← The Scarlet Letter

The Scarlet Letter — Page 279

Thai → English Full Text Level 9/10

ดูเหมือนว่าฉันได้โยนตัวเอง—ป่วยไข้ เปื้อนบาป และมืดมนด้วยความโศกเศร้า—ลงบนใบไม้ในป่าเหล่านี้ และลุกขึ้นมาใหม่ทั้งหมด พร้อมด้วยพลังใหม่เพื่อสรรเสริญพระองค์ผู้ทรงเมตตา!

I seem to have flung myself—sick, sin-stained, and sorrow-blackened—down upon these forest-leaves, and to have risen up all made anew, and with new powers to glorify Him that hath been merciful!

นี่คือชีวิตที่ดีกว่าแล้ว! ทำไมเราถึงไม่พบมันเร็วกว่านี้?

This is already the better life! Why did we not find it sooner?

อดีตผ่านไปแล้ว! ทำไมเราจะต้องยังคงอยู่กับมันอีก?

The past is gone! Wherefore should we linger upon it now?

ดูสิ! ด้วยสัญลักษณ์นี้ ฉันจะลบล้างทุกสิ่ง และทำให้มันเป็นเหมือนว่าไม่เคยเกิดขึ้น!

See! With this symbol, I undo it all, and make it as it had never been!

เมื่อพูดเช่นนั้น เธอก็แกะกลัดที่ยึดตัวอักษรสีแดงออก และหยิบมันออกจากอกของเธอ แล้วโยนมันออกไปไกลในหมู่ใบไม้แห้ง

So speaking, she undid the clasp that fastened the scarlet letter, and, taking it from her bosom, threw it to a distance among the withered leaves.

เครื่องหมายลึกลับนั้นตกลงที่ริมฝั่งลำธารด้านนี้

The mystic token alighted on the hither verge of the stream.

หากบินไปได้อีกเพียงความกว้างของฝ่ามือ มันก็คงตกลงไปในน้ำ และทำให้ลำธารน้อยนั้นต้องแบกรับความทุกข์อีกอย่างหนึ่งไป นอกเหนือจากเรื่องราวที่ไม่อาจเข้าใจได้ที่มันยังคงพึมพำอยู่

With a hand's breadth farther flight it would have fallen into the water, and have given the little brook another woe to carry onward, besides the unintelligible tale which it still kept murmuring about.

แต่ที่นั่นนอนอยู่คืออักษรปักที่ระยิบระยับเหมือนอัญมณีที่สูญหาย ซึ่งนักเดินทางที่โชคร้ายบางคนอาจเก็บขึ้นมา และหลังจากนั้นก็จะถูกหลอกหลอนด้วยภาพลางของความผิด ความหดหู่ใจ และความโชคร้ายที่อธิบายไม่ได้

But there lay the embroidered letter, glittering like a lost jewel, which some ill-fated wanderer might pick up, and thenceforth be haunted by strange phantoms of guilt, sinkings of the heart, and unaccountable misfortune.

เมื่อตราบาปหายไป เฮสเตอร์ก็ถอนหายใจยาวและลึก ซึ่งในนั้นภาระแห่งความอับอายและความเจ็บปวดได้จากจิตวิญญาณของเธอไป

The stigma gone, Hester heaved a long, deep sigh, in which the burden of shame and anguish departed from her spirit.

โอ้ ความโล่งใจอันแสนวิเศษ! เธอไม่เคยรู้ถึงน้ำหนักนั้น จนกระทั่งเธอรู้สึกถึงอิสรภาพ!

O exquisite relief! She had not known the weight, until she felt the freedom!

Vocabulary

seem
ดูเหมือนว่า รู้สึกว่าเป็นเช่นนั้น
flung
โยนหรือเหวี่ยงสิ่งใดสิ่งหนึ่งออกไปอย่างแรง
sick
ป่วย ไม่สบาย หรือรู้สึกคลื่นไส้
sin-stained
เปื้อนด้วยบาป มัวหมองเพราะการกระทำผิด
sorrow-blackened
ถูกทำให้มืดมัวด้วยความโศกเศร้าอย่างสุดซึ้ง
forest-leaves
ใบไม้ที่ร่วงหล่นอยู่บนพื้นในป่า
risen
ลุกขึ้น ฟื้นขึ้น รูป past participle ของ rise
anew
อีกครั้งหนึ่ง ในรูปแบบหรือสภาพใหม่
powers
ความสามารถหรือพลังหลายอย่างที่มีอยู่
glorify
สรรเสริญหรือยกย่องให้ยิ่งใหญ่อย่างสูงสุด
hath
รูปโบราณของ has แปลว่า มี หรือได้
merciful
เมตตากรุณา พร้อมให้อภัยและช่วยเหลือผู้อื่น
already
แล้ว เกิดขึ้นก่อนเวลาที่คาดไว้
sooner
เร็วกว่า ก่อนหน้านี้ ขั้นเปรียบเทียบของ soon
past
อดีต สิ่งที่เกิดขึ้นแล้วในช่วงเวลาก่อนหน้า
gone
หายไปแล้ว จากไปแล้ว รูป past participle ของ go
Wherefore
เพราะเหตุใด คำโบราณแปลว่า ทำไม หรือ ดังนั้น
linger
ล่าช้า อยู่นานกว่าที่ควรจะเป็น
symbol
สัญลักษณ์ สิ่งที่ใช้แทนความหมายอื่น
undo
ยกเลิก เปลิก คืนกลับสู่สภาพเดิม
undid
แก้ออก เปิดออก รูปอดีตของ undo
clasp
กิ๊บหรือตัวล็อก ใช้รัดหรือยึดสิ่งของเข้าด้วยกัน
fastened
ติดแน่น ยึดหรือล็อกสิ่งของไว้กับที่
scarlet
สีแดงสด สีที่สว่างและฉูดฉาด
bosom
อก หน้าอก บริเวณหน้าอกของคน
threw
โยน เหวี่ยง รูปอดีตของ throw
distance
ระยะทาง ช่วงห่างระหว่างสองจุด
among
ในหมู่ ท่ามกลาง อยู่ร่วมกับหลายสิ่ง
withered
เหี่ยวแห้ง ร่วงโรยเพราะขาดน้ำหรือชีวิต
mystic
ลึกลับ ลึกซึ้ง เกี่ยวกับสิ่งเร้นลับเหนือธรรมชาติ
token
สัญลักษณ์ เครื่องหมายแสดงถึงความหมายบางอย่าง
alighted
ร่วงลงหรือจอดเบาๆ บนพื้นหรือกิ่งไม้
hither
มาทางนี้ ด้านนี้ คำโบราณแปลว่า here
verge
ขอบ ริม จุดที่เกือบถึงหรืออยู่ใกล้มาก
stream
ลำธาร ทางน้ำเล็กๆ ที่ไหลอยู่ตลอดเวลา
breadth
ความกว้าง ระยะด้านขวางของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
farther
ไกลกว่า ห่างออกไปมากกว่า ขั้นเปรียบเทียบของ far
flight
การบิน การเคลื่อนที่อย่างรวดเร็วผ่านอากาศ
fallen
ตกลงมาแล้ว รูป past participle ของ fall
brook
ลำธารเล็กๆ แหล่งน้ำที่ไหลช้าในธรรมชาติ
woe
ความทุกข์ยาก ความโศกเศร้าอย่างรุนแรง
onward
ต่อไปข้างหน้า ไปในทิศทางที่ก้าวหน้า
besides
นอกจากนั้น นอกเหนือจากสิ่งที่กล่าวมา
unintelligible
ไม่สามารถเข้าใจได้ ฟังหรืออ่านแล้วไม่มีความหมาย
tale
เรื่องเล่า นิทาน หรือเรื่องราวที่บอกเล่า
murmuring
ส่งเสียงพึมพำหรือไหลเบาๆ อย่างต่อเนื่อง
lay
นอนอยู่ วางอยู่ รูปอดีตของ lie
embroidered
ปักด้วยด้ายให้เป็นลวดลายบนผ้า
glittering
แวววาว ส่องแสงระยิบระยับอย่างสวยงาม
jewel
อัญมณี เพชรพลอยหรือของมีค่าที่งดงาม
ill-fated
โชคร้าย ถูกกำหนดให้พบกับความทุกข์ยาก
wanderer
ผู้เดินทางไร้จุดหมาย คนที่พเนจรไปเรื่อย
thenceforth
ตั้งแต่นั้นเป็นต้นไป หลังจากจุดนั้น
haunted
ถูกหลอก ถูกหลอนโดยภูตผีหรือความทรงจำเลวร้าย
strange
แปลก ประหลาด ไม่คุ้นเคยหรือผิดปกติ
phantoms
亡靈 ภูตหรือวิญญาณที่ปรากฏให้เห็น
guilt
ความรู้สึกผิด ภาวะที่ตระหนักว่าได้ทำบาป
sinkings
ความรู้สึกหดหู่จมดิ่ง ความรู้สึกเศร้าหนักอึ้ง
unaccountable
อธิบายไม่ได้ ไม่มีเหตุผลที่ชัดเจน
misfortune
โชคร้าย เหตุการณ์เลวร้ายที่เกิดขึ้นโดยไม่คาดฝัน
stigma
ตราบาป ความอับอายที่สังคมติดให้บุคคล
heaved
หายใจลึกหนักๆ หรือยกสิ่งหนักขึ้นอย่างแรง
sigh
การถอนหายใจ แสดงความเหนื่อย โล่งใจ หรือเศร้า
burden
ภาระ สิ่งที่หนักหรือยากที่ต้องแบกรับ
shame
ความอับอาย ความรู้สึกเสียหน้าหรือผิดหวังตนเอง
anguish
ความเจ็บปวดทางใจอย่างรุนแรงและสุดทน
departed
จากไปแล้ว ออกเดินทางหรือหมดสิ้นไปแล้ว
spirit
จิตวิญญาณ ส่วนที่ไม่ใช่ร่างกายของมนุษย์
exquisite
ประณีตงดงามอย่างยิ่ง หรือรุนแรงมากจนรู้สึกสุดซึ้ง
relief
ความโล่งอก การพ้นจากความเจ็บปวดหรือความกังวล
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →