The Scarlet Letter — Page 279
ดูเหมือนว่าฉันได้โยนตัวเอง—ป่วยไข้ เปื้อนบาป และมืดมนด้วยความโศกเศร้า—ลงบนใบไม้ในป่าเหล่านี้ และลุกขึ้นมาใหม่ทั้งหมด พร้อมด้วยพลังใหม่เพื่อสรรเสริญพระองค์ผู้ทรงเมตตา!
I seem to have flung myself—sick, sin-stained, and sorrow-blackened—down upon these forest-leaves, and to have risen up all made anew, and with new powers to glorify Him that hath been merciful!
นี่คือชีวิตที่ดีกว่าแล้ว! ทำไมเราถึงไม่พบมันเร็วกว่านี้?
This is already the better life! Why did we not find it sooner?
อดีตผ่านไปแล้ว! ทำไมเราจะต้องยังคงอยู่กับมันอีก?
The past is gone! Wherefore should we linger upon it now?
ดูสิ! ด้วยสัญลักษณ์นี้ ฉันจะลบล้างทุกสิ่ง และทำให้มันเป็นเหมือนว่าไม่เคยเกิดขึ้น!
See! With this symbol, I undo it all, and make it as it had never been!
เมื่อพูดเช่นนั้น เธอก็แกะกลัดที่ยึดตัวอักษรสีแดงออก และหยิบมันออกจากอกของเธอ แล้วโยนมันออกไปไกลในหมู่ใบไม้แห้ง
So speaking, she undid the clasp that fastened the scarlet letter, and, taking it from her bosom, threw it to a distance among the withered leaves.
เครื่องหมายลึกลับนั้นตกลงที่ริมฝั่งลำธารด้านนี้
The mystic token alighted on the hither verge of the stream.
หากบินไปได้อีกเพียงความกว้างของฝ่ามือ มันก็คงตกลงไปในน้ำ และทำให้ลำธารน้อยนั้นต้องแบกรับความทุกข์อีกอย่างหนึ่งไป นอกเหนือจากเรื่องราวที่ไม่อาจเข้าใจได้ที่มันยังคงพึมพำอยู่
With a hand's breadth farther flight it would have fallen into the water, and have given the little brook another woe to carry onward, besides the unintelligible tale which it still kept murmuring about.
แต่ที่นั่นนอนอยู่คืออักษรปักที่ระยิบระยับเหมือนอัญมณีที่สูญหาย ซึ่งนักเดินทางที่โชคร้ายบางคนอาจเก็บขึ้นมา และหลังจากนั้นก็จะถูกหลอกหลอนด้วยภาพลางของความผิด ความหดหู่ใจ และความโชคร้ายที่อธิบายไม่ได้
But there lay the embroidered letter, glittering like a lost jewel, which some ill-fated wanderer might pick up, and thenceforth be haunted by strange phantoms of guilt, sinkings of the heart, and unaccountable misfortune.
เมื่อตราบาปหายไป เฮสเตอร์ก็ถอนหายใจยาวและลึก ซึ่งในนั้นภาระแห่งความอับอายและความเจ็บปวดได้จากจิตวิญญาณของเธอไป
The stigma gone, Hester heaved a long, deep sigh, in which the burden of shame and anguish departed from her spirit.
โอ้ ความโล่งใจอันแสนวิเศษ! เธอไม่เคยรู้ถึงน้ำหนักนั้น จนกระทั่งเธอรู้สึกถึงอิสรภาพ!
O exquisite relief! She had not known the weight, until she felt the freedom!
Vocabulary
- seem
- ดูเหมือนว่า รู้สึกว่าเป็นเช่นนั้น
- flung
- โยนหรือเหวี่ยงสิ่งใดสิ่งหนึ่งออกไปอย่างแรง
- sick
- ป่วย ไม่สบาย หรือรู้สึกคลื่นไส้
- sin-stained
- เปื้อนด้วยบาป มัวหมองเพราะการกระทำผิด
- sorrow-blackened
- ถูกทำให้มืดมัวด้วยความโศกเศร้าอย่างสุดซึ้ง
- forest-leaves
- ใบไม้ที่ร่วงหล่นอยู่บนพื้นในป่า
- risen
- ลุกขึ้น ฟื้นขึ้น รูป past participle ของ rise
- anew
- อีกครั้งหนึ่ง ในรูปแบบหรือสภาพใหม่
- powers
- ความสามารถหรือพลังหลายอย่างที่มีอยู่
- glorify
- สรรเสริญหรือยกย่องให้ยิ่งใหญ่อย่างสูงสุด
- hath
- รูปโบราณของ has แปลว่า มี หรือได้
- merciful
- เมตตากรุณา พร้อมให้อภัยและช่วยเหลือผู้อื่น
- already
- แล้ว เกิดขึ้นก่อนเวลาที่คาดไว้
- sooner
- เร็วกว่า ก่อนหน้านี้ ขั้นเปรียบเทียบของ soon
- past
- อดีต สิ่งที่เกิดขึ้นแล้วในช่วงเวลาก่อนหน้า
- gone
- หายไปแล้ว จากไปแล้ว รูป past participle ของ go
- Wherefore
- เพราะเหตุใด คำโบราณแปลว่า ทำไม หรือ ดังนั้น
- linger
- ล่าช้า อยู่นานกว่าที่ควรจะเป็น
- symbol
- สัญลักษณ์ สิ่งที่ใช้แทนความหมายอื่น
- undo
- ยกเลิก เปลิก คืนกลับสู่สภาพเดิม
- undid
- แก้ออก เปิดออก รูปอดีตของ undo
- clasp
- กิ๊บหรือตัวล็อก ใช้รัดหรือยึดสิ่งของเข้าด้วยกัน
- fastened
- ติดแน่น ยึดหรือล็อกสิ่งของไว้กับที่
- scarlet
- สีแดงสด สีที่สว่างและฉูดฉาด
- bosom
- อก หน้าอก บริเวณหน้าอกของคน
- threw
- โยน เหวี่ยง รูปอดีตของ throw
- distance
- ระยะทาง ช่วงห่างระหว่างสองจุด
- among
- ในหมู่ ท่ามกลาง อยู่ร่วมกับหลายสิ่ง
- withered
- เหี่ยวแห้ง ร่วงโรยเพราะขาดน้ำหรือชีวิต
- mystic
- ลึกลับ ลึกซึ้ง เกี่ยวกับสิ่งเร้นลับเหนือธรรมชาติ
- token
- สัญลักษณ์ เครื่องหมายแสดงถึงความหมายบางอย่าง
- alighted
- ร่วงลงหรือจอดเบาๆ บนพื้นหรือกิ่งไม้
- hither
- มาทางนี้ ด้านนี้ คำโบราณแปลว่า here
- verge
- ขอบ ริม จุดที่เกือบถึงหรืออยู่ใกล้มาก
- stream
- ลำธาร ทางน้ำเล็กๆ ที่ไหลอยู่ตลอดเวลา
- breadth
- ความกว้าง ระยะด้านขวางของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- farther
- ไกลกว่า ห่างออกไปมากกว่า ขั้นเปรียบเทียบของ far
- flight
- การบิน การเคลื่อนที่อย่างรวดเร็วผ่านอากาศ
- fallen
- ตกลงมาแล้ว รูป past participle ของ fall
- brook
- ลำธารเล็กๆ แหล่งน้ำที่ไหลช้าในธรรมชาติ
- woe
- ความทุกข์ยาก ความโศกเศร้าอย่างรุนแรง
- onward
- ต่อไปข้างหน้า ไปในทิศทางที่ก้าวหน้า
- besides
- นอกจากนั้น นอกเหนือจากสิ่งที่กล่าวมา
- unintelligible
- ไม่สามารถเข้าใจได้ ฟังหรืออ่านแล้วไม่มีความหมาย
- tale
- เรื่องเล่า นิทาน หรือเรื่องราวที่บอกเล่า
- murmuring
- ส่งเสียงพึมพำหรือไหลเบาๆ อย่างต่อเนื่อง
- lay
- นอนอยู่ วางอยู่ รูปอดีตของ lie
- embroidered
- ปักด้วยด้ายให้เป็นลวดลายบนผ้า
- glittering
- แวววาว ส่องแสงระยิบระยับอย่างสวยงาม
- jewel
- อัญมณี เพชรพลอยหรือของมีค่าที่งดงาม
- ill-fated
- โชคร้าย ถูกกำหนดให้พบกับความทุกข์ยาก
- wanderer
- ผู้เดินทางไร้จุดหมาย คนที่พเนจรไปเรื่อย
- thenceforth
- ตั้งแต่นั้นเป็นต้นไป หลังจากจุดนั้น
- haunted
- ถูกหลอก ถูกหลอนโดยภูตผีหรือความทรงจำเลวร้าย
- strange
- แปลก ประหลาด ไม่คุ้นเคยหรือผิดปกติ
- phantoms
- 亡靈 ภูตหรือวิญญาณที่ปรากฏให้เห็น
- guilt
- ความรู้สึกผิด ภาวะที่ตระหนักว่าได้ทำบาป
- sinkings
- ความรู้สึกหดหู่จมดิ่ง ความรู้สึกเศร้าหนักอึ้ง
- unaccountable
- อธิบายไม่ได้ ไม่มีเหตุผลที่ชัดเจน
- misfortune
- โชคร้าย เหตุการณ์เลวร้ายที่เกิดขึ้นโดยไม่คาดฝัน
- stigma
- ตราบาป ความอับอายที่สังคมติดให้บุคคล
- heaved
- หายใจลึกหนักๆ หรือยกสิ่งหนักขึ้นอย่างแรง
- sigh
- การถอนหายใจ แสดงความเหนื่อย โล่งใจ หรือเศร้า
- burden
- ภาระ สิ่งที่หนักหรือยากที่ต้องแบกรับ
- shame
- ความอับอาย ความรู้สึกเสียหน้าหรือผิดหวังตนเอง
- anguish
- ความเจ็บปวดทางใจอย่างรุนแรงและสุดทน
- departed
- จากไปแล้ว ออกเดินทางหรือหมดสิ้นไปแล้ว
- spirit
- จิตวิญญาณ ส่วนที่ไม่ใช่ร่างกายของมนุษย์
- exquisite
- ประณีตงดงามอย่างยิ่ง หรือรุนแรงมากจนรู้สึกสุดซึ้ง
- relief
- ความโล่งอก การพ้นจากความเจ็บปวดหรือความกังวล
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →