The Scarlet Letter — Page 264
เกี่ยวกับความดีที่ข้าพเจ้าอาจดูเหมือนทำนั้น ข้าพเจ้าไม่มีความเชื่อมั่นใดๆ ในสิ่งนั้นเลย
As concerns the good which I may appear to do, I have no faith in it.
มันจะต้องเป็นเพียงภาพลวงตาเท่านั้น
It must needs be a delusion.
วิญญาณที่พังทลายอย่างข้าพเจ้านี้ จะสามารถทำสิ่งใดเพื่อการไถ่บาปของวิญญาณอื่นๆ ได้อย่างไร หรือวิญญาณที่มัวหมองจะชำระวิญญาณอื่นให้บริสุทธิ์ได้อย่างไร
What can a ruined soul, like mine, effect towards the redemption of other souls?—or a polluted soul towards their purification?
และสำหรับความเคารพนับถือของผู้คนนั้น ขอให้มันจงกลายเป็นการดูถูกและความเกลียดชังเสียเถิด
And as for the people's reverence, would that it were turned to scorn and hatred!
เฮสเตอร์ เจ้าคิดว่ามันเป็นสิ่งปลอบใจได้หรือ ที่ข้าพเจ้าต้องยืนอยู่บนแท่นเทศน์ และเห็นดวงตามากมายเงยขึ้นมามองหน้าข้าพเจ้า ราวกับว่าแสงสวรรค์กำลังส่องประกายออกมาจากใบหน้านั้น
Canst thou deem it, Hester, a consolation, that I must stand up in my pulpit, and meet so many eyes turned upward to my face, as if the light of heaven were beaming from it!
ต้องเห็นฝูงแกะของข้าพเจ้าหิวกระหายความจริง และรับฟังถ้อยคำของข้าพเจ้าราวกับว่ามีลิ้นแห่งเพนเทคอสต์กำลังพูดอยู่
must see my flock hungry for the truth, and listening to my words as if a tongue of Pentecost were speaking!
แล้วยังต้องมองเข้าไปในจิตใจตนเอง และเห็นความเป็นจริงอันมืดมนของสิ่งที่พวกเขาบูชา
and then look inward, and discern the black reality of what they idolize?
ข้าพเจ้าได้หัวเราะด้วยความขมขื่นและความเจ็บปวดในหัวใจ เมื่อเห็นความแตกต่างระหว่างสิ่งที่ข้าพเจ้าดูเหมือนเป็นกับสิ่งที่ข้าพเจ้าเป็นจริงๆ และซาตานก็หัวเราะเยาะสิ่งนั้นด้วย
I have laughed, in bitterness and agony of heart, at the contrast between what I seem and what I am! And Satan laughs at it!
ท่านได้สำนึกผิดอย่างลึกซึ้งและเจ็บปวด
You have deeply and sorely repented.
บาปของท่านได้ถูกทิ้งไว้เบื้องหลังแล้ว ในวันเวลาอันยาวนานที่ผ่านพ้นไป
Your sin is left behind you, in the days long past.
ชีวิตในปัจจุบันของท่านนั้น ตามความเป็นจริงแล้ว ไม่ได้ศักดิ์สิทธิ์น้อยไปกว่าที่ดูเหมือนในสายตาของผู้คนเลย
Your present life is not less holy, in very truth, than it seems in people's eyes.
การสำนึกผิดที่ได้รับการประทับตราและเป็นพยานโดยการกระทำความดีนั้น มันไม่มีความเป็นจริงอยู่เลยหรือ
Is there no reality in the penitence thus sealed and witnessed by good works?
และเหตุใดมันจึงไม่นำความสงบสุขมาสู่ท่านเล่า
And wherefore should it not bring you peace?
มันเย็นชาและตายซากแล้ว และไม่สามารถทำสิ่งใดให้ข้าพเจ้าได้เลย
It is cold and dead, and can do nothing for me!
สำหรับการกลับใจนั้น ข้าพเจ้าได้รับมันมามากพอแล้ว
Of penance, I have had enough!
Vocabulary
- As
- ใช้เชื่อมประโยค แสดงความหมาย 'ในฐานะที่' หรือ 'เนื่องจาก'
- concerns
- เกี่ยวข้องกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง หรือทำให้เป็นห่วง
- may
- กริยาช่วยแสดงความเป็นไปได้หรือการอนุญาต
- appear
- ดูเหมือนว่า หรือปรากฏให้เห็นต่อผู้อื่น
- faith
- ความเชื่อมั่น ความศรัทธาอย่างแรงกล้า
- must
- กริยาช่วยแสดงความจำเป็นหรือความแน่ใจอย่างยิ่ง
- needs
- ต้องการสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างจำเป็น
- delusion
- ความเชื่อผิดๆ ที่ไม่ตรงกับความเป็นจริง
- ruined
- ถูกทำลายจนเสียหายอย่างสิ้นเชิง
- soul
- จิตวิญญาณของมนุษย์ที่ไม่มีตัวตนจับต้องได้
- effect
- ก่อให้เกิดผลลัพธ์หรือสร้างการเปลี่ยนแปลง
- towards
- มุ่งไปในทิศทางของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- redemption
- การไถ่บาปหรือการกู้คืนจากความผิดพลาด
- souls
- จิตวิญญาณของมนุษย์หลายดวง
- polluted
- ถูกทำให้สกปรกหรือเน่าเสียจนไม่บริสุทธิ์
- purification
- กระบวนการชำระล้างให้สะอาดบริสุทธิ์
- reverence
- ความเคารพนับถืออย่างลึกซึ้งและจริงใจ
- would
- กริยาช่วยแสดงสิ่งที่ปรารถนาหรือสมมติ
- turned
- เปลี่ยนแปลงหรือหมุนกลับไปสู่สภาพอื่น
- scorn
- ความ경멸หรือดูถูกเหยียดหยามผู้อื่น
- hatred
- ความเกลียดชังอย่างรุนแรงและลึกซึ้ง
- Canst
- รูปเก่าของ 'can you' ใช้ถามความสามารถ
- thou
- สรรพนามบุรุษที่สองโบราณ แปลว่า 'คุณ'
- deem
- คิดหรือพิจารณาว่าสิ่งใดเป็นเช่นนั้น
- consolation
- ความปลอบใจหรือสิ่งที่ช่วยลดความเศร้าโศก
- pulpit
- แท่นที่นักบวชยืนเทศน์ในโบสถ์คริสต์
- upward
- มุ่งขึ้นไปในทิศทางที่สูงกว่า
- heaven
- สวรรค์หรือที่อยู่ของพระเจ้าในความเชื่อ
- beaming
- ส่องแสงหรือแสดงความสุขอย่างเปิดเผย
- flock
- กลุ่มคนหรือสัตว์ที่อยู่ร่วมกัน
- hungry
- หิวโหยหรือต้องการสิ่งใดอย่างเร่าร้อน
- truth
- ความจริงที่ไม่บิดเบือนหรือเท็จ
- tongue
- ลิ้น หรืออาจหมายถึงภาษาที่ใช้พูด
- Pentecost
- เทศกาลคริสเตียนที่พระวิญญาณบริสุทธิ์เสด็จมา
- inward
- มุ่งเข้าสู่ภายในหรือสำรวจจิตใจตนเอง
- discern
- มองเห็นหรือแยกแยะสิ่งต่างๆ ได้อย่างชัดเจน
- reality
- ความเป็นจริงที่มีอยู่จริงไม่ใช่จินตนาการ
- idolize
- บูชาหรือยกย่องสิ่งใดอย่างเกินควร
- bitterness
- ความขมขื่นหรือความเจ็บปวดในจิตใจ
- agony
- ความเจ็บปวดทรมานอย่างสุดขีดทั้งกายและใจ
- contrast
- ความแตกต่างที่เห็นได้ชัดระหว่างสองสิ่ง
- seem
- ดูเหมือนว่าเป็นเช่นนั้นแม้ไม่แน่ใจ
- Satan
- ซาตานหรือผู้เป็นตัวแทนความชั่วร้าย
- deeply
- อย่างลึกซึ้งหรืออย่างจริงจังมาก
- sorely
- อย่างเจ็บปวดหรืออย่างรุนแรงมาก
- repented
- สำนึกผิดและเสียใจในสิ่งที่ทำไปแล้ว
- sin
- บาปหรือการกระทำที่ผิดหลักศีลธรรม
- past
- อดีตหรือเวลาที่ผ่านพ้นไปแล้ว
- present
- ปัจจุบันหรือเวลาที่กำลังเป็นอยู่ขณะนี้
- less
- น้อยกว่าหรือมีระดับต่ำกว่าสิ่งอื่น
- holy
- ศักดิ์สิทธิ์หรือบริสุทธิ์ตามหลักศาสนา
- seems
- ดูเหมือนว่าเป็นเช่นนั้นในสายตาผู้อื่น
- penitence
- ความสำนึกผิดและความเสียใจในบาปที่ทำ
- thus
- ดังนั้นหรือด้วยวิธีนี้
- sealed
- ถูกปิดผนึกหรือยืนยันอย่างเป็นทางการ
- witnessed
- ถูกพบเห็นหรือเป็นพยานให้กับสิ่งใด
- works
- การกระทำหรือผลงานที่แสดงออกมา
- wherefore
- เพราะเหตุใด หรือด้วยเหตุนั้น (ภาษาโบราณ)
- should
- กริยาช่วยแสดงความควรหรือสิ่งที่คาดหวัง
- peace
- ความสงบสุขหรือภาวะที่ปราศจากความขัดแย้ง
- nothing
- ไม่มีสิ่งใดเลย ว่างเปล่าสิ้นเชิง
- penance
- การลงโทษตนเองเพื่อไถ่บาปหรือสำนึกผิด
- enough
- เพียงพอหรือมีปริมาณที่ต้องการแล้ว
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →