← The Scarlet Letter

The Scarlet Letter — Page 208

Thai → English Full Text Level 9/10

วิลสันเดินผ่านข้างนั่งร้าน โอบกายด้วยเสื้อคลุมเจนีวาอย่างแนบชิด แขนหนึ่งกอดรัดเสื้อไว้ อีกแขนถือโคมไฟไว้หน้าอก บาทหลวงแทบจะอดพูดไม่ได้

Wilson passed beside the scaffold, closely muffling his Geneva cloak about him with one arm, and holding the lantern before his breast with the other, the minister could hardly restrain himself from speaking.

"สวัสดีตอนเย็น ท่านบิดาวิลสันผู้เคารพ! ขึ้นมาเถิด ข้าพเจ้าวิงวอน และมาใช้เวลาอันแสนสุขกับข้าพเจ้าสักครู่เถิด!"

"A good evening to you, venerable Father Wilson! Come up hither, I pray you, and pass a pleasant hour with me!"

พระเจ้าเอ๋ย! คุณดิมส์เดลพูดออกมาจริงๆ หรือ? ชั่วขณะหนึ่ง เขาเชื่อว่าคำพูดเหล่านี้ผ่านออกมาจากริมฝีปากของเขา

Good heavens! Had Mr. Dimmesdale actually spoken? For one instant, he believed that these words had passed his lips.

แต่คำพูดเหล่านั้นเปล่งออกมาเพียงในจินตนาการของเขาเท่านั้น

But they were uttered only within his imagination.

ท่านบิดาวิลสันผู้เคารพยังคงก้าวเดินไปข้างหน้าอย่างช้าๆ มองดูทางเดินที่เป็นโคลนตมอย่างระมัดระวัง และไม่หันศีรษะมามองแท่นที่มีความผิดบาปนั้นแม้แต่ครั้งเดียว

The venerable Father Wilson continued to step slowly onward, looking carefully at the muddy pathway before his feet, and never once turning his head towards the guilty platform.

เมื่อแสงโคมไฟริบหรี่ดับมอดไปหมดสิ้น บาทหลวงก็ค้นพบจากความอ่อนล้าที่ครอบงำเขาว่า ช่วงเวลาไม่กี่นาทีที่ผ่านมานั้นคือวิกฤตแห่งความวิตกกังวลอันน่าสยดสยอง

When the light of the glimmering lantern had faded quite away, the minister discovered, by the faintness which came over him, that the last few moments had been a crisis of terrible anxiety;

แม้ว่าจิตใจของเขาจะพยายามโดยไม่ได้ตั้งใจที่จะปลดปล่อยตัวเองด้วยการเล่นคำอย่างแสบสัน

although his mind had made an involuntary effort to relieve itself by a kind of lurid playfulness.

ไม่นานหลังจากนั้น ความรู้สึกขบขันอันน่าสยดสยองในแบบเดิมก็แอบซึมเข้ามาในหมู่ภาพหลอนอันศักดิ์สิทธิ์แห่งความคิดของเขาอีกครั้ง

Shortly afterwards, the like grisly sense of the humorous again stole in among the solemn phantoms of his thought.

เขารู้สึกว่าแขนขาของตนแข็งทื่อขึ้นด้วยความหนาวเย็นอันผิดปกติของราตรี และสงสัยว่าตนจะสามารถลงบันไดนั่งร้านได้หรือไม่

He felt his limbs growing stiff with the unaccustomed chilliness of the night, and doubted whether he should be able to descend the steps of the scaffold.

รุ่งเช้าจะมาถึง และพบเขายืนอยู่ที่นั่น ละแวกบ้านก็จะเริ่มตื่นตัว

Morning would break, and find him there. The neighborhood would begin to rouse itself.

Vocabulary

passed
เดินผ่านหรือเคลื่อนผ่านสถานที่หนึ่ง
beside
อยู่ข้างๆ หรือติดกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
scaffold
แท่นประหารหรือโครงสร้างชั่วคราวสำหรับลงโทษ
closely
อย่างใกล้ชิดหรืออย่างละเอียดรอบคอบ
muffling
ห่อหุ้มหรือพันสิ่งของเพื่อป้องกันความเย็น
cloak
เสื้อคลุมยาวไม่มีแขนสวมทับเสื้อผ้า
arm
แขนของมนุษย์ตั้งแต่ไหล่ถึงมือ
holding
กำลังถือหรือจับสิ่งของไว้ในมือ
lantern
โคมไฟชนิดพกพาใช้ส่องสว่างในความมืด
breast
หน้าอกของมนุษย์หรือสัตว์
minister
นักบวชหรือผู้นำทางศาสนาในคริสตจักร
hardly
แทบจะไม่ หรือเกือบจะไม่สามารถทำได้
restrain
ยับยั้งหรือควบคุมตัวเองไม่ให้กระทำสิ่งใด
evening
ช่วงเวลาตอนเย็นหลังพระอาทิตย์ตก
venerable
น่าเคารพนับถืออย่างยิ่งเนื่องจากอายุหรือความดี
Father
คำเรียกนักบวชหรือบาทหลวงอย่างเคารพ
hither
มาที่นี่ คำโบราณหมายถึงมาทางนี้
pray
อ้อนวอนหรือขอร้องอย่างจริงจัง
pass
ใช้เวลาหรือเดินผ่านสถานที่ใด
pleasant
น่าพึงพอใจ สนุกสนาน หรือรื่นรมย์
heavens
คำอุทานแสดงความตกใจหรือประหลาดใจ
actually
อันที่จริงแล้ว หรือในความเป็นจริง
spoken
พูดออกมาแล้ว รูปกริยาช่องสามของ speak
instant
ชั่วขณะหนึ่ง เวลาสั้นมากแค่พริบตา
believed
เชื่อหรือมั่นใจว่าสิ่งนั้นเป็นความจริง
lips
ริมฝีปากที่ใช้พูดหรือแสดงอารมณ์
uttered
เปล่งเสียงหรือพูดคำออกมาจากปาก
within
ภายในหรืออยู่ข้างในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
imagination
จินตนาการหรือความคิดที่สร้างขึ้นในใจ
continued
ดำเนินต่อไปหรือทำสิ่งใดโดยไม่หยุด
step
ก้าวเดินหนึ่งก้าวหรือขั้นตอนหนึ่ง
slowly
อย่างช้าๆ ไม่รีบร้อน
onward
เดินหน้าต่อไป ไม่หันกลับ
carefully
อย่างระมัดระวังและใส่ใจในรายละเอียด
muddy
เปื้อนโคลนหรือเปียกชื้นจนเป็นโคลน
pathway
ทางเดินหรือเส้นทางแคบๆ ที่ผู้คนใช้เดิน
feet
เท้าทั้งสองข้างที่ใช้ยืนและเดิน
turning
กำลังหมุนหรือหันเปลี่ยนทิศทาง
towards
ในทิศทางที่มุ่งไปยังสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
guilty
รู้สึกผิดหรือมีความผิดในสิ่งที่กระทำ
platform
แท่นยกสูงหรือพื้นที่ยกระดับสำหรับยืน
glimmering
ส่องแสงริบหรี่อย่างอ่อนๆ ไม่สว่างมาก
faded
ค่อยๆ จางหายหรือหมดแสงลงทีละน้อย
quite
ค่อนข้างมากหรือสมบูรณ์แบบทีเดียว
discovered
ค้นพบหรือรู้สิ่งที่ไม่รู้มาก่อน
faintness
ความรู้สึกอ่อนแรงหรือใกล้จะเป็นลม
moments
ช่วงเวลาสั้นๆ หลายขณะที่ผ่านมา
crisis
วิกฤตการณ์หรือสถานการณ์อันตรายที่รุนแรง
terrible
น่ากลัวหรือรุนแรงมากจนทนไม่ได้
anxiety
ความวิตกกังวลหรือความกลัวที่อยู่ในใจ
although
แม้ว่า หรือทั้งที่ว่าสิ่งนั้นเป็นเช่นนั้น
mind
จิตใจหรือความคิดภายในของบุคคล
involuntary
ที่เกิดขึ้นโดยไม่ได้ตั้งใจหรือควบคุมไม่ได้
effort
ความพยายามหรือแรงกายแรงใจที่ทุ่มเท
relieve
บรรเทาหรือทำให้ความเจ็บปวดลดลง
lurid
สยดสยองหรือฉูดฉาดจนน่าสะพรึงกลัว
playfulness
ความร่าเริงหรือท่าทีซุกซนอย่างขบขัน
Shortly
ในไม่ช้า หรือในเวลาอีกไม่นาน
afterwards
ในเวลาต่อมา หลังจากเหตุการณ์นั้น
grisly
น่าสยดสยองหรือน่ากลัวอย่างมาก
sense
ความรู้สึกหรือประสาทสัมผัสต่อสิ่งใด
humorous
ขบขันหรือทำให้รู้สึกอยากหัวเราะ
stole
แอบย่องเข้ามาอย่างเงียบๆ ในอดีต
among
ท่ามกลาง หรืออยู่ในกลุ่มของสิ่งต่างๆ
solemn
เคร่งขรึมหรือจริงจังอย่างมีความศักดิ์สิทธิ์
phantoms
ภาพลวงตาหรือวิญญาณที่ปรากฏในจินตนาการ
thought
ความคิดหรือการใคร่ครวญในจิตใจ
felt
รู้สึกถึงบางสิ่ง รูปอดีตของ feel
limbs
แขนขาหรืออวัยวะส่วนปลายของร่างกาย
growing
กำลังเติบโตหรือค่อยๆ เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ
stiff
แข็งทื่อหรือเคลื่อนไหวได้ยากเนื่องจากเย็นหรือตึง
unaccustomed
ไม่คุ้นเคยหรือไม่เคยชินกับสิ่งนั้นมาก่อน
chilliness
ความหนาวเย็นหรืออุณหภูมิต่ำที่รู้สึกได้
doubted
สงสัยหรือไม่แน่ใจในสิ่งที่คิด
whether
ไม่ว่าจะเป็นหรือไม่ ใช้แสดงทางเลือก
able
มีความสามารถหรือมีกำลังทำสิ่งใด
descend
ลงมาจากที่สูงหรือเคลื่อนลงด้านล่าง
steps
ขั้นบันไดหรือก้าวเดินหลายก้าว
break
สว่างขึ้น เช้าตรู่เริ่มปรากฏ
neighborhood
ย่านหรือชุมชนบริเวณใกล้เคียงที่อาศัย
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →