ
snow
หิมะ น้ำแข็งสีขาวที่ตกลงมาจากท้องฟ้า
while
ในขณะที่ ใช้แสดงเหตุการณ์สองอย่างพร้อมกัน
hearts
หัวใจหลายดวง หรือจิตใจภายในของผู้คน
all
ทั้งหมด ทุกอย่าง ไม่มียกเว้น
speckled
มีจุดด่างดำกระจายอยู่ทั่ว
spotted
มีรอยด่างหรือจุดสีต่างๆ ปรากฏอยู่
with
คำบุพบทแสดงการมีหรืออยู่ร่วมกับบางสิ่ง
iniquity
ความอยุติธรรม ความชั่วช้า ความบาปหนัก
which
คำสรรพนามสัมพันธ์ที่ชี้ถึงสิ่งที่กล่าวถึง
cannot
ไม่สามารถ ไม่มีความสามารถกระทำสิ่งนั้น
rid
กำจัดหรือทำให้พ้นจากสิ่งที่ไม่ต้องการ
They
สรรพนามบุรุษที่สามพหูพจน์ หมายถึง พวกเขา
fear
ความกลัว หรือรู้สึกกลัวต่อบางสิ่ง
up
ขึ้น ในทิศทางที่สูงกว่าหรือเพิ่มขึ้น
shame
ความอับอาย ความรู้สึกเสียหน้าหรือผิดศีลธรรม
rightfully
อย่างถูกต้องชอบธรรม ตามสิทธิ์ที่ควรจะเป็น
belongs
เป็นของ อยู่กับ หรือมีความสัมพันธ์กับ
Their
สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของพวกเขา
love
ความรัก ความรู้สึกผูกพันและห่วงใย
these
คำชี้เฉพาะพหูพจน์ หมายถึง สิ่งเหล่านี้
holy
ศักดิ์สิทธิ์ บริสุทธิ์ เกี่ยวกับพระเจ้าหรือศาสนา
impulses
แรงกระตุ้นหรือความปรารถนาที่เกิดขึ้นทันที
or
หรือ ใช้แสดงทางเลือกระหว่างสองสิ่ง
coexist
อยู่ร่วมกันในเวลาหรือสถานที่เดียวกัน
inmates
ผู้พำนักอาศัยร่วมกัน เช่น นักโทษหรือผู้อยู่อาศัย
guilt
ความรู้สึกผิดหรือการกระทำที่ผิดศีลธรรม
has
มี กริยา have รูปบุรุษที่สาม เอกพจน์
unbarred
เปิดออก ถอดกลอนออก ไม่ถูกขวางกั้น
door
ประตู ทางเข้าออกของห้องหรืออาคาร
must
ต้อง จำเป็นต้องกระทำหรือเป็นเช่นนั้น
needs
ความต้องการ หรือจำเป็นต้องมีบางสิ่ง
propagate
แพร่กระจายหรือขยายพันธุ์ออกไปอย่างกว้างขวาง
hellish
เหมือนนรก เลวร้ายสุดขีด น่าสยดสยอง
breed
สายพันธุ์ หรือการสร้างและขยายพันธุ์บางสิ่ง
within
ภายใน อยู่ข้างในหรือไม่เกินขอบเขตที่กำหนด
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →