← The Scarlet Letter

The Scarlet Letter — Page 263

Thai → English Full Text Level 9/10

เมื่อพวกเขาพบเสียงที่จะพูด ในตอนแรกก็เป็นเพียงการพูดถึงสิ่งต่างๆ และซักถามกันอย่างที่คนรู้จักสองคนทั่วไปอาจพูดถึง เกี่ยวกับท้องฟ้าที่มืดครึ้ม พายุที่กำลังจะมา และต่อมาก็เรื่องสุขภาพของกันและกัน

When they found voice to speak, it was, at first, only to utter remarks and inquiries such as any two acquaintance might have made, about the gloomy sky, the threatening storm, and, next, the health of each.

ด้วยวิธีนั้นพวกเขาก็ก้าวต่อไป ไม่ใช่อย่างกล้าหาญ แต่ทีละขั้น เข้าสู่หัวข้อที่กำลังคุกรุ่นอยู่ลึกที่สุดในหัวใจของพวกเขา

Thus they went onward, not boldly, but step by step, into the themes that were brooding deepest in their hearts.

ที่ถูกพรากจากกันมานานโดยชะตากรรมและสถานการณ์ พวกเขาต้องการบางสิ่งที่เบาๆ และเป็นเรื่องบังเอิญมาวิ่งนำหน้า และเปิดประตูแห่งการสื่อสาร เพื่อให้ความคิดที่แท้จริงของพวกเขาได้ถูกนำข้ามเกณฑ์ประตูนั้น

So long estranged by fate and circumstances, they needed something slight and casual to run before, and throw open the doors of intercourse, so that their real thoughts might be led across the threshold.

สักพักหนึ่ง บาทหลวงก็จ้องตาไปที่เฮสเตอร์ พรินน์

After a while, the minister fixed his eyes on Hester Prynne's.

"เฮสเตอร์" เขากล่าว "เธอพบความสงบสุขแล้วหรือ"

"Hester," said he, "hast thou found peace?"

เธอยิ้มอย่างหม่นหมอง มองลงไปที่อกของเธอ

She smiled drearily, looking down upon her bosom.

"แล้วเธอล่ะ?" เธอถาม

"Hast thou?" she asked.

"ไม่เลย ไม่มีอะไรนอกจากความสิ้นหวัง!" เขาตอบ

"None!—nothing but despair!" he answered.

"ฉันจะหวังอะไรได้อีก ในเมื่อฉันเป็นอย่างที่เป็น และดำเนินชีวิตเช่นนี้?

"What else could I look for, being what I am, and leading such a life as mine?

ถ้าฉันเป็นคนไม่เชื่อในพระเจ้า เป็นคนที่ไร้ซึ่งจิตสำนึก เป็นคนเลวทรามที่มีสัญชาตญาณหยาบคายและโหดร้าย ฉันอาจพบความสงบสุขได้นานแล้ว

Were I an atheist,—a man devoid of conscience,—a wretch with coarse and brutal instincts,—I might have found peace, long ere now.

ยิ่งกว่านั้น ฉันจะไม่มีวันสูญเสียมันไปเลย!

Nay, I never should have lost it!

แต่เมื่อสภาพของจิตวิญญาณฉันเป็นเช่นนี้ ความสามารถดีๆ ที่มีอยู่ในตัวฉันแต่เดิม ของขวัญทั้งหลายจากพระเจ้าที่ล้ำค่าที่สุด ล้วนกลายเป็นเครื่องมือแห่งความทุกข์ทรมานทางจิตวิญญาณ เฮสเตอร์ ฉันทุกข์ทรมานอย่างที่สุด!"

But, as matters stand with my soul, whatever of good capacity there originally was in me, all of God's gifts that were the choicest have become the ministers of spiritual torment. Hester, I am most miserable!"

"ผู้คนเคารพนับถือท่าน" เฮสเตอร์กล่าว "และท่านก็แน่นอนว่าได้ทำความดีให้กับพวกเขา สิ่งนี้ไม่ได้นำความปลอบโยนมาให้ท่านบ้างหรือ?"

"The people reverence thee," said Hester. "And surely thou workest good among them! Doth this bring thee no comfort?"

"ความทุกข์มากขึ้น เฮสเตอร์ ยิ่งแต่ความทุกข์มากขึ้นเท่านั้น!" บาทหลวงตอบพร้อมรอยยิ้มขมขื่น

"More misery, Hester!—only the more misery!" answered the clergyman, with a bitter smile.

Vocabulary

When
เมื่อไหร่ หรือ ในเวลาที่เกิดเหตุการณ์นั้น
they
คำสรรพนามแทนบุคคลหรือสิ่งของมากกว่าหนึ่ง
found
ค้นพบหรือได้รับสิ่งที่ต้องการ (กริยาช่องสองของ find)
voice
เสียงพูดหรือเสียงที่เปล่งออกมาจากปาก
speak
พูด หรือ เปล่งคำพูดออกมา
first
แรก หรือ เป็นอันดับแรกสุด
only
เพียงแค่ ไม่มีสิ่งอื่นนอกจากนี้
utter
เปล่งเสียงพูดออกมา หรือ โดยสิ้นเชิง
remarks
คำพูดหรือข้อคิดเห็นสั้นๆ ที่แสดงออกมา
inquiries
คำถามหรือการสอบถามข้อมูลต่างๆ
such
เช่น หรือ ประเภทดังกล่าวนั้น
acquaintance
คนรู้จักที่ไม่ได้สนิทสนมกันมากนัก
might
อาจจะ แสดงความเป็นไปได้
gloomy
มืดหม่น หดหู่ ไม่สดใส
sky
ท้องฟ้าที่อยู่เหนือพื้นดิน
threatening
น่ากลัว คุกคาม หรือ ส่อให้เกิดอันตราย
storm
พายุรุนแรงที่มีฝนหรือลมแรง
next
ถัดไป ลำดับต่อมา
health
สุขภาพ สภาพร่างกายที่แข็งแรงหรืออ่อนแอ
each
แต่ละ หรือ ทุกคนทุกสิ่งแยกกัน
Thus
ดังนั้น หรือ ด้วยวิธีนี้
onward
ไปข้างหน้า ดำเนินต่อไป
boldly
อย่างกล้าหาญ ไม่กลัว
step
ก้าว หรือ ขั้นตอนหนึ่ง
themes
หัวข้อหรือแก่นสารสำคัญของการสนทนา
brooding
ครุ่นคิดอย่างหนักหรืออยู่กับความคิดเศร้า
deepest
ลึกที่สุด ในระดับล้ำที่สุด
hearts
หัวใจ ใช้เปรียบความรู้สึกหรืออารมณ์
long
นาน หรือ ยาว ระยะเวลาหรือขนาด
estranged
ห่างเหิน ไม่ใกล้ชิดกันอีกต่อไป
fate
โชคชะตา สิ่งที่ถูกกำหนดไว้แล้ว
circumstances
สถานการณ์หรือปัจจัยแวดล้อมที่มีผลต่อเหตุการณ์
needed
ต้องการ จำเป็นต้องมีสิ่งนั้น
slight
เล็กน้อย ไม่มากหรือสำคัญมากนัก
casual
ไม่เป็นทางการ หรือ เกิดขึ้นโดยบังเอิญ
run
วิ่ง หรือ ดำเนินไป
throw
ขว้าง โยน หรือ เปิดออกอย่างรวดเร็ว
open
เปิด ไม่ปิด หรือ เข้าถึงได้
doors
ประตู สิ่งที่ใช้เปิดหรือปิดทางเข้า
intercourse
การสื่อสารหรือการแลกเปลี่ยนระหว่างกัน
real
แท้จริง ไม่ใช่การแสร้งทำ
thoughts
ความคิด สิ่งที่อยู่ในจิตใจ
led
นำพา พาไป (กริยาช่องสองของ lead)
across
ข้ามไปอีกฝั่ง หรือ ผ่านไปยังอีกด้าน
threshold
ธรณีประตู หรือ จุดเริ่มต้นของสิ่งใหม่
while
ระยะเวลาหนึ่ง หรือ ในขณะที่
minister
นักบวช รัฐมนตรี หรือ ผู้รับใช้
fixed
จ้องมอง หรือ ยึดไว้กับที่
hast
มี (รูปโบราณของ have ใช้กับ thou)
thou
เจ้า คำสรรพนามเอกพจน์แบบโบราณ
peace
ความสงบ ไม่มีความทุกข์หรือสงคราม
smiled
ยิ้ม แสดงความรู้สึกทางสีหน้า
drearily
อย่างหดหู่ เศร้าซึมไม่มีชีวิตชีวา
bosom
หน้าอก หรือ ส่วนอกของร่างกาย
Hast
มี (รูปโบราณของ have ใช้กับ thou)
None
ไม่มีเลย ไม่มีสักอย่าง
nothing
ไม่มีอะไรเลย ว่างเปล่า
despair
ความสิ้นหวัง ไม่มีความหวังเหลืออยู่
else
อื่น นอกจากนี้ หรือ มิฉะนั้น
being
การเป็น หรือ สิ่งมีชีวิต
leading
นำ ดำเนิน หรืออยู่ในตำแหน่งสำคัญ
life
ชีวิต การดำรงอยู่ของสิ่งมีชีวิต
atheist
ผู้ไม่เชื่อในพระเจ้าหรือสิ่งศักดิ์สิทธิ์
devoid
ปราศจาก ไม่มีสิ่งใดเลย
conscience
จิตสำนึก ความรู้สึกผิดชอบชั่วดี
wretch
คนน่าสังเวช หรือ คนที่น่าสมเพช
coarse
หยาบ ไม่ละเอียดอ่อน หรือ หยาบคาย
brutal
โหดร้าย ไร้ความปรานี
instincts
สัญชาตญาณ ความรู้สึกที่ติดตัวมาแต่กำเนิด
ere
ก่อน (คำโบราณที่แปลว่า before)
Nay
ไม่ (คำโบราณใช้ปฏิเสธ)
never
ไม่เคย ไม่มีทาง
should
ควร ใช้แสดงหน้าที่หรือความคาดหวัง
lost
สูญเสีย หลงทาง (กริยาช่องสองของ lose)
matters
เรื่องราว สถานการณ์ หรือ มีความสำคัญ
stand
ยืน หรือ อยู่ในสภาพนั้น
soul
จิตวิญญาณ ส่วนที่ไม่ใช่ร่างกาย
whatever
อะไรก็ตาม ไม่ว่าสิ่งใด
capacity
ความสามารถ หรือ ปริมาณที่รับได้
originally
แต่เดิม ในตอนแรก
gifts
ของขวัญ หรือ พรสวรรค์ที่ได้รับมา
choicest
ดีที่สุด คัดสรรมาแล้วอย่างพิถีพิถัน
become
กลายเป็น เปลี่ยนสภาพไปเป็นสิ่งอื่น
ministers
ผู้รับใช้ หรือ เป็นเครื่องมือของสิ่งใด
spiritual
เกี่ยวกับจิตวิญญาณหรือสิ่งที่ไม่ใช่วัตถุ
torment
ความทุกข์ทรมานอย่างรุนแรง
miserable
ทุกข์ระทม เศร้าหมองอย่างสุดขีด
reverence
ความเคารพนับถืออย่างสูง ยำเกรง
thee
เจ้า คำสรรพนามกรรมโบราณแทน you
surely
อย่างแน่นอน ไม่ต้องสงสัย
workest
ทำงาน (รูปโบราณของ work ใช้กับ thou)
among
ในหมู่ ท่ามกลางกลุ่มคนหรือสิ่งของ
Doth
ทำ (รูปโบราณของ does ใช้กับประธานเอกพจน์)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →