← The Scarlet Letter

The Scarlet Letter — Page 265

Thai → English Full Text Level 9/10

ไม่มีการสำนึกผิดแม้แต่น้อย!

Of penitence, there has been none!

ไม่เช่นนั้น ข้าพเจ้าคงได้ถอดเครื่องแต่งกายแห่งความศักดิ์สิทธิ์ปลอมๆ นี้ออกไปนานแล้ว

Else, I should long ago have thrown off these garments of mock holiness,

และได้แสดงตัวตนที่แท้จริงของข้าพเจ้าต่อมนุษยชาติ ดังที่พวกเขาจะได้เห็นข้าพเจ้า ณ บัลลังก์พิพากษา

and have shown myself to mankind as they will see me at the judgment-seat.

ท่านช่างโชคดีนัก เฮสเตอร์ ที่สวมจดหมายสีแดงนั้นอย่างเปิดเผยบนอก!

Happy are you, Hester, that wear the scarlet letter openly upon your bosom!

ของข้าพเจ้าเผาไหม้อยู่ในความลับ!

Mine burns in secret!

ท่านไม่รู้เลยว่ามันเป็นความโล่งอกเพียงใด หลังจากความทรมานจากการหลอกลวงเจ็ดปี ที่จะมองเข้าไปในดวงตาที่รู้จักข้าพเจ้าในแบบที่ข้าพเจ้าเป็น!

Thou little knowest what a relief it is, after the torment of a seven years' cheat, to look into an eye that recognizes me for what I am!

หากข้าพเจ้ามีมิตรสักคน หรือแม้แต่ศัตรูที่เลวร้ายที่สุดของข้าพเจ้า ที่ข้าพเจ้าสามารถไปพึ่งพาได้ทุกวันเมื่อเบื่อหน่ายกับคำสรรเสริญของคนอื่นทั้งหมด และให้รู้จักข้าพเจ้าในฐานะคนบาปที่ต่ำช้าที่สุดในบรรดาคนบาปทั้งปวง

Had I one friend,—or were it my worst enemy!—to whom, when sickened with the praises of all other men, I could daily betake myself, and be known as the vilest of all sinners,

ข้าพเจ้าคิดว่าจิตวิญญาณของข้าพเจ้าอาจดำรงชีวิตอยู่ได้ด้วยสิ่งนั้น

methinks my soul might keep itself alive thereby.

แม้แต่ความจริงเพียงเท่านี้ก็อาจช่วยข้าพเจ้าได้!

Even thus much of truth would save me!

แต่บัดนี้ ทุกสิ่งล้วนเป็นเท็จ ล้วนว่างเปล่า ล้วนเป็นความตาย!

But, now, it is all falsehood!—all emptiness!—all death!

เฮสเตอร์ พรินน์มองดูใบหน้าของเขา แต่ลังเลที่จะพูด

Hester Prynne looked into his face, but hesitated to speak.

กระนั้น เมื่อเขาระบายความรู้สึกที่กลั้นไว้นานออกมาอย่างรุนแรงเช่นนั้น ถ้อยคำของเขาได้มอบโอกาสอันเหมาะสมแก่เธอในการแทรกสิ่งที่เธอมาพูด

Yet, uttering his long-restrained emotions so vehemently as he did, his words here offered her the very point of circumstances in which to interpose what she came to say.

เธอเอาชนะความกลัวของตนเองและพูดออกมา

She conquered her fears, and spoke.

เธอกล่าวว่า มิตรเช่นที่เธอเพิ่งปรารถนา ผู้ที่จะร้องไห้ร่วมกับเธอเพื่อบาปของเธอนั้น เธอมีอยู่ในตัวฉัน ผู้ร่วมในบาปนั้น!

"Such a friend as thou hast even now wished for," said she, "with whom to weep over thy sin, thou hast in me, the partner of it!"

เธอลังเลอีกครั้ง แต่ก็บังคับตัวเองให้พูดออกมา

Again she hesitated, but brought out the words with an effort.

เธอกล่าวต่อว่า เธอมีศัตรูเช่นนั้นมานานแล้ว และอาศัยอยู่ร่วมกับเขาใต้หลังคาเดียวกัน!

"Thou hast long had such an enemy, and dwellest with him, under the same roof!

Vocabulary

penitence
ความรู้สึกเสียใจและสำนึกผิดในบาปที่ทำ
none
ไม่มีสิ่งใด ไม่มีเลยแม้แต่น้อย
Else
มิฉะนั้น หรืออื่นนอกเหนือจากนี้
garments
เครื่องนุ่งห่ม เสื้อผ้าที่สวมใส่ร่างกาย
mock
ปลอม เสแสร้ง ไม่ใช่ของจริง
holiness
ความศักดิ์สิทธิ์หรือความบริสุทธิ์ทางศีลธรรม
mankind
มนุษยชาติ คือมนุษย์ทุกคนในโลก
judgment
การตัดสินหรือพิพากษาความถูกผิด
scarlet
สีแดงเข้มสดใสเหมือนสีเลือด
openly
อย่างเปิดเผย ไม่ปิดบังให้ผู้อื่นเห็น
bosom
หน้าอก บริเวณอกของร่างกายมนุษย์
secret
ความลับที่ปกปิดไม่เปิดเผยให้ผู้อื่นรู้
Thou
คำสรรพนามบุรุษที่สองแบบเก่า หมายถึงท่าน
knowest
รูปกริยาเก่าของ know แปลว่ารู้
relief
ความรู้สึกโล่งใจเมื่อความกังวลหมดไป
torment
ความทรมานอย่างรุนแรงทั้งกายและใจ
cheat
การหลอกลวงหรือโกงผู้อื่นอย่างไม่ซื่อสัตย์
recognizes
จำได้หรือรู้จักสิ่งใดสิ่งหนึ่งจากประสบการณ์
worst
แย่ที่สุด ระดับขั้นสูงสุดของความเลว
enemy
ศัตรู คนที่เป็นปฏิปักษ์หรือต่อต้านเรา
whom
สรรพนามกรรมใช้ถามหรืออ้างถึงบุคคล
sickened
รู้สึกคลื่นไส้หรือขยะแขยงต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
praises
คำยกย่องชมเชยที่มอบให้แก่ผู้อื่น
daily
ทุกวัน เกิดขึ้นเป็นประจำในแต่ละวัน
betake
พาตัวเองไปหาหรือหันหน้าไปหาบุคคล
vilest
เลวร้ายที่สุด ชั่วช้าที่สุดในระดับขั้นสูงสุด
sinners
ผู้ที่กระทำบาป คนที่ละเมิดหลักศีลธรรม
methinks
คำโบราณหมายถึง ฉันคิดว่าหรือดูเหมือน
soul
จิตวิญญาณ ส่วนที่ไม่ใช่ร่างกายของมนุษย์
alive
มีชีวิตอยู่ ยังคงดำรงชีพอยู่ได้
thereby
โดยวิธีนั้น หรือเป็นผลมาจากสิ่งนั้น
thus
ดังนั้น ด้วยเหตุนี้หรือในลักษณะนี้
truth
ความจริง สิ่งที่เป็นข้อเท็จจริงแท้จริง
save
ช่วยให้รอดพ้น หรือเก็บรักษาไว้
falsehood
การโกหกหรือความเท็จที่ไม่ตรงกับความจริง
emptiness
ความว่างเปล่า ความรู้สึกไร้ความหมาย
death
ความตาย การสิ้นสุดชีวิตของสิ่งมีชีวิต
hesitated
ลังเลใจ หยุดชะงักก่อนตัดสินใจกระทำ
Yet
แต่กระนั้น ยังคงหรือจนถึงปัจจุบัน
uttering
การเปล่งเสียงพูดหรือแสดงคำออกมา
restrained
ยับยั้งชั่งใจ ควบคุมอารมณ์หรือการกระทำ
emotions
อารมณ์ความรู้สึกต่างๆ ที่เกิดในจิตใจ
vehemently
อย่างรุนแรงและเร่าร้อน ด้วยพลังอารมณ์มาก
offered
เสนอให้ มอบสิ่งใดสิ่งหนึ่งแก่ผู้อื่น
circumstances
สถานการณ์หรือเงื่อนไขที่แวดล้อมเหตุการณ์
interpose
แทรกแซงหรือขัดจังหวะระหว่างสิ่งสองสิ่ง
conquered
เอาชนะหรือเอาชนะความกลัวและอุปสรรคได้
fears
ความกลัว ความรู้สึกหวาดหวั่นต่อสิ่งต่างๆ
thou
คำสรรพนามบุรุษที่สองแบบเก่า หมายถึงท่าน
hast
รูปกริยาเก่าบุรุษที่สองของ have
wished
ปรารถนา อยากให้สิ่งใดสิ่งหนึ่งเป็นจริง
weep
ร้องไห้ หลั่งน้ำตาเพราะเศร้าหรือเจ็บปวด
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →