← The Scarlet Letter

The Scarlet Letter — Page 270

Thai → English Full Text Level 9/10

อาเธอร์ ดิมส์เดลกล่าวขึ้นพลางลุกขึ้นจากพื้น

said Arthur Dimmesdale, rising from the ground.

"ไม่ ฉันไม่ได้ลืม!"

"No; I have not forgotten!"

ทั้งสองนั่งลงอีกครั้ง เคียงข้างกัน มือประสานมือ บนลำต้นที่ปกคลุมด้วยมอสของต้นไม้ที่ล้มอยู่

They sat down again, side by side, and hand clasped in hand, on the mossy trunk of the fallen tree.

ชีวิตไม่เคยมอบชั่วโมงที่มืดหม่นเช่นนี้ให้แก่พวกเขาเลย

Life had never brought them a gloomier hour;

มันคือจุดที่เส้นทางของพวกเขาได้มุ่งหน้าไปนานแสนนาน และมืดมนลงเรื่อยๆ ในขณะที่คืบคลานมา

it was the point whither their pathway had so long been tending, and darkening ever, as it stole along;

และถึงกระนั้น ช่วงเวลานั้นก็มีเสน่ห์บางอย่างที่ดึงดูดให้พวกเขาอยู่กับมันต่อไป และขอต่ออีกหนึ่งขณะ แล้วก็อีกหนึ่ง และอีกหนึ่ง

and yet it enclosed a charm that made them linger upon it, and claim another, and another, and, after all, another moment.

ป่าทึบรายล้อมพวกเขาอยู่ และส่งเสียงดังกึกก้องจากลมพายุที่พัดผ่าน

The forest was obscure around them, and creaked with a blast that was passing through it.

กิ่งก้านต่างพัดสั่นอยู่เหนือศีรษะของพวกเขา ขณะที่ต้นไม้ใหญ่เก่าแก่ต้นหนึ่งครางหวีดเศร้าใส่อีกต้นหนึ่ง

The boughs were tossing heavily above their heads; while one solemn old tree groaned dolefully to another,

ราวกับเล่าเรื่องเศร้าของคู่รักที่นั่งอยู่ใต้ร่มไม้ หรือถูกบังคับให้พยากรณ์ถึงความชั่วร้ายที่จะมาถึง

as if telling the sad story of the pair that sat beneath, or constrained to forebode evil to come.

และถึงกระนั้นพวกเขาก็ยังคงอยู่

And yet they lingered.

ดูช่างหดหู่เพียงใด เส้นทางในป่าที่นำย้อนกลับไปสู่ชุมชน

How dreary looked the forest-track that led backward to the settlement,

ที่ซึ่งเฮสเตอร์ พรินน์ต้องแบกรับภาระแห่งความอับอายของเธออีกครั้ง และนักบวชต้องกลับไปสวมหน้ากากอันว่างเปล่าแห่งชื่อเสียงดีของเขา

where Hester Prynne must take up again the burden of her ignominy, and the minister the hollow mockery of his good name!

พวกเขาจึงยังคงอยู่อีกสักครู่

So they lingered an instant longer.

ไม่มีแสงทองใดเลยที่จะล้ำค่าเท่ากับความมืดมนของป่าทึบแห่งนี้

No golden light had ever been so precious as the gloom of this dark forest.

ที่นี่ เมื่อมีเพียงสายตาของเขาเท่านั้นที่มองเห็น อักษรสีแดงก็ไม่จำเป็นต้องเผาไหม้อกของหญิงผู้ตกต่ำอีกต่อไป

Here, seen only by his eyes, the scarlet letter need not burn into the bosom of the fallen woman!

ที่นี่ เมื่อมีเพียงสายตาของเธอเท่านั้นที่มองเห็น อาเธอร์ ดิมส์เดล ผู้ทรยศต่อพระเจ้าและมนุษย์ อาจเป็นคนจริงได้สักชั่วขณะ

Here, seen only by her eyes, Arthur Dimmesdale, false to God and man, might be, for one moment, true!

เขาสะดุ้งเมื่อความคิดหนึ่งผุดขึ้นมาในใจอย่างกะทันหัน

He started at a thought that suddenly occurred to him.

"เฮสเตอร์" เขาร้องขึ้น "นี่คือความสยดสยองใหม่!"

"Hester," cried he, "here is a new horror!

Vocabulary

said
พูดหรือกล่าวบางสิ่งออกมา
rising
การลุกขึ้นหรือเคลื่อนขึ้นจากที่ต่ำกว่า
from
บอกจุดเริ่มต้นหรือแหล่งที่มาของสิ่งนั้น
the
คำนำหน้านามชี้เฉพาะสิ่งที่รู้จักกันแล้ว
ground
พื้นดินหรือพื้นผิวที่เราเดินอยู่
No
คำปฏิเสธแสดงการไม่ยอมรับหรือไม่เห็นด้วย
I
สรรพนามบุรุษที่หนึ่งหมายถึงตัวผู้พูด
have
กริยาช่วยหรือแสดงการครอบครองสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
not
คำปฏิเสธใช้打消ความหมายของกริยา
forgotten
ลืมสิ่งที่เคยรู้หรือเคยจำไว้แล้ว
They
สรรพนามบุรุษที่สามพหูพจน์หมายถึงพวกเขา
sat
นั่งอยู่กับที่หรือลงนั่งในอดีต
down
ลงสู่ระดับที่ต่ำกว่าหรืออยู่ในตำแหน่งต่ำ
again
อีกครั้งหนึ่งหรือทำซ้ำเหมือนที่เคยทำมา
side
ด้านข้างหรือขอบของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
by
อยู่ใกล้หรือข้างๆ สิ่งหรือบุคคลนั้น
and
คำเชื่อมระหว่างคำหรือประโยคสองส่วน
hand
มือส่วนปลายแขนใช้จับหรือสัมผัส
clasped
จับหรือกำสิ่งใดไว้อย่างแน่นหนา
in
บอกตำแหน่งอยู่ภายในหรือข้างในสิ่งนั้น
on
บอกตำแหน่งอยู่บนพื้นผิวของสิ่งนั้น
mossy
ปกคลุมไปด้วยมอสหรือตะไคร่น้ำสีเขียว
trunk
ลำต้นหลักของต้นไม้ที่หนาและแข็งแรง
of
คำบุพบทแสดงความเป็นเจ้าของหรือส่วนหนึ่ง
fallen
ล้มลงหรือหล่นลงมาจากที่สูงกว่า
tree
ต้นไม้ที่มีลำต้นและกิ่งก้านสาขา
Life
ชีวิตหรือการดำรงอยู่ของสิ่งมีชีวิต
had
กริยาช่วย past perfect แสดงเหตุการณ์ก่อนหน้า
never
ไม่เคยเกิดขึ้นเลยในชีวิตหรืออดีต
brought
นำสิ่งใดสิ่งหนึ่งมายังสถานที่หรือบุคคล
them
สรรพนามกรรมบุรุษที่สามพหูพจน์คือพวกเขา
a
คำนำหน้านามไม่ชี้เฉพาะสิ่งที่ไม่แน่นอน
gloomier
มืดมนหรือหดหู่มากกว่าที่เคยเป็น
hour
ช่วงเวลาหนึ่งชั่วโมงหรือระยะเวลาหนึ่ง
it
สรรพนามบุรุษที่สามเอกพจน์ชี้สิ่งของหรือเหตุการณ์
was
กริยาช่วย to be ในรูปอดีตกาล
point
จุดหรือตำแหน่งเฉพาะในเวลาหรือสถานที่
their
สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของพวกเขา
pathway
เส้นทางเดินหรือเส้นทางดำเนินชีวิต
so
ดังนั้นหรือแสดงผลลัพธ์ของสิ่งที่กล่าวก่อน
long
ยาวนานหรือใช้เวลามากในการดำเนินไป
been
กริยาช่วย to be รูป past participle
tending
มีแนวโน้มหรือดำเนินไปในทิศทางใด
darkening
กำลังมืดลงหรือมีสีเข้มขึ้นเรื่อยๆ
ever
ตลอดเวลาหรือมากขึ้นเรื่อยๆ อย่างต่อเนื่อง
as
ขณะที่หรือเปรียบเสมือนสิ่งที่กล่าวถึง
stole
เคลื่อนไปอย่างเงียบๆ โดยไม่ให้ใครสังเกต
along
ไปตามเส้นทางหรือดำเนินต่อไปเรื่อยๆ
yet
แต่อย่างไรก็ตามหรือถึงกระนั้นก็ยังคง
enclosed
ล้อมรอบหรือปิดล้อมไว้ภายในขอบเขตนั้น
charm
เสน่ห์หรือความน่าดึงดูดใจที่ทำให้หลงใหล
that
คำชี้เฉพาะสิ่งที่อยู่ห่างออกไปหรือกล่าวก่อน
made
ทำให้เกิดขึ้นหรือสร้างสิ่งใดสิ่งหนึ่งขึ้นมา
linger
อยู่ต่อนานกว่าที่ควรหรือลังเลไม่จากไป
upon
บนหรือเหนือพื้นผิวของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
claim
อ้างสิทธิ์หรือเรียกร้องสิ่งที่เชื่อว่าเป็นของตน
another
อีกหนึ่งสิ่งหรือบุคคลที่แตกต่างออกไป
after
หลังจากเวลาหรือเหตุการณ์ที่กล่าวถึง
all
ทั้งหมดทุกส่วนโดยไม่มีการยกเว้น
moment
ช่วงเวลาสั้นๆ หรือขณะหนึ่งที่ผ่านไป
The
คำนำหน้านามชี้เฉพาะสิ่งที่รู้จักกันแล้ว
forest
ป่าไม้ที่มีต้นไม้หนาแน่นปกคลุมพื้นที่
obscure
มืดมัวหรือไม่ชัดเจนยากแก่การมองเห็น
around
รอบๆ หรือโดยรอบสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
creaked
เปล่งเสียงดังเอี๊ยดอ๊าดเมื่อถูกกดหรือเคลื่อน
with
บอกการมีร่วมกันหรือใช้สิ่งใดเป็นเครื่องมือ
blast
ลมกระโชกแรงฉับพลันหรือการระเบิดอย่างรุนแรง
passing
ผ่านไปหรือเคลื่อนผ่านสถานที่หรือเวลา
through
ผ่านทะลุจากด้านหนึ่งไปยังอีกด้านหนึ่ง
boughs
กิ่งไม้ขนาดใหญ่ที่แยกออกจากลำต้น
were
กริยาช่วย to be รูปอดีตพหูพจน์
tossing
กำลังถูกเหวี่ยงหรือโยนไปมาอย่างรุนแรง
heavily
อย่างหนักหรือรุนแรงมากกว่าปกติ
above
อยู่สูงกว่าหรือเหนือกว่าสิ่งที่กล่าวถึง
heads
ศีรษะส่วนบนสุดของร่างกายมนุษย์
while
ในขณะที่เหตุการณ์หนึ่งเกิดขึ้นพร้อมกัน
one
หนึ่งหรือสิ่งใดสิ่งหนึ่งโดยเฉพาะ
solemn
เคร่งขรึมหรือจริงจังอย่างมีความหมายลึกซึ้ง
old
เก่าหรือมีอายุมากนานหลายปี
groaned
เปล่งเสียง唸唸ครวญครางเพราะเจ็บปวดหรือหนัก
dolefully
อย่างเศร้าโศกหดหู่ลึกซึ้งถึงจิตใจ
to
บุพบทหรือคำนำกริยาช่วยแสดงทิศทางหรือจุดมุ่งหมาย
if
ถ้าหากหรือในกรณีที่เงื่อนไขนั้นเป็นจริง
telling
กำลังเล่าหรือบอกเรื่องราวแก่ผู้อื่น
sad
เศร้าหรือรู้สึกเสียใจอย่างหนักใจ
story
เรื่องราวหรือเรื่องเล่าที่มีเหตุการณ์ต่อเนื่อง
pair
คู่หรือสองสิ่งที่อยู่ด้วยกันเป็นชุด
beneath
อยู่ต่ำกว่าหรืออยู่ใต้สิ่งที่กล่าวถึง
or
คำเชื่อมแสดงทางเลือกระหว่างสองสิ่ง
constrained
ถูกบังคับหรือจำกัดให้ทำสิ่งใดโดยไม่สมัครใจ
forebode
บ่งบอกล่วงหน้าว่าจะมีสิ่งร้ายเกิดขึ้น
evil
ความชั่วร้ายหรือสิ่งที่เป็นอันตรายเป็นบาป
come
มาหรือเข้ามาถึงสถานที่หรือสถานการณ์นั้น
And
คำเชื่อมระหว่างประโยคหรือข้อความสองส่วน
lingered
อยู่ต่อนานกว่าที่ควรหรือลังเลไม่จากไป
How
คำถามถามวิธีการหรือแสดงความรู้สึกอย่างไร
dreary
หดหู่น่าเบื่อหน่ายและไม่มีชีวิตชีวา
looked
มีรูปลักษณ์หรือดูเหมือนสิ่งที่กล่าวถึง
forest-track
เส้นทางเดินในป่าที่คนหรือสัตว์ใช้
led
นำทางหรือพาไปยังสถานที่ปลายทาง
backward
ไปข้างหลังหรือย้อนกลับไปยังที่เดิม
settlement
ชุมชนหรือถิ่นฐานที่ผู้คนอยู่อาศัยรวมกัน
where
ที่ไหนหรือสถานที่ที่เหตุการณ์นั้นเกิดขึ้น
must
ต้องหรือจำเป็นต้องกระทำสิ่งนั้นอย่างแน่นอน
take
รับหรือหยิบสิ่งใดสิ่งหนึ่งมาเป็นของตน
up
ขึ้นสู่ระดับที่สูงกว่าหรือรับสิ่งที่มีอยู่
burden
ภาระหรือสิ่งที่หนักและยากจะแบกรับ
her
สรรพนามเพศหญิงบุรุษที่สามแสดงความเป็นเจ้าของ
ignominy
ความอับอายขายหน้าหรือความเสื่อมเสียเกียรติ
minister
นักบวชหรือผู้นำทางศาสนาในศาสนาคริสต์
hollow
ว่างเปล่าหรือไม่จริงใจขาดความหมายภายใน
mockery
การเยาะเย้ยหรือสิ่งที่เลียนแบบอย่างไม่จริงจัง
his
สรรพนามเพศชายบุรุษที่สามแสดงความเป็นเจ้าของ
good
ดีหรือมีคุณภาพสูงเป็นที่น่าพอใจ
name
ชื่อหรือสิ่งที่ใช้เรียกบุคคลหรือสิ่ง
So
ดังนั้นหรือด้วยเหตุนี้จึงเป็นเช่นนั้น
an
คำนำหน้านามไม่ชี้เฉพาะใช้ก่อนเสียงสระ
instant
ทันทีทันใดหรือช่วงเวลาสั้นมากๆ
longer
นานกว่าหรือยาวกว่าที่เคยเป็น
golden
สีทองหรือมีคุณค่าล้ำเหมือนทองคำ
light
แสงสว่างหรือสิ่งที่ทำให้มองเห็นได้
precious
มีค่ามากหรือล้ำค่าน่าถนอมรักษา
gloom
ความมืดมัวหรือบรรยากาศหดหู่ซึมเศร้า
this
คำชี้เฉพาะสิ่งที่อยู่ใกล้ผู้พูด
dark
มืดหรือมีแสงน้อยไม่สว่างพอ
Here
ที่นี่หรือในสถานที่ที่ผู้พูดอยู่ขณะนี้
seen
ถูกมองเห็นหรือรับรู้ด้วยสายตา
only
เพียงเท่านั้นหรือไม่มีสิ่งอื่นนอกจากนี้
eyes
ดวงตาอวัยวะที่ใช้มองเห็นสิ่งต่างๆ
scarlet
สีแดงสดสว่างเหมือนสีของเลือดสด
letter
ตัวอักษรหรือจดหมายที่เขียนถึงกัน
need
ต้องการหรือจำเป็นต้องมีสิ่งนั้น
burn
ลุกไหม้หรือทำให้รู้สึกแสบร้อน
into
เข้าไปภายในหรือทะลุเข้าสู่ข้างใน
bosom
หน้าอกหรือส่วนอกของร่างกายมนุษย์
woman
ผู้หญิงที่ผู้ใหญ่เพศหญิงที่โตแล้ว
false
เท็จหรือไม่เป็นความจริงหลอกลวงผู้อื่น
God
พระเจ้าผู้สร้างโลกและจักรวาลในศาสนา
man
ผู้ชายหรือมนุษย์ผู้ใหญ่เพศชาย
might
กริยาช่วยแสดงความเป็นไปได้หรืออนุญาต
be
กริยาหลัก to be แสดงการเป็นหรือมีอยู่
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →