← The Scarlet Letter

The Scarlet Letter — Page 230

Thai → English Full Text Level 9/10

บางครั้ง ความสงสัยอันน่าหวาดกลัวพยายามครอบงำจิตวิญญาณของเธอ ว่าการส่งเพิร์ลไปสวรรค์ทันทีและเธอเองก็ไปสู่อนาคตที่ความยุติธรรมนิรันดร์จะจัดเตรียมไว้ให้นั้น จะไม่ดีกว่าหรือ

At times, a fearful doubt strove to possess her soul, whether it were not better to send Pearl at once to heaven, and go herself to such futurity as Eternal Justice should provide.

ตัวอักษรสีแดงเลือดหัวใจยังไม่ได้ทำหน้าที่ของมัน

The scarlet letter had not done its office.

แต่บัดนี้ การสนทนาของเธอกับบาทหลวงดิมส์เดลในคืนที่เขาเฝ้ายาม ได้มอบแนวคิดใหม่ให้เธอไตร่ตรอง และยกสิ่งหนึ่งขึ้นมาให้เธอเห็นว่าคู่ควรแก่ความพยายามและการเสียสละใดๆ เพื่อให้บรรลุถึงมัน

Now, however, her interview with the Reverend Mr. Dimmesdale, on the night of his vigil, had given her a new theme of reflection, and held up to her an object that appeared worthy of any exertion and sacrifice for its attainment.

เธอได้เห็นความทุกข์ทรมานอันสาหัสที่บาทหลวงกำลังดิ้นรนสู้อยู่ หรือพูดให้ตรงกว่านั้น เลิกดิ้นรนสู้แล้ว

She had witnessed the intense misery beneath which the minister struggled, or, to speak more accurately, had ceased to struggle.

เธอเห็นว่าเขายืนอยู่บนขอบเหวแห่งความวิกลจริต หากว่าเขายังไม่ได้ก้าวข้ามมันไปแล้ว

She saw that he stood on the verge of lunacy, if he had not already stepped across it.

มันเป็นไปไม่ได้ที่จะสงสัยว่า ไม่ว่าพิษสงของการสำนึกผิดในใจจะเจ็บปวดเพียงใด พิษที่รุนแรงกว่านั้นก็ถูกแทรกซึมเข้าไปโดยมือของผู้ที่แสร้งทำเป็นยื่นความช่วยเหลือ

It was impossible to doubt, that, whatever painful efficacy there might be in the secret sting of remorse, a deadlier venom had been infused into it by the hand that proffered relief.

ศัตรูลับได้อยู่เคียงข้างเขาตลอดมา ภายใต้รูปลักษณ์ของมิตรและผู้ช่วยเหลือ และได้ฉวยโอกาสที่เปิดให้นั้นเพื่อยุ่งเกี่ยวกับแหล่งธรรมชาติอันละเอียดอ่อนของนายดิมส์เดล

A secret enemy had been continually by his side, under the semblance of a friend and helper, and had availed himself of the opportunities thus afforded for tampering with the delicate springs of Mr. Dimmesdale's nature.

เฮสเตอร์อดถามตัวเองไม่ได้ว่า ในการปล่อยให้บาทหลวงตกอยู่ในสถานการณ์ที่เต็มไปด้วยลางร้ายและไม่มีสิ่งดีงามใดให้หวังได้นั้น ตัวเธอเองมิได้บกพร่องในความสัตย์จริง ความกล้าหาญ และความซื่อสัตย์ตั้งแต่แรกหรือ

Hester could not but ask herself, whether there had not originally been a defect of truth, courage, and loyalty, on her own part, in allowing the minister to be thrown into a position where so much evil was to be foreboded, and nothing auspicious to be hoped.

Vocabulary

times
ช่วงเวลา หรือ หลายครั้ง
fearful
เต็มไปด้วยความกลัวหรือความหวาดกลัว
doubt
ความสงสัยหรือความไม่แน่ใจในบางสิ่ง
strove
พยายามอย่างหนักในอดีต (กริยาช่องสองของ strive)
possess
ครอบครองหรือมีบางสิ่งเป็นของตนเอง
soul
จิตวิญญาณหรือส่วนลึกของจิตใจมนุษย์
whether
คำเชื่อมแสดงทางเลือกหรือความสงสัย
once
ทันทีทันใดหรือในครั้งเดียว
heaven
สวรรค์ สถานที่อันศักดิ์สิทธิ์หลังความตาย
futurity
ชะตากรรมหรือสิ่งที่จะเกิดขึ้นในอนาคต
Eternal
นิรันดร์ ดำรงอยู่ตลอดไปไม่มีสิ้นสุด
Justice
ความยุติธรรม การให้รางวัลหรือโทษตามความเหมาะสม
provide
จัดหาหรือให้สิ่งที่จำเป็นแก่ผู้อื่น
scarlet
สีแดงเข้มสดใส
office
หน้าที่หรือภารกิจที่ต้องปฏิบัติ
however
อย่างไรก็ตาม แสดงการขัดแย้งหรือเปลี่ยนทิศทาง
interview
การพบปะพูดคุยหรือสนทนาระหว่างบุคคล
Reverend
คำนำหน้าชื่อนักบวชหรือบาทหลวง
vigil
การตื่นเฝ้ายามค่ำคืนด้วยความตั้งใจ
theme
หัวข้อหรือแนวคิดหลักของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
reflection
การครุ่นคิดหรือไตร่ตรองอย่างลึกซึ้ง
object
วัตถุหรือเป้าหมายของการกระทำ
appeared
ปรากฏขึ้นหรือดูเหมือนว่าเป็นเช่นนั้น
worthy
คู่ควรหรือมีคุณค่าพอที่จะได้รับบางสิ่ง
exertion
การออกแรงพยายามอย่างหนัก
sacrifice
การเสียสละสิ่งมีค่าเพื่อบางสิ่งที่สำคัญกว่า
attainment
การบรรลุหรือได้มาซึ่งเป้าหมาย
witnessed
เห็นหรือเป็นพยานต่อเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น
intense
รุนแรงหรือเข้มข้นมากในระดับสูง
misery
ความทุกข์ทรมานหรือความเจ็บปวดอย่างสาหัส
beneath
ใต้หรือต่ำกว่าบางสิ่ง
minister
นักบวชหรือผู้นำทางศาสนา
struggled
ดิ้นรนหรือต่อสู้กับความยากลำบาก
accurately
อย่างถูกต้องและแม่นยำ
ceased
หยุดหรือสิ้นสุดการกระทำ
struggle
การดิ้นรนต่อสู้กับสิ่งที่ยากลำบาก
verge
ขอบหรือจุดที่ใกล้จะถึงสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
lunacy
ความบ้าคลั่งหรือสภาวะจิตใจที่ผิดปกติ
impossible
เป็นไปไม่ได้ ไม่สามารถเกิดขึ้นได้
whatever
ไม่ว่าอะไรก็ตาม ไม่จำกัดขอบเขต
painful
เจ็บปวดหรือก่อให้เกิดความทุกข์
efficacy
ความสามารถในการให้ผลลัพธ์ที่ต้องการ
secret
ความลับที่ไม่เปิดเผยให้ผู้อื่นรู้
sting
การแสบเจ็บหรือความเจ็บปวดที่คมชัด
remorse
ความสำนึกผิดและเสียใจอย่างลึกซึ้ง
deadlier
เป็นอันตรายถึงชีวิตมากกว่าสิ่งอื่น
venom
พิษที่เป็นอันตรายหรือความร้ายกาจ
infused
ใส่หรือแทรกซึมบางสิ่งเข้าไปในอีกสิ่ง
proffered
ยื่นเสนอหรือยื่นให้บางสิ่งแก่ผู้อื่น
relief
การบรรเทาความเจ็บปวดหรือความวิตก
enemy
ศัตรูหรือผู้ที่มุ่งร้ายต่อผู้อื่น
continually
อย่างต่อเนื่องไม่หยุดหย่อน
semblance
รูปร่างหน้าตาที่แสดงออกมาภายนอก
helper
ผู้ที่ช่วยเหลือหรือให้ความสนับสนุน
availed
ใช้ประโยชน์หรือเอาเปรียบจากโอกาส
opportunities
โอกาสที่เหมาะสมในการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
thus
ดังนั้น ในลักษณะนี้หรือด้วยเหตุนี้
afforded
จัดหาให้หรือเปิดโอกาสให้ทำสิ่งใด
tampering
การแทรกแซงหรือยุ่งเกี่ยวในทางที่ไม่ดี
delicate
บอบบาง ละเอียดอ่อน ต้องการความระมัดระวัง
springs
กลไกหรือแหล่งที่มาของพลังงาน
nature
ธรรมชาติหรือลักษณะโดยกำเนิดของบุคคล
originally
แต่เดิมหรือในตอนแรกเริ่ม
defect
ข้อบกพร่องหรือความผิดพลาดในบางสิ่ง
truth
ความจริงหรือสิ่งที่เป็นความจริง
courage
ความกล้าหาญในการเผชิญสิ่งยากลำบาก
loyalty
ความซื่อสัตย์และจงรักภักดีต่อบุคคล
allowing
ยินยอมหรืออนุญาตให้เกิดบางสิ่ง
thrown
ถูกโยนหรือตกอยู่ในสถานการณ์หนึ่ง
position
สถานะหรือตำแหน่งที่บุคคลอยู่
evil
ความชั่วร้ายหรือสิ่งที่เป็นอันตรายต่อผู้อื่น
foreboded
เป็นลางหรือสัญญาณบอกเหตุร้ายล่วงหน้า
auspicious
เป็นมงคลหรือบ่งบอกถึงความโชคดี
hoped
หวังหรือมีความคาดหวังในทางที่ดี
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →