← The Scarlet Letter

The Scarlet Letter — Page 280

Thai → English Full Text Level 9/10

ด้วยแรงกระตุ้นอีกอย่างหนึ่ง เธอถอดหมวกทางการที่รัดผมของเธอออก และผมก็ร่วงหล่นลงบนไหล่ของเธอ ดำและสลวย มีทั้งเงาและแสงในความอุดมสมบูรณ์ของมัน และมอบเสน่ห์แห่งความอ่อนโยนให้กับใบหน้าของเธอ

By another impulse, she took off the formal cap that confined her hair; and down it fell upon her shoulders, dark and rich, with at once a shadow and a light in its abundance, and imparting the charm of softness to her features.

รอยยิ้มที่เปล่งประกายและอ่อนโยนเล่นอยู่รอบปากของเธอ และส่องแสงออกมาจากดวงตาของเธอ ดูเหมือนจะพุ่งออกมาจากส่วนลึกของหัวใจแห่งความเป็นหญิง

There played around her mouth, and beamed out of her eyes, a radiant and tender smile, that seemed gushing from the very heart of womanhood.

แก้มของเธอที่ซีดเซียวมานานก็เรืองแดงขึ้นมา

A crimson flush was glowing on her cheek, that had been long so pale.

เพศของเธอ ความเยาว์วัยของเธอ และความงามอันเต็มเปี่ยมของเธอ กลับคืนมาจากสิ่งที่มนุษย์เรียกว่าอดีตอันหวนคืนไม่ได้ และรวมตัวกันพร้อมกับความหวังในวัยสาวของเธอ และความสุขที่ไม่เคยรู้จักมาก่อน ภายในวงกลมแห่งเวทมนตร์ของชั่วโมงนี้

Her sex, her youth, and the whole richness of her beauty, came back from what men call the irrevocable past, and clustered themselves, with her maiden hope, and a happiness before unknown, within the magic circle of this hour.

และราวกับว่าความมืดหม่นของแผ่นดินและท้องฟ้าเป็นเพียงกระแสธารที่흘러ออกมาจากหัวใจมนุษย์ทั้งสองดวงนี้ มันก็จางหายไปพร้อมกับความโศกเศร้าของพวกเขา

And, as if the gloom of the earth and sky had been but the effluence of these two mortal hearts, it vanished with their sorrow.

ในทันใดนั้น ราวกับรอยยิ้มอันฉับพลันของสวรรค์ แสงอาทิตย์ก็พุ่งออกมา หลั่งไหลดั่งน้ำท่วมเข้าสู่ป่าทึบ ทำให้ใบไม้สีเขียวทุกใบสดใส เปลี่ยนใบที่ร่วงหล่นสีเหลืองให้กลายเป็นทอง และส่องแสงระยิบลงตามลำต้นสีเทาของต้นไม้อันยิ่งใหญ่

All at once, as with a sudden smile of heaven, forth burst the sunshine, pouring a very flood into the obscure forest, gladdening each green leaf, transmuting the yellow fallen ones to gold, and gleaming adown the gray trunks of the solemn trees.

สิ่งต่างๆ ที่เคยทอดเงาอยู่ก่อนหน้านี้ บัดนี้กลับเปล่งประกายสว่างไสว เส้นทางของลำธารน้อยสามารถติดตามได้จากแสงระยิบที่ร่าเริงของมัน ที่ทอดยาวเข้าไปในหัวใจแห่งความลึกลับของป่า ซึ่งได้กลายเป็นความลึกลับแห่งความปีติยินดี

The objects that had made a shadow hitherto, embodied the brightness now. The course of the little brook might be traced by its merry gleam afar into the wood's heart of mystery, which had become a mystery of joy.

Vocabulary

by
โดย, ผ่าน, หรือใกล้กับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
another
อีกหนึ่ง หรือสิ่งที่แตกต่างออกไป
impulse
แรงกระตุ้นหรือความรู้สึกที่เกิดขึ้นกะทันหัน
she
สรรพนามใช้แทนผู้หญิงหรือเพศหญิง
took
กริยาช่องสองของ take แปลว่าหยิบหรือนำ
off
ออกไป หรือแสดงการถอดสิ่งของออก
formal
เป็นทางการ เหมาะสมตามมารยาทหรือกฎระเบียบ
cap
หมวกขนาดเล็กที่สวมบนศีรษะ
confined
จำกัด ควบคุม หรือกักเก็บไว้ในพื้นที่แคบ
hair
เส้นผมที่ขึ้นบนศีรษะของคนหรือสัตว์
down
ลงมาข้างล่างหรือในทิศทางต่ำลง
fell
กริยาช่องสองของ fall แปลว่าตกหรือหล่นลง
upon
บน หรือลงบนพื้นผิวของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
shoulders
บ่าทั้งสองข้างของร่างกายระหว่างคอและแขน
dark
มืด มีสีเข้ม หรือไม่มีแสงสว่าง
rich
อุดมสมบูรณ์ เข้มข้น หรือมีคุณภาพสูง
at once
ในทันทีทันใด หรือพร้อมกันในเวลาเดียว
shadow
เงาที่เกิดจากการบังแสงของวัตถุ
light
แสงสว่าง หรือสิ่งที่ทำให้มองเห็นได้
abundance
ความอุดมสมบูรณ์ มีจำนวนมากเกินพอ
imparting
มอบให้หรือถ่ายทอดคุณสมบัติบางอย่าง
charm
เสน่ห์หรือความน่าดึงดูดใจที่ทำให้ชื่นชม
softness
ความนุ่มนวล ความอ่อนโยน ไม่แข็งกระด้าง
features
ลักษณะใบหน้าหรือคุณสมบัติเด่นของสิ่งหนึ่ง
there
ที่นั่น หรือใช้เริ่มประโยคแสดงการมีอยู่
played
ปรากฏขึ้น เคลื่อนไหวเบาๆ หรือแสดงออก
around
รอบๆ หรือบริเวณโดยรอบสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
mouth
ปาก อวัยวะที่ใช้พูดและรับประทานอาหาร
beamed
ส่องแสงออกมา หรือยิ้มอย่างมีความสุข
out
ออกไปข้างนอกหรือแสดงออกมา
eyes
ดวงตาที่ใช้มองเห็นสิ่งต่างๆ รอบตัว
radiant
สดใส เปล่งประกาย เต็มไปด้วยแสงหรือความสุข
tender
อ่อนโยน อ่อนนุ่ม แสดงความรักหรือความห่วงใย
smile
รอยยิ้มที่แสดงความสุขหรือความเป็นมิตร
seemed
ดูเหมือน มีลักษณะที่แสดงออกมาเป็นเช่นนั้น
gushing
ไหลพุ่งออกมาอย่างรวดเร็วและอุดมสมบูรณ์
very
แท้จริง หรือใช้เน้นความหมายของคำนาม
heart
หัวใจ ศูนย์กลางของความรู้สึกและอารมณ์
womanhood
ความเป็นผู้หญิงที่สมบูรณ์แบบในทุกด้าน
crimson
สีแดงเข้มสดใสเหมือนสีของเลือดหรือทับทิม
flush
ความแดงของผิวหน้าเมื่อรู้สึกอาย ตื่นเต้น
glowing
เปล่งแสงหรือสีสันอย่างอบอุ่นและสวยงาม
cheek
แก้มส่วนที่อยู่ข้างๆ ใบหน้าใต้ดวงตา
long
นาน ยาวนาน หรือมีระยะเวลามาก
pale
ซีด ไม่มีสีสัน มีสีอ่อนกว่าปกติ
sex
เพศ ลักษณะที่แบ่งเป็นชายหรือหญิง
youth
ความเป็นหนุ่มสาว ช่วงเวลาที่ยังอายุน้อย
whole
ทั้งหมด ครบถ้วน ไม่มีส่วนใดขาดหายไป
richness
ความอุดมสมบูรณ์หรือคุณภาพที่เข้มข้นลึกซึ้ง
beauty
ความสวยงาม คุณสมบัติที่ทำให้ดูน่าพอใจ
came
กริยาช่องสองของ come แปลว่ามาถึง
back
กลับมา หรือในทิศทางย้อนกลับไปสู่ที่เดิม
men
ผู้ชายหลายคน รูปพหูพจน์ของ man
call
เรียก ตั้งชื่อ หรือพูดถึงในนามบางอย่าง
irrevocable
ไม่สามารถเพิกถอนหรือเปลี่ยนแปลงได้อีก
past
อดีต เวลาที่ผ่านมาแล้วไม่สามารถเปลี่ยนได้
clustered
รวมกลุ่มหรือรวมตัวอยู่ด้วยกันอย่างหนาแน่น
themselves
ตัวพวกเขาเอง สรรพนามสะท้อนกลับพหูพจน์
maiden
สาวพรหมจารีหรือเกี่ยวกับช่วงแรกของชีวิต
hope
ความหวัง ความปรารถนาที่อยากให้เกิดขึ้น
happiness
ความสุข ความรู้สึกพอใจและเบิกบานใจ
before
ก่อนหน้า เกิดขึ้นในช่วงเวลาก่อนหน้านี้
unknown
ไม่รู้จัก ไม่คุ้นเคย ยังไม่เคยพบมาก่อน
within
ภายใน อยู่ข้างในขอบเขตของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
magic
เวทมนตร์ หรือพลังลึกลับที่น่าอัศจรรย์
circle
วงกลม หรือขอบเขตที่ล้อมรอบสิ่งใดไว้
hour
ชั่วโมง หน่วยเวลาเท่ากับ 60 นาที
as if
ราวกับว่า แสดงการเปรียบเทียบกับสิ่งสมมติ
gloom
ความมืดหม่น ความหดหู่ หรือบรรยากาศมืดทึม
earth
พื้นดิน หรือโลกที่เราอาศัยอยู่
sky
ท้องฟ้าที่อยู่เหนือพื้นดินขึ้นไป
effluence
สิ่งที่ไหลหรือเปล่งออกมาจากแหล่งกำเนิด
mortal
ที่ต้องตาย เป็นมนุษย์ธรรมดาที่มีขีดจำกัด
hearts
หัวใจหลายดวง หรือจิตใจของหลายคน
vanished
หายไปอย่างฉับพลัน ไม่ปรากฏให้เห็นอีก
sorrow
ความเศร้าโศก ความเสียใจอย่างลึกซึ้ง
all
ทั้งหมด ทุกสิ่ง ไม่มีสิ่งใดเหลือ
sudden
กะทันหัน เกิดขึ้นอย่างรวดเร็วไม่คาดคิด
heaven
สวรรค์ หรือท้องฟ้าในเชิงกวีนิพนธ์
forth
ออกไปข้างหน้า หรือแสดงออกมาจากภายใน
burst
ระเบิดออก ทะลักออกมาอย่างรวดเร็ว
sunshine
แสงแดด แสงอันอบอุ่นจากดวงอาทิตย์
pouring
ไหลหลั่งหรือหลั่งลงมาอย่างมากมาย
flood
น้ำท่วม หรือปริมาณมหาศาลของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
into
เข้าไปใน แสดงการเคลื่อนที่เข้าสู่ภายใน
obscure
มืด คลุมเครือ ไม่ชัดเจน หรือไม่เป็นที่รู้จัก
forest
ป่าไม้ พื้นที่ที่มีต้นไม้ขึ้นหนาแน่น
gladdening
ทำให้รู้สึกมีความสุขหรือยินดีขึ้น
each
แต่ละ ทุกๆ หนึ่งในจำนวนหลายสิ่ง
green
สีเขียว สีของใบไม้หรือพืชพรรณ
leaf
ใบไม้ ส่วนแบนของพืชที่ทำหน้าที่สังเคราะห์แสง
transmuting
เปลี่ยนแปลงรูปร่างหรือสภาพเป็นสิ่งอื่น
yellow
สีเหลือง หนึ่งในสีพื้นฐานของสเปกตรัม
fallen
ที่ร่วงหล่นลงมาแล้ว หรือตกลงมาจากที่สูง
gold
ทอง โลหะมีค่าสีเหลือง หรือสีทอง
gleaming
เปล่งประกายแสงสว่างอย่างนวลเนียนงดงาม
gray
สีเทา สีที่อยู่ระหว่างสีขาวและสีดำ
trunks
ลำต้นของต้นไม้ส่วนหลักที่ตั้งตรง
solemn
เคร่งขรึม จริงจัง มีบรรยากาศศักดิ์สิทธิ์
trees
ต้นไม้หลายต้น พืชขนาดใหญ่ที่มีลำต้น
objects
วัตถุหรือสิ่งของที่สามารถมองเห็นได้
made
กริยาช่องสองของ make แปลว่าสร้างหรือทำ
hitherto
จนกระทั่งถึงตอนนี้ ก่อนหน้าช่วงเวลานี้
embodied
รวมหรือแสดงออกถึงคุณสมบัติในรูปธรรม
brightness
ความสว่าง ความเจิดจ้า หรือความฉลาด
now
ตอนนี้ ในขณะนี้ ณ เวลาปัจจุบัน
course
เส้นทาง ทิศทาง หรือลำดับของเหตุการณ์
little
เล็กน้อย มีขนาดเล็กหรือจำนวนน้อย
brook
ลำธารเล็กๆ ที่ไหลอยู่ตามธรรมชาติ
might
กริยาช่วยแสดงความเป็นไปได้หรืออนุญาต
traced
ติดตาม ค้นหาเส้นทางหรือแหล่งที่มา
merry
ร่าเริง สนุกสนาน มีความสุขอย่างเต็มเปี่ยม
gleam
แสงวาบ แสงสะท้อนสว่างวาบชั่วขณะ
afar
ในระยะไกล ห่างออกไปมาก
wood
ป่าไม้ หรือเนื้อไม้จากต้นไม้
mystery
ความลึกลับ สิ่งที่ไม่อาจเข้าใจหรืออธิบายได้
become
กลายเป็น เปลี่ยนแปลงสภาพไปสู่อีกรูปแบบ
joy
ความยินดี ความปีติสุขอย่างลึกซึ้ง
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →