← The Scarlet Letter

The Scarlet Letter — Page 201

Thai → English Full Text Level 9/10

ในการเฝ้ายามที่ยืดเยื้อเหล่านี้ สมองของเขามักจะวิงเวียน และภาพนิมิตดูเหมือนจะลอยผ่านมาเบื้องหน้าเขา

In these lengthened vigils, his brain often reeled, and visions seemed to flit before him;

บางทีก็มองเห็นได้อย่างไม่ชัดเจน ด้วยแสงสลัวของมันเอง ในความมืดสลัวที่ไกลออกไปของห้อง

perhaps seen doubtfully, and by a faint light of their own, in the remote dimness of the chamber,

หรือบางทีก็เห็นได้ชัดเจนกว่า และอยู่ใกล้ชิดข้างเขา ภายในกระจก

or more vividly, and close beside him, within the looking-glass.

ครั้งหนึ่งเป็นฝูงรูปร่างของซาตาน ที่ยิ้มเยาะและเย้ยหยันนักบวชผู้ซีดเผือด และโบกมือเรียกให้เขาไปกับพวกมัน

Now it was a herd of diabolic shapes, that grinned and mocked at the pale minister, and beckoned him away with them;

อีกครั้งหนึ่งเป็นกลุ่มของเหล่าทูตสวรรค์ผู้เปล่งแสง ที่บินขึ้นไปอย่างหนักหน่วง ราวกับแบกรับความโศกเศร้า แต่ยิ่งลอยสูงขึ้นก็ยิ่งดูเบาบางกว่าเดิม

now a group of shining angels, who flew upward heavily, as sorrow-laden, but grew more ethereal as they rose.

จากนั้นก็มาถึงเพื่อนผู้ล่วงลับในวัยเยาว์ของเขา และบิดาผู้มีเคราขาวของเขา พร้อมสีหน้าขมวดคิ้วแบบนักบุญ

Now came the dead friends of his youth, and his white-bearded father, with a saint-like frown,

และมารดาของเขา ที่หันหน้าหนีเมื่อเดินผ่านไป

and his mother, turning her face away as she passed by.

ผีของมารดา ภาพลวงตาที่บางเบาที่สุดของมารดา ข้าพเจ้าคิดว่าเธอน่าจะได้หันมาทอดมองลูกชายด้วยแววตาสงสารบ้าง

Ghost of a mother,—thinnest fantasy of a mother,—methinks she might yet have thrown a pitying glance towards her son!

และบัดนี้ ผ่านห้องที่ความคิดอันเหมือนวิญญาณเหล่านี้ได้ทำให้น่าสะพรึงกลัว เฮสเตอร์ พรินน์ก็เลื้อยผ่านมา นำลิตเติ้ลเพิร์ลในชุดสีแดงเข้มมาด้วย

And now, through the chamber which these spectral thoughts had made so ghastly, glided Hester Prynne, leading along little Pearl, in her scarlet garb,

และชี้นิ้วชี้ของเธอ ก่อนไปที่ตัวอักษรสีแดงบนอกของเธอ แล้วจากนั้นไปที่อกของนักบวชเอง

and pointing her forefinger, first at the scarlet letter on her bosom, and then at the clergyman's own breast.

ภาพนิมิตเหล่านี้ไม่เคยหลอกลวงเขาได้อย่างสมบูรณ์เลย

None of these visions ever quite deluded him.

ในทุกขณะ ด้วยความพยายามของเจตจำนง เขาสามารถมองทะลุความไม่มีสสารอันพร่ามัวของพวกมัน และโน้มน้าวตัวเองว่าพวกมันไม่ได้มีตัวตนที่แข็งแกร่ง

At any moment, by an effort of his will, he could discern substances through their misty lack of substance, and convince himself that they were not solid in their nature,

เหมือนอย่างโต๊ะไม้โอ๊คแกะสลักโน้น หรือหนังสือตำราศาสนาเล่มใหญ่รูปสี่เหลี่ยมที่หุ้มหนังและมีตัวล็อคทองเหลืองนั้น

like yonder table of carved oak, or that big, square, leathern-bound and brazen-clasped volume of divinity.

แต่ถึงกระนั้น ในแง่หนึ่ง สิ่งเหล่านั้นกลับเป็นสิ่งที่แท้จริงและมีสาระที่สุด ที่นักบวชผู้น่าสงสารได้เผชิญอยู่ในขณะนั้น

But, for all that, they were, in one sense, the truest and most substantial things which the poor minister now dealt with.

Vocabulary

lengthened
ที่ถูกทำให้ยาวนานขึ้นกว่าปกติ
vigils
การตื่นเฝ้าในยามค่ำคืนอย่างต่อเนื่อง
brain
อวัยวะในกะโหลกศีรษะที่ใช้คิด
often
บ่อยครั้ง เกิดขึ้นหลายครั้งในช่วงเวลา
reeled
รู้สึกวิงเวียนหรือสับสนอย่างรุนแรง
visions
ภาพที่เห็นในความฝันหรือจินตนาการ
seemed
ดูเหมือนว่า ปรากฏให้เห็นในลักษณะนั้น
flit
บินหรือเคลื่อนไหวอย่างรวดเร็วและเบา
perhaps
อาจจะ แสดงความไม่แน่ใจ
doubtfully
อย่างไม่แน่ใจ ด้วยความสงสัย
faint
จาง อ่อนแอ หรือแทบมองไม่เห็น
remote
ห่างไกล อยู่ไกลจากศูนย์กลาง
dimness
ความมืดครึ้ม แสงสลัวไม่สว่างพอ
chamber
ห้องส่วนตัวขนาดเล็กในอาคาร
vividly
อย่างชัดเจนและสดใส น่าจดจำ
within
ภายใน อยู่ในขอบเขตหรือสถานที่นั้น
looking-glass
กระจกเงาที่ใช้มองดูภาพสะท้อน
herd
ฝูง กลุ่มของสัตว์หรือสิ่งมีชีวิต
diabolic
เกี่ยวกับปีศาจ ชั่วร้ายอย่างสุดขีด
shapes
รูปทรงหรือรูปร่างของสิ่งต่างๆ
grinned
ยิ้มกว้างแสดงฟัน มักอย่างน่ากลัว
mocked
เยาะเย้ยถากถางหรือล้อเลียนผู้อื่น
pale
ซีดขาว ไม่มีสีสันในใบหน้าหรือสิ่ง
minister
นักบวชหรือผู้นำทางศาสนาคริสต์
beckoned
โบกมือหรือทำสัญญาณเรียกให้เข้ามา
shining
ส่องแสงเจิดจ้า มีความสว่างเปล่งออกมา
angels
เทวดาหรือสิ่งมีชีวิตศักดิ์สิทธิ์ในสวรรค์
upward
ขึ้นสูง ในทิศทางที่สูงขึ้นกว่าเดิม
heavily
อย่างหนักอึ้ง ด้วยน้ำหนักหรือความเศร้า
sorrow-laden
เต็มเปี่ยมไปด้วยความเศร้าโศกหนักหน่วง
ethereal
ละเอียดอ่อนแบบสวรรค์ ไม่ใช่สิ่งทางโลก
youth
วัยหนุ่มสาว ช่วงอายุที่ยังเยาว์วัย
white-bearded
มีเครางอกสีขาว แสดงถึงความชราภาพ
saint-like
ดูคล้ายนักบุญ มีความบริสุทธิ์ศักดิ์สิทธิ์
frown
การขมวดคิ้วแสดงความไม่พอใจหรือวิตก
Ghost
ผี วิญญาณของคนที่เสียชีวิตไปแล้ว
thinnest
บางที่สุด มีความหนาน้อยที่สุดในบรรดาทั้งหมด
fantasy
จินตนาการ สิ่งที่ฝันหรือคิดขึ้นเอง
methinks
ข้าพเจ้าคิดว่า คำโบราณแสดงความคิดเห็น
might
อาจจะ แสดงความเป็นไปได้ที่ไม่แน่นอน
pitying
แสดงความเห็นใจหรือสงสารผู้อื่น
glance
การมองแวบหนึ่งอย่างรวดเร็ว
spectral
เกี่ยวกับผีหรือวิญญาณ ดูลึกลับน่าขนลุก
ghastly
น่าสยดสยอง ดูซีดและน่ากลัวมาก
glided
เคลื่อนไหวอย่างนุ่มนวลและเงียบเชียบ
scarlet
สีแดงสด เช่น สีของผ้าตัว A
garb
เครื่องแต่งกาย ชุดเสื้อผ้าที่สวมใส่
forefinger
นิ้วชี้ นิ้วที่อยู่ถัดจากนิ้วโป้ง
bosom
อก หน้าอกของมนุษย์โดยเฉพาะผู้หญิง
clergyman's
ของนักบวช แสดงความเป็นเจ้าของ
breast
หน้าอก บริเวณกลางทรวงอกของร่างกาย
None
ไม่มีสักคน ไม่มีสิ่งใดเลย
quite
ค่อนข้าง อย่างสมบูรณ์หรือทั้งหมด
deluded
ถูกหลอกให้เชื่อสิ่งที่ไม่เป็นความจริง
moment
ช่วงเวลาสั้นๆ ในขณะหนึ่ง
effort
ความพยายาม การใช้แรงกายหรือใจ
discern
แยกแยะหรือสังเกตเห็นความแตกต่างได้ชัด
substances
สสารหรือวัตถุที่มีตัวตนจริงๆ
misty
เต็มไปด้วยหมอก ไม่ชัดเจน
lack
ขาด ไม่มีสิ่งที่ต้องการ
substance
สสาร สิ่งที่มีตัวตนจับต้องได้
convince
โน้มน้าวให้เชื่อหรือยอมรับสิ่งหนึ่ง
solid
แข็งแรง มีความหนาแน่นและจับต้องได้
nature
ธรรมชาติ ลักษณะโดยกำเนิดของสิ่ง
yonder
โน้น อยู่ที่โน่นในระยะไกล
carved
แกะสลัก ตกแต่งด้วยการสลักไม้หรือหิน
oak
ไม้โอ๊ก ต้นไม้ที่ให้ไม้แข็งแกร่ง
leathern-bound
เข้าเล่มด้วยหนัง มีปกหุ้มด้วยหนังสัตว์
brazen-clasped
มีตัวล็อคทำจากทองเหลืองสีสว่าง
volume
หนังสือเล่มหนา โดยเฉพาะหนังสือสำคัญ
divinity
วิชาเทววิทยา หรือความศักดิ์สิทธิ์ของพระเจ้า
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →