The Scarlet Letter — Page 274
มีความสุขที่รอให้เราเสพย์อยู่! มีความดีที่รอให้เราทำ!
There is happiness to be enjoyed! There is good to be done!
จงแลกชีวิตเท็จของเจ้านี้เพื่อชีวิตที่แท้จริง
Exchange this false life of thine for a true one.
หากจิตวิญญาณของเจ้าเรียกร้องให้เจ้าปฏิบัติภารกิจเช่นนั้น จงเป็นครูและอัครทูตของคนผิวแดง
Be, if thy spirit summon thee to such a mission, the teacher and apostle of the red men.
หรือมิฉะนั้น ซึ่งเหมาะกับธรรมชาติของเจ้ามากกว่า จงเป็นนักวิชาการและปราชญ์ในหมู่ผู้ทรงปัญญาและมีชื่อเสียงที่สุดในโลกอารยธรรม
Or,—as is more thy nature,—be a scholar and a sage among the wisest and the most renowned of the cultivated world.
จงสั่งสอน! จงเขียน! จงกระทำ! ทำสิ่งใดก็ได้ ยกเว้นการนอนลงและตาย!
Preach! Write! Act! Do anything, save to lie down and die!
จงละทิ้งนามว่าอาร์เธอร์ ดิมเมสเดล และสร้างนามใหม่ให้ตัวเอง เป็นนามอันสูงส่งที่เจ้าสามารถสวมใส่ได้โดยไม่มีความกลัวหรือความละอาย
Give up this name of Arthur Dimmesdale, and make thyself another, and a high one, such as thou canst wear without fear or shame.
เหตุใดเจ้าจึงต้องทนอยู่แม้เพียงวันเดียวในความทรมานที่ได้กัดกินชีวิตของเจ้าไปมากมายเช่นนี้!
Why shouldst thou tarry so much as one other day in the torments that have so gnawed into thy life!
ความทรมานที่ทำให้เจ้าอ่อนแอทั้งในเจตจำนงและการกระทำ! ที่จะทำให้เจ้าไร้พลังแม้แต่จะสำนึกผิด! ลุกขึ้น และออกไปเสีย!
that have made thee feeble to will and to do!—that will leave thee powerless even to repent! Up, and away!
นั่นคือการแสดงออกครั้งสุดท้ายของความสิ้นหวังของจิตวิญญาณที่แตกสลาย
It was the last expression of the despondency of a broken spirit.
เขาขาดพลังงานที่จะคว้าโชคชะตาที่ดีกว่าซึ่งดูเหมือนจะอยู่ในมือเขา
He lacked energy to grasp the better fortune that seemed within his reach.
เขาพูดซ้ำคำนั้น
He repeated the word.
โดดเดี่ยว เฮสเตอร์!
"Alone, Hester!"
เจ้าจะไม่ไปคนเดียว! เธอตอบด้วยเสียงกระซิบอันลึก
"Thou shalt not go alone!" answered she, in a deep whisper.
แล้วทุกอย่างก็ถูกพูดออกมาแล้ว!
Then, all was spoken!
Vocabulary
- happiness
- ความรู้สึกสุขใจและพึงพอใจในชีวิต
- enjoyed
- ได้รับความสุขหรือความเพลิดเพลินจากสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- Exchange
- แลกเปลี่ยนสิ่งหนึ่งกับอีกสิ่งหนึ่ง
- false
- ไม่จริง เป็นเท็จ ไม่ถูกต้อง
- thine
- คำโบราณหมายถึง ของเจ้า หรือของท่าน
- thy
- คำโบราณหมายถึง ของเจ้า ของท่าน
- spirit
- จิตใจ วิญญาณ หรือพลังภายในของบุคคล
- summon
- เรียกให้มา สั่งให้ปรากฏหรือมาพบ
- thee
- คำโบราณหมายถึง เจ้า ท่าน กรรมของ you
- mission
- ภารกิจหรืองานสำคัญที่ได้รับมอบหมาย
- apostle
- อัครสาวก ผู้เผยแพร่คำสอนหรือหลักการสำคัญ
- nature
- ธรรมชาติ หรือลักษณะพื้นฐานของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- scholar
- นักวิชาการ ผู้ศึกษาค้นคว้าอย่างลึกซึ้ง
- sage
- บัณฑิต ผู้มีปัญญาและประสบการณ์สูง
- among
- ในหมู่ ในกลุ่ม ท่ามกลางสิ่งต่างๆ
- wisest
- ฉลาดที่สุด มีวิจารณญาณดีที่สุด
- renowned
- มีชื่อเสียงโด่งดังและเป็นที่ยอมรับกว้างขวาง
- cultivated
- ได้รับการพัฒนาอบรม มีความรู้และมารยาทดี
- Preach
- เทศน์สอน เผยแพร่หลักธรรมหรือความเชื่อ
- save
- ยกเว้น นอกจาก หรือช่วยให้รอดพ้น
- thyself
- คำโบราณหมายถึง ตัวเจ้าเอง ตัวท่านเอง
- thou
- คำโบราณหมายถึง เจ้า ท่าน ประธานเอกพจน์
- canst
- คำโบราณหมายถึง สามารถทำได้ (you can)
- wear
- สวมใส่ ใส่เสื้อผ้าหรือสิ่งของบนร่างกาย
- fear
- ความกลัว ความรู้สึกหวาดกลัวอันตราย
- shame
- ความอับอาย ความรู้สึกละอายใจ
- shouldst
- คำโบราณหมายถึง ควรจะ (you should)
- tarry
- ล่าช้า รีรอ ไม่รีบออกเดินทาง
- torments
- ความเจ็บปวดรวดร้าวอย่างรุนแรงทั้งกายและใจ
- gnawed
- แทะกัดกร่อนทีละน้อยอย่างต่อเนื่อง
- feeble
- อ่อนแอ ไร้กำลัง ไม่มีพลังพอที่จะต้านทาน
- will
- ความตั้งใจ เจตจำนง หรือกริยาช่วยอนาคต
- powerless
- ไร้อำนาจ ไม่มีพลังหรือความสามารถทำสิ่งใด
- repent
- สำนึกผิด เสียใจและตั้งใจไม่ทำผิดซ้ำ
- expression
- การแสดงออก คำพูดหรือสีหน้าที่สื่อความรู้สึก
- despondency
- ความสิ้นหวัง ความหดหู่ท้อแท้อย่างรุนแรง
- broken
- หักแตก สลาย หรืออ่อนล้าจนแตกสลาย
- lacked
- ขาดแคลน ไม่มีสิ่งที่จำเป็นอย่างเพียงพอ
- energy
- พลังงาน แรงกาย ความสามารถในการลงมือทำ
- grasp
- คว้า จับ หรือเข้าใจสิ่งใดอย่างมั่นคง
- fortune
- โชคชะตา ความโชคดี หรือความมั่งคั่ง
- seemed
- ดูเหมือนว่า ปรากฏว่าน่าจะเป็นเช่นนั้น
- within
- ภายใน อยู่ในขอบเขตหรือระยะที่กำหนด
- reach
- ระยะที่เอื้อมถึง หรือไปถึงได้
- repeated
- พูดหรือทำซ้ำอีกครั้งหนึ่ง
- Alone
- โดดเดี่ยว อยู่คนเดียวโดยไม่มีใครอยู่ด้วย
- Thou
- คำโบราณหมายถึง เจ้า ท่าน ประธานเอกพจน์
- shalt
- คำโบราณหมายถึง จะ (you shall) แสดงอนาคต
- alone
- คนเดียว ปราศจากผู้อื่นอยู่ด้วย
- whisper
- กระซิบ พูดเบาๆ เพื่อไม่ให้คนอื่นได้ยิน
- spoken
- พูดแล้ว กริยาช่อง 3 ของ speak
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →