The Scarlet Letter — Page 230
บางครั้ง ความสงสัยอันน่าหวาดกลัวพยายามครอบงำจิตวิญญาณของเธอ ว่าการส่งเพิร์ลไปสวรรค์ทันทีและเธอเองก็ไปสู่อนาคตที่ความยุติธรรมนิรันดร์จะจัดเตรียมไว้ให้นั้น จะไม่ดีกว่าหรือ
At times, a fearful doubt strove to possess her soul, whether it were not better to send Pearl at once to heaven, and go herself to such futurity as Eternal Justice should provide.
ตัวอักษรสีแดงเลือดหัวใจยังไม่ได้ทำหน้าที่ของมัน
The scarlet letter had not done its office.
แต่บัดนี้ การสนทนาของเธอกับบาทหลวงดิมส์เดลในคืนที่เขาเฝ้ายาม ได้มอบแนวคิดใหม่ให้เธอไตร่ตรอง และยกสิ่งหนึ่งขึ้นมาให้เธอเห็นว่าคู่ควรแก่ความพยายามและการเสียสละใดๆ เพื่อให้บรรลุถึงมัน
Now, however, her interview with the Reverend Mr. Dimmesdale, on the night of his vigil, had given her a new theme of reflection, and held up to her an object that appeared worthy of any exertion and sacrifice for its attainment.
เธอได้เห็นความทุกข์ทรมานอันสาหัสที่บาทหลวงกำลังดิ้นรนสู้อยู่ หรือพูดให้ตรงกว่านั้น เลิกดิ้นรนสู้แล้ว
She had witnessed the intense misery beneath which the minister struggled, or, to speak more accurately, had ceased to struggle.
เธอเห็นว่าเขายืนอยู่บนขอบเหวแห่งความวิกลจริต หากว่าเขายังไม่ได้ก้าวข้ามมันไปแล้ว
She saw that he stood on the verge of lunacy, if he had not already stepped across it.
มันเป็นไปไม่ได้ที่จะสงสัยว่า ไม่ว่าพิษสงของการสำนึกผิดในใจจะเจ็บปวดเพียงใด พิษที่รุนแรงกว่านั้นก็ถูกแทรกซึมเข้าไปโดยมือของผู้ที่แสร้งทำเป็นยื่นความช่วยเหลือ
It was impossible to doubt, that, whatever painful efficacy there might be in the secret sting of remorse, a deadlier venom had been infused into it by the hand that proffered relief.
ศัตรูลับได้อยู่เคียงข้างเขาตลอดมา ภายใต้รูปลักษณ์ของมิตรและผู้ช่วยเหลือ และได้ฉวยโอกาสที่เปิดให้นั้นเพื่อยุ่งเกี่ยวกับแหล่งธรรมชาติอันละเอียดอ่อนของนายดิมส์เดล
A secret enemy had been continually by his side, under the semblance of a friend and helper, and had availed himself of the opportunities thus afforded for tampering with the delicate springs of Mr. Dimmesdale's nature.
เฮสเตอร์อดถามตัวเองไม่ได้ว่า ในการปล่อยให้บาทหลวงตกอยู่ในสถานการณ์ที่เต็มไปด้วยลางร้ายและไม่มีสิ่งดีงามใดให้หวังได้นั้น ตัวเธอเองมิได้บกพร่องในความสัตย์จริง ความกล้าหาญ และความซื่อสัตย์ตั้งแต่แรกหรือ
Hester could not but ask herself, whether there had not originally been a defect of truth, courage, and loyalty, on her own part, in allowing the minister to be thrown into a position where so much evil was to be foreboded, and nothing auspicious to be hoped.
Vocabulary
- times
- ช่วงเวลา หรือ หลายครั้ง
- fearful
- เต็มไปด้วยความกลัวหรือความหวาดกลัว
- doubt
- ความสงสัยหรือความไม่แน่ใจในบางสิ่ง
- strove
- พยายามอย่างหนักในอดีต (กริยาช่องสองของ strive)
- possess
- ครอบครองหรือมีบางสิ่งเป็นของตนเอง
- soul
- จิตวิญญาณหรือส่วนลึกของจิตใจมนุษย์
- whether
- คำเชื่อมแสดงทางเลือกหรือความสงสัย
- once
- ทันทีทันใดหรือในครั้งเดียว
- heaven
- สวรรค์ สถานที่อันศักดิ์สิทธิ์หลังความตาย
- futurity
- ชะตากรรมหรือสิ่งที่จะเกิดขึ้นในอนาคต
- Eternal
- นิรันดร์ ดำรงอยู่ตลอดไปไม่มีสิ้นสุด
- Justice
- ความยุติธรรม การให้รางวัลหรือโทษตามความเหมาะสม
- provide
- จัดหาหรือให้สิ่งที่จำเป็นแก่ผู้อื่น
- scarlet
- สีแดงเข้มสดใส
- office
- หน้าที่หรือภารกิจที่ต้องปฏิบัติ
- however
- อย่างไรก็ตาม แสดงการขัดแย้งหรือเปลี่ยนทิศทาง
- interview
- การพบปะพูดคุยหรือสนทนาระหว่างบุคคล
- Reverend
- คำนำหน้าชื่อนักบวชหรือบาทหลวง
- vigil
- การตื่นเฝ้ายามค่ำคืนด้วยความตั้งใจ
- theme
- หัวข้อหรือแนวคิดหลักของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- reflection
- การครุ่นคิดหรือไตร่ตรองอย่างลึกซึ้ง
- object
- วัตถุหรือเป้าหมายของการกระทำ
- appeared
- ปรากฏขึ้นหรือดูเหมือนว่าเป็นเช่นนั้น
- worthy
- คู่ควรหรือมีคุณค่าพอที่จะได้รับบางสิ่ง
- exertion
- การออกแรงพยายามอย่างหนัก
- sacrifice
- การเสียสละสิ่งมีค่าเพื่อบางสิ่งที่สำคัญกว่า
- attainment
- การบรรลุหรือได้มาซึ่งเป้าหมาย
- witnessed
- เห็นหรือเป็นพยานต่อเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น
- intense
- รุนแรงหรือเข้มข้นมากในระดับสูง
- misery
- ความทุกข์ทรมานหรือความเจ็บปวดอย่างสาหัส
- beneath
- ใต้หรือต่ำกว่าบางสิ่ง
- minister
- นักบวชหรือผู้นำทางศาสนา
- struggled
- ดิ้นรนหรือต่อสู้กับความยากลำบาก
- accurately
- อย่างถูกต้องและแม่นยำ
- ceased
- หยุดหรือสิ้นสุดการกระทำ
- struggle
- การดิ้นรนต่อสู้กับสิ่งที่ยากลำบาก
- verge
- ขอบหรือจุดที่ใกล้จะถึงสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- lunacy
- ความบ้าคลั่งหรือสภาวะจิตใจที่ผิดปกติ
- impossible
- เป็นไปไม่ได้ ไม่สามารถเกิดขึ้นได้
- whatever
- ไม่ว่าอะไรก็ตาม ไม่จำกัดขอบเขต
- painful
- เจ็บปวดหรือก่อให้เกิดความทุกข์
- efficacy
- ความสามารถในการให้ผลลัพธ์ที่ต้องการ
- secret
- ความลับที่ไม่เปิดเผยให้ผู้อื่นรู้
- sting
- การแสบเจ็บหรือความเจ็บปวดที่คมชัด
- remorse
- ความสำนึกผิดและเสียใจอย่างลึกซึ้ง
- deadlier
- เป็นอันตรายถึงชีวิตมากกว่าสิ่งอื่น
- venom
- พิษที่เป็นอันตรายหรือความร้ายกาจ
- infused
- ใส่หรือแทรกซึมบางสิ่งเข้าไปในอีกสิ่ง
- proffered
- ยื่นเสนอหรือยื่นให้บางสิ่งแก่ผู้อื่น
- relief
- การบรรเทาความเจ็บปวดหรือความวิตก
- enemy
- ศัตรูหรือผู้ที่มุ่งร้ายต่อผู้อื่น
- continually
- อย่างต่อเนื่องไม่หยุดหย่อน
- semblance
- รูปร่างหน้าตาที่แสดงออกมาภายนอก
- helper
- ผู้ที่ช่วยเหลือหรือให้ความสนับสนุน
- availed
- ใช้ประโยชน์หรือเอาเปรียบจากโอกาส
- opportunities
- โอกาสที่เหมาะสมในการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- thus
- ดังนั้น ในลักษณะนี้หรือด้วยเหตุนี้
- afforded
- จัดหาให้หรือเปิดโอกาสให้ทำสิ่งใด
- tampering
- การแทรกแซงหรือยุ่งเกี่ยวในทางที่ไม่ดี
- delicate
- บอบบาง ละเอียดอ่อน ต้องการความระมัดระวัง
- springs
- กลไกหรือแหล่งที่มาของพลังงาน
- nature
- ธรรมชาติหรือลักษณะโดยกำเนิดของบุคคล
- originally
- แต่เดิมหรือในตอนแรกเริ่ม
- defect
- ข้อบกพร่องหรือความผิดพลาดในบางสิ่ง
- truth
- ความจริงหรือสิ่งที่เป็นความจริง
- courage
- ความกล้าหาญในการเผชิญสิ่งยากลำบาก
- loyalty
- ความซื่อสัตย์และจงรักภักดีต่อบุคคล
- allowing
- ยินยอมหรืออนุญาตให้เกิดบางสิ่ง
- thrown
- ถูกโยนหรือตกอยู่ในสถานการณ์หนึ่ง
- position
- สถานะหรือตำแหน่งที่บุคคลอยู่
- evil
- ความชั่วร้ายหรือสิ่งที่เป็นอันตรายต่อผู้อื่น
- foreboded
- เป็นลางหรือสัญญาณบอกเหตุร้ายล่วงหน้า
- auspicious
- เป็นมงคลหรือบ่งบอกถึงความโชคดี
- hoped
- หวังหรือมีความคาดหวังในทางที่ดี
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →