The Scarlet Letter — Page 194
ราวกับการโบกไม้กายสิทธิ์ของนักมายากล亡灵便腾空而起——ผีร้ายพันตนผุดขึ้นมา——ในรูปร่างอันหลากหลาย ทั้งแห่งความตายและความอัปยศอันน่าสะพรึงกลัวยิ่งกว่า ต่างพากันโบยบินวนเวียนรอบนักบวช และชี้นิ้วมายังอกของเขา!
As at the waving of a magician's wand, uprose a grisly phantom,—uprose a thousand phantoms,—in many shapes, of death, or more awful shame, all flocking round about the clergyman, and pointing with their fingers at his breast!
สิ่งเหล่านี้ล้วนสำเร็จลุล่วงด้วยความแนบเนียนอันสมบูรณ์แบบ จนแม้แต่บาทหลวงเอง แม้จะรู้สึกเลือนรางอยู่เสมอว่ามีอิทธิพลชั่วร้ายบางอย่างคอยจับตาดูเขาอยู่ ก็ไม่อาจหยั่งรู้ถึงธรรมชาติที่แท้จริงของมันได้เลย
All this was accomplished with a subtlety so perfect, that the minister, though he had constantly a dim perception of some evil influence watching over him, could never gain a knowledge of its actual nature.
ที่จริงนั้น เขามองดูรูปร่างอันพิกลพิการของแพทย์ชราด้วยความระแวงสงสัย ความหวาดกลัว และบางครั้งถึงขั้นรู้สึกขยะแขยงและเกลียดชังอย่างขมขื่น
True, he looked doubtfully, fearfully,—even, at times, with horror and the bitterness of hatred,—at the deformed figure of the old physician.
กิริยาท่าทาง การเดิน เคราหงอกของเขา การกระทำเล็กน้อยที่ดูเหมือนไม่มีความหมาย แม้แต่ทรงเสื้อผ้าที่เขาสวมใส่ ล้วนน่ารังเกียจในสายตาของบาทหลวง เป็นสัญญาณที่บ่งบอกถึงความเป็นปฏิปักษ์อันลึกซึ้งยิ่งกว่าที่เขายอมรับกับตัวเองในใจ
His gestures, his gait, his grizzled beard, his slightest and most indifferent acts, the very fashion of his garments, were odious in the clergyman's sight; a token implicitly to be relied on, of a deeper antipathy in the breast of the latter than he was willing to acknowledge to himself.
เพราะเมื่อเป็นไปไม่ได้ที่จะหาเหตุผลสำหรับความระแวงและความรังเกียจเช่นนั้น คุณดิมส์เดลจึงตระหนักดีว่าพิษจากจุดเน่าเสียหนึ่งแห่งกำลังแพร่ซึมไปทั่วสารัตถะแห่งหัวใจของเขา และโยนความรู้สึกไม่ดีทั้งหมดให้กับสาเหตุนั้นแต่เพียงอย่างเดียว
For, as it was impossible to assign a reason for such distrust and abhorrence, so Mr. Dimmesdale, conscious that the poison of one morbid spot was infecting his heart's entire substance, attributed all his presentiments to no other cause.
เขาตำหนิตัวเองสำหรับความรู้สึกเห็นอกเห็นใจในทางลบที่มีต่อโรเจอร์ ชิลลิงเวิร์ธ ละเลยบทเรียนที่ควรจะได้รับจากความรู้สึกเหล่านั้น และพยายามอย่างเต็มที่ที่จะถอนรากถอนโคนความรู้สึกเหล่านั้นให้หมดสิ้น
He took himself to task for his bad sympathies in reference to Roger Chillingworth, disregarded the lesson that he should have drawn from them, and did his best to root them out.
Vocabulary
- waving
- การโบกหรือกวัดแกว่งสิ่งของในอากาศ
- magician
- นักมายากลผู้ใช้เวทมนตร์สร้างความมหัศจรรย์
- wand
- ไม้กายสิทธิ์ที่นักมายากลหรือแม่มดใช้
- uprose
- ผุดขึ้นหรือลุกขึ้นอย่างกะทันหัน (รูปอดีตของ uprise)
- grisly
- น่าสยดสยองและน่าขนลุกอย่างมาก
- phantom
- ภูตผีหรือวิญญาณที่ปรากฏให้เห็น
- phantoms
- ภูตผีหรือภาพลวงตาหลายตน
- awful
- น่ากลัวหรือเลวร้ายอย่างมาก
- shame
- ความละอายหรือความอับอายขายหน้า
- flocking
- การรวมตัวกันเป็นฝูงหรือกลุ่มใหญ่
- clergyman
- นักบวชหรือพระในศาสนาคริสต์
- breast
- หน้าอกหรือส่วนกลางของทรวงอก
- accomplished
- สำเร็จหรือบรรลุผลสำเร็จอย่างสมบูรณ์
- subtlety
- ความละเอียดอ่อนหรือความแยบยลที่ยากจะสังเกต
- minister
- นักบวชหรือผู้นำทางศาสนา
- though
- แม้ว่าหรือถึงแม้จะเป็นเช่นนั้น
- constantly
- อย่างต่อเนื่องและสม่ำเสมอตลอดเวลา
- dim
- สลัวหรือไม่ชัดเจน ไม่สว่างพอ
- perception
- การรับรู้หรือความสามารถในการตระหนักรู้
- evil
- ชั่วร้ายหรือเป็นสิ่งไม่ดีทางศีลธรรม
- influence
- อิทธิพลหรือสิ่งที่ส่งผลต่อความคิดและพฤติกรรม
- gain
- ได้รับหรือได้มาซึ่งบางสิ่ง
- knowledge
- ความรู้หรือความเข้าใจที่มีอยู่
- actual
- ที่แท้จริงหรือเกิดขึ้นจริงไม่ใช่จินตนาการ
- nature
- ธรรมชาติหรือลักษณะที่แท้จริงของสิ่งหนึ่ง
- doubtfully
- อย่างสงสัยหรือไม่แน่ใจในบางสิ่ง
- fearfully
- อย่างหวาดกลัวหรือด้วยความหวาดผวา
- horror
- ความสยองขวัญหรือความกลัวอย่างรุนแรง
- bitterness
- ความขมขื่นหรือความรู้สึกเจ็บปวดในใจ
- hatred
- ความเกลียดชังอย่างรุนแรงและลึกซึ้ง
- deformed
- พิกลพิการหรือมีรูปร่างผิดปกติจากเดิม
- figure
- รูปร่างหรือบุคคลที่มองเห็น
- physician
- แพทย์หรือหมอที่รักษาโรค
- gestures
- ท่าทางหรือการเคลื่อนไหวร่างกายเพื่อสื่อความหมาย
- gait
- ลักษณะการเดินหรือท่าทางการก้าวย่าง
- grizzled
- มีผมหรือขนสีเทาปนขาวเนื่องจากอายุ
- beard
- เครา ขนที่ขึ้นบนใบหน้าของผู้ชาย
- slightest
- เล็กน้อยที่สุดหรือน้อยที่สุดในบรรดาทั้งหมด
- indifferent
- ไม่แยแสหรือไม่สนใจสิ่งใด
- fashion
- วิธีการหรือลักษณะที่ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- garments
- เครื่องแต่งกายหรือเสื้อผ้าที่สวมใส่
- odious
- น่าเกลียดชังหรือน่ารังเกียจอย่างมาก
- sight
- การมองเห็นหรือสิ่งที่ปรากฏต่อสายตา
- token
- สัญลักษณ์หรือเครื่องหมายแสดงถึงบางสิ่ง
- implicitly
- โดยนัยหรืออย่างเงียบๆ โดยไม่พูดตรงๆ
- relied
- วางใจหรือพึ่งพาได้อย่างแน่นอน
- deeper
- ลึกกว่าหรือรุนแรงกว่าในระดับที่มากขึ้น
- antipathy
- ความรู้สึกเกลียดชังหรือต่อต้านอย่างรุนแรง
- latter
- สิ่งหรือบุคคลที่กล่าวถึงหลัง
- willing
- เต็มใจหรือยินดีที่จะทำบางสิ่ง
- acknowledge
- ยอมรับหรือรับรู้ถึงสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- impossible
- เป็นไปไม่ได้หรือไม่สามารถเกิดขึ้นได้
- assign
- กำหนดหรือมอบหมายสิ่งใดให้แก่บางสิ่ง
- reason
- เหตุผลหรือสาเหตุที่ทำให้เกิดสิ่งใด
- distrust
- ความไม่ไว้วางใจหรือความสงสัยในความสุจริต
- abhorrence
- ความรังเกียจอย่างรุนแรงและสุดขีด
- conscious
- ตระหนักรู้หรือรู้สึกได้ถึงบางสิ่ง
- poison
- พิษหรือสิ่งที่ทำลายจากภายใน
- morbid
- เกี่ยวกับความเจ็บป่วยหรือความตายอย่างผิดปกติ
- infecting
- การแพร่เชื้อโรคหรือทำให้ติดเชื้อ
- entire
- ทั้งหมดหรือสมบูรณ์ทุกส่วน
- substance
- สาระสำคัญหรือวัตถุที่ประกอบขึ้นเป็นสิ่งหนึ่ง
- attributed
- ระบุว่าเกิดจากหรือเป็นผลมาจากสาเหตุนั้น
- presentiments
- ความรู้สึกล่วงหน้าว่าจะเกิดสิ่งเลวร้าย
- cause
- สาเหตุหรือเหตุผลที่ทำให้เกิดผล
- task
- งานหรือภาระที่ต้องทำให้สำเร็จ
- sympathies
- ความเห็นอกเห็นใจหรือความรู้สึกร่วม
- reference
- การอ้างอิงหรือการกล่าวถึงสิ่งใด
- disregarded
- เพิกเฉยหรือละเลยไม่ให้ความสำคัญ
- lesson
- บทเรียนหรือสิ่งที่ควรเรียนรู้จากประสบการณ์
- drawn
- ดึงออกหรือได้รับข้อสรุปจากบางสิ่ง
- root
- ถอนรากหรือกำจัดออกให้หมดสิ้น
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →