← The Scarlet Letter

The Scarlet Letter — Page 246

Thai → English Full Text Level 9/10

เด็กน้อยก้มคางแนบอก และจ้องมองสัญลักษณ์นั้นด้วยความสนใจอย่างประหลาด ราวกับว่าสิ่งเดียวที่เธอถูกส่งมาในโลกนี้คือการค้นหาความหมายที่ซ่อนอยู่ของมัน

The child bent her chin upon her breast, and contemplated this device with strange interest; even as if the one only thing for which she had been sent into the world was to make out its hidden import.

"ฉันสงสัยว่าแม่จะถามฉันไหมว่ามันหมายความว่าอะไร" เพิร์ลคิด

"I wonder if mother will ask me what it means?" thought Pearl.

ทันใดนั้นเธอก็ได้ยินเสียงแม่ของเธอ และบินมาเบาเหมือนนกทะเลตัวเล็กๆ ปรากฏตัวต่อหน้าเฮสเตอร์ พรินน์ ด้วยการเต้นรำ หัวเราะ และชี้นิ้วไปที่เครื่องประดับบนอกของเธอ

Just then, she heard her mother's voice, and flitting along as lightly as one of the little sea-birds, appeared before Hester Prynne, dancing, laughing, and pointing her finger to the ornament upon her bosom.

"เพิร์ลน้อยของฉัน" เฮสเตอร์กล่าวหลังจากนิ่งเงียบครู่หนึ่ง "ตัวอักษรสีเขียวบนอกเด็กของเจ้าไม่มีความหมายใดๆ แต่เจ้ารู้ไหมลูก ตัวอักษรนี้หมายความว่าอะไร ซึ่งแม่ถูกสาปให้ต้องสวมใส่?"

"My little Pearl," said Hester, after a moment's silence, "the green letter, and on thy childish bosom, has no purport. But dost thou know, my child, what this letter means which thy mother is doomed to wear?"

"รู้ค่ะแม่" เด็กน้อยกล่าว "มันคือตัวอักษร A ตัวใหญ่ แม่สอนหนูจากหนังสือเรียนนั่นเอง"

"Yes, mother," said the child. "It is the great letter A. Thou hast taught me in the horn-book."

เฮสเตอร์จ้องมองใบหน้าเล็กๆ ของเธออย่างตั้งใจ แต่ถึงแม้จะมีสีหน้าแปลกประหลาดที่เธอสังเกตเห็นบ่อยครั้งในดวงตาสีดำของเพิร์ล เธอก็ไม่อาจบอกได้ว่าเพิร์ลนั้นเข้าใจความหมายของสัญลักษณ์นั้นจริงๆ หรือไม่ เธอรู้สึกอยากรู้อยากเห็นอย่างหมกมุ่นที่จะหาคำตอบ

Hester looked steadily into her little face; but, though there was that singular expression which she had so often remarked in her black eyes, she could not satisfy herself whether Pearl really attached any meaning to the symbol. She felt a morbid desire to ascertain the point.

"เจ้ารู้ไหมลูก เหตุใดแม่ของเจ้าจึงต้องสวมตัวอักษรนี้?"

"Dost thou know, child, wherefore thy mother wears this letter?"

"รู้สิ!" เพิร์ลตอบพร้อมมองหน้าแม่ด้วยแววตาสดใส "มันเป็นเหตุผลเดียวกับที่บาทหลวงมักเอามือวางบนหัวใจของท่านนั่นแหละ!"

"Truly do I!" answered Pearl, looking brightly into her mother's face. "It is for the same reason that the minister keeps his hand over his heart!"

"แล้วเหตุผลนั้นคืออะไร?"

"And what reason is that?

Vocabulary

child
เด็กเล็กที่ยังไม่โตเป็นผู้ใหญ่
bent
โน้มหรืองอลงในทิศทางใดทิศทางหนึ่ง
chin
ส่วนล่างสุดของใบหน้าใต้ปาก
upon
บน หรือวางอยู่เหนือสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
breast
หน้าอกของคนหรือสัตว์
contemplated
พิจารณาหรือคิดทบทวนอย่างลึกซึ้ง
device
สัญลักษณ์หรือลวดลายที่ออกแบบเพื่อวัตถุประสงค์เฉพาะ
strange
แปลกประหลาด ไม่คุ้นเคย หรือผิดปกติ
interest
ความสนใจหรือความอยากรู้อยากเห็น
even
แม้กระทั่ง ใช้เน้นย้ำความหมาย
sent
ส่งหรือถูกส่งไปยังสถานที่ใด
world
โลกหรือจักรวาลที่มนุษย์อาศัยอยู่
hidden
ซ่อนอยู่ ไม่เปิดเผยหรือมองไม่เห็น
import
ความหมายหรือนัยสำคัญของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
wonder
รู้สึกสงสัยหรืออยากรู้เรื่องใด
thought
คิดหรือมีความคิดในใจ
voice
เสียงพูดหรือเสียงที่เปล่งออกมาจากคน
flitting
เคลื่อนไหวอย่างรวดเร็วและเบาสบาย
lightly
อย่างเบา ๆ ไม่หนักหรือไม่รุนแรง
sea-birds
นกที่อาศัยอยู่บริเวณชายฝั่งทะเล
appeared
ปรากฏขึ้นหรือมองเห็นได้อย่างฉับพลัน
dancing
กำลังเต้นรำหรือเคลื่อนไหวอย่างสนุกสนาน
laughing
กำลังหัวเราะด้วยความสนุกหรือดีใจ
pointing
ชี้นิ้วไปยังสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
finger
นิ้วมือของมนุษย์
ornament
เครื่องประดับที่ใช้ตกแต่งให้สวยงาม
bosom
หน้าอกหรือบริเวณอกของคน
moment
ช่วงเวลาสั้น ๆ เพียงครู่เดียว
silence
ความเงียบสงบ ไม่มีเสียงใด ๆ
letter
ตัวอักษรหรือจดหมายที่เขียนส่งถึงกัน
thy
คำโบราณหมายถึง your ของท่านหรือของคุณ
childish
เหมือนเด็ก ไม่เป็นผู้ใหญ่ หรือไร้เดียงสา
purport
ความหมายหรือจุดประสงค์ที่แฝงอยู่
dost
คำกริยาโบราณหมายถึง do ใช้กับ thou
thou
คำสรรพนามโบราณหมายถึง you บุรุษที่สอง
doomed
ถูกกำหนดให้พบกับชะตากรรมร้ายแรง
wear
สวมใส่เสื้อผ้าหรือเครื่องประดับ
great
ยิ่งใหญ่ สำคัญ หรือมีขนาดใหญ่มาก
Thou
คำสรรพนามโบราณหมายถึง you บุรุษที่สอง
hast
คำกริยาโบราณหมายถึง have ใช้กับ thou
taught
สอนหรือถ่ายทอดความรู้ให้แก่ผู้อื่น
horn-book
แผ่นกระดานเรียนตัวอักษรของเด็กสมัยโบราณ
steadily
อย่างมั่นคงและต่อเนื่องไม่หยุดหย่อน
though
แม้ว่า ถึงแม้ว่าจะมีเงื่อนไขอื่น
singular
ผิดปกติ โดดเด่น หรือไม่เหมือนใคร
expression
การแสดงออกทางสีหน้าหรือคำพูด
often
บ่อยครั้ง เกิดขึ้นหลายหนในช่วงเวลา
remarked
สังเกตเห็นหรือกล่าวถึงสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
satisfy
ทำให้พอใจหรือตอบสนองความต้องการ
herself
ตัวเธอเอง ใช้เน้นย้ำหรือแสดงการกระทำต่อตนเอง
whether
ไม่ว่าจะเป็นหรือไม่ ใช้แสดงทางเลือก
attached
ผูกติดหรือมีความเชื่อมโยงกับสิ่งใด
meaning
ความหมายหรือนัยของคำหรือสัญลักษณ์
symbol
สัญลักษณ์ที่แทนความหมายบางอย่าง
morbid
ผิดปกติ มืดหม่น หรือหมกมุ่นกับสิ่งน่ากลัว
desire
ความปรารถนาหรืออยากได้สิ่งใดอย่างแรงกล้า
ascertain
ค้นหาหรือยืนยันข้อเท็จจริงอย่างแน่ชัด
point
ประเด็นสำคัญหรือจุดที่ต้องการพิสูจน์
Dost
คำกริยาโบราณหมายถึง do ใช้กับ thou
wherefore
คำโบราณหมายถึง why หรือเพราะเหตุใด
wears
สวมใส่บุรุษที่สามปัจจุบันกาล
Truly
อย่างแท้จริง ใช้เน้นยืนยันความจริง
brightly
อย่างสดใส สว่าง หรือร่าเริง
same
เหมือนกัน ไม่ต่างกัน
reason
เหตุผลหรือสาเหตุที่ทำให้เกิดสิ่งใด
minister
นักบวชหรือผู้รับใช้พระเจ้าในคริสต์ศาสนา
keeps
รักษาไว้หรือทำสิ่งใดอย่างต่อเนื่อง
heart
หัวใจที่สูบฉีดเลือดหรือศูนย์กลางความรู้สึก
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →