The Scarlet Letter — Page 291
โอ้ ฉันมีเรื่องมากมายที่จะเล่าให้เธอฟังเกี่ยวกับเธอ!
O, I have much to tell thee about her!
แต่ความจริงแล้ว เธอพูดถูกต้องเกี่ยวกับสัญลักษณ์อันน่าเกลียดนี้
But, in very truth, she is right as regards this hateful token.
ฉันต้องทนทุกข์กับมันอีกสักระยะหนึ่ง เพียงแค่อีกไม่กี่วัน
I must bear its torture yet a little longer,—only a few days longer,—
จนกว่าเราจะออกจากดินแดนแห่งนี้ และมองย้อนกลับมาที่นี่ราวกับเป็นดินแดนที่เราเคยฝันถึง
until we shall have left this region, and look back hither as to a land which we have dreamed of.
ป่าไม้ไม่อาจซ่อนมันได้!
The forest cannot hide it!
ท้องทะเลกลางมหาสมุทรจะรับมันไปจากมือฉัน และกลืนมันหายไปตลอดกาล!
The mid-ocean shall take it from my hand, and swallow it up forever!
ด้วยคำพูดเหล่านี้ เธอเดินไปยังริมลำธาร หยิบอักษรสีแดงขึ้นมา และติดมันกลับเข้าไปที่อกของเธออีกครั้ง
With these words, she advanced to the margin of the brook, took up the scarlet letter, and fastened it again into her bosom.
เพิ่งเมื่อสักครู่นี้ เฮสเตอร์ยังพูดถึงการจมมันลงในทะเลลึกด้วยความหวัง แต่ขณะที่เธอรับสัญลักษณ์แห่งความตายนี้คืนมาจากมือของโชคชะตา ก็มีความรู้สึกถึงหายนะที่หลีกเลี่ยงไม่ได้
Hopefully, but a moment ago, as Hester had spoken of drowning it in the deep sea, there was a sense of inevitable doom upon her, as she thus received back this deadly symbol from the hand of fate.
เธอได้โยนมันลงสู่ห้วงอวกาศอันไม่สิ้นสุด!
She had flung it into infinite space!
เธอได้หายใจอย่างอิสระชั่วโมงหนึ่ง!
she had drawn an hour's free breath!
และนี่คืออักษรแห่งความทุกข์สีแดงที่กลับมาแวววาวอยู่ที่เดิมอีกครั้ง!
and here again was the scarlet misery, glittering on the old spot!
มันเป็นเช่นนี้เสมอ ไม่ว่าจะถูกแสดงเป็นสัญลักษณ์หรือไม่ก็ตาม ว่าการกระทำชั่วร้ายจะสวมคุณลักษณะของหายนะเข้าไว้กับตัวมันเอง
So it ever is, whether thus typified or no, that an evil deed invests itself with the character of doom.
ต่อมาเฮสเตอร์ก็รวบผมหนาของเธอขึ้น และซ่อนมันไว้ใต้หมวก
Hester next gathered up the heavy tresses of her hair, and confined them beneath her cap.
ราวกับว่ามีมนตร์อาถรรพ์อยู่ในอักษรอันน่าเศร้านั้น ความงามของเธอ ความอบอุ่นและความสมบูรณ์ของความเป็นหญิงของเธอ ได้จางหายไปดุจแสงแดดที่กำลังลาจาก และเงาสีเทาดูเหมือนจะทอดลงมาปกคลุมเธอ
As if there were a withering spell in the sad letter, her beauty, the warmth and richness of her womanhood, departed, like fading sunshine; and a gray shadow seemed to fall across her.
เมื่อการเปลี่ยนแปลงอันน่าหดหู่นั้นสิ้นสุดลง เธอก็ยื่นมือออกไปหาเพิร์ล
When the dreary change was wrought, she extended her hand to Pearl.
ลูกรู้จักแม่ของลูกแล้วใช่ไหม ลูกน้อย?
Dost thou know thy mother now, child?
Vocabulary
- much
- จำนวนมาก ใช้กับนามนับไม่ได้
- tell
- บอก เล่า หรือแจ้งข้อมูลให้ผู้อื่นทราบ
- thee
- สรรพนามบุรุษที่สองรูปโบราณ หมายถึง คุณ
- truth
- ความจริง สิ่งที่เป็นข้อเท็จจริงไม่บิดเบือน
- regards
- เกี่ยวกับ หรือพิจารณาในแง่ของสิ่งนั้น
- hateful
- น่าเกลียดชัง ทำให้รู้สึกรังเกียจอย่างมาก
- token
- สัญลักษณ์หรือสิ่งของที่แทนความหมายบางอย่าง
- bear
- ทนรับ แบกรับ หรืออดทนต่อสิ่งยากลำบาก
- torture
- การทรมาน ความเจ็บปวดทุกข์ทรมานอย่างรุนแรง
- yet
- ยังคง หรือแต่ว่า ใช้แสดงความต่อเนื่องหรือขัดแย้ง
- longer
- นานกว่า หรือยาวกว่าที่กล่าวถึงก่อน
- until
- จนกว่า แสดงช่วงเวลาที่ดำเนินไปถึงจุดหนึ่ง
- shall
- กริยาช่วยแสดงอนาคต หรือความตั้งใจ
- region
- บริเวณ พื้นที่ หรือภูมิภาคที่กำหนดไว้
- hither
- มาที่นี่ คำโบราณแสดงทิศทางมายังผู้พูด
- dreamed
- ฝัน หรือปรารถนาถึงสิ่งที่ต้องการในอดีต
- forest
- ป่า พื้นที่ที่มีต้นไม้ปกคลุมหนาแน่น
- hide
- ซ่อน ปกปิดไม่ให้ผู้อื่นมองเห็น
- mid-ocean
- กลางมหาสมุทร พื้นที่ห่างไกลจากชายฝั่ง
- swallow
- กลืน รับสิ่งใดเข้าไปในลำคอหรือกลืนหาย
- forever
- ตลอดไป ไม่มีวันสิ้นสุด ชั่วนิรันดร์
- advanced
- เดินหน้าไป ก้าวไปข้างหน้าอย่างมีจุดมุ่งหมาย
- margin
- ขอบ ริม หรือบริเวณรอบนอกของพื้นที่
- brook
- ลำธาร แหล่งน้ำขนาดเล็กที่ไหลผ่านพื้นที่
- scarlet
- สีแดงเข้มสดใส เป็นเฉดสีแดงอันโดดเด่น
- fastened
- ผูกติด ยึดแน่น ทำให้ไม่หลุดออก
- bosom
- อก บริเวณหน้าอกของร่างกาย
- Hopefully
- ด้วยความหวัง หรืออาจเป็นไปได้ว่า
- moment
- ชั่วขณะ ช่วงเวลาสั้นๆ ที่เกิดขึ้น
- drowning
- กำลังจมน้ำ หรือถูกท่วมท้นอย่างหนัก
- sense
- ความรู้สึก การรับรู้ หรือความเข้าใจ
- inevitable
- หลีกเลี่ยงไม่ได้ ต้องเกิดขึ้นอย่างแน่นอน
- doom
- ชะตากรรมอันเลวร้าย หรือความพินาศที่หลีกเลี่ยงไม่ได้
- upon
- บน เหนือ ใช้แสดงตำแหน่งทับสิ่งอื่น
- thus
- ดังนั้น ด้วยวิธีนี้ ใช้สรุปหรืออธิบาย
- received
- ได้รับ รับมอบสิ่งใดจากผู้อื่น
- deadly
- ร้ายแรงถึงตาย เป็นอันตรายอย่างยิ่ง
- symbol
- สัญลักษณ์ สิ่งที่ใช้แทนความหมายอื่น
- fate
- ชะตากรรม สิ่งที่กำหนดชีวิตอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้
- flung
- ขว้าง โยน หรือเหวี่ยงออกไปอย่างรุนแรง
- infinite
- ไม่มีที่สิ้นสุด ไม่จำกัด กว้างใหญ่ไพศาล
- space
- พื้นที่ ว่าง หรืออวกาศอันไพศาล
- drawn
- ถูกดึงดูด วาด หรือรูปกริยาช่องสามของ draw
- breath
- ลมหายใจ การหายใจเข้าออกตามธรรมชาติ
- misery
- ความทุกข์ทรมาน ความเจ็บปวดอย่างสุดขีด
- glittering
- กระพริบแวววาว สะท้อนแสงอย่างสดใส
- spot
- จุด ตำแหน่ง หรือสถานที่เฉพาะแห่ง
- whether
- ไม่ว่าจะ ใช้แสดงทางเลือกหรือเงื่อนไข
- typified
- เป็นตัวแทน เป็นสัญลักษณ์ของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- evil
- ชั่วร้าย มีลักษณะเป็นอันตรายหรือผิดศีลธรรม
- deed
- การกระทำ โดยเฉพาะที่มีผลกระทบสำคัญ
- invests
- ห่อหุ้ม ล้อมรอบ หรือให้ลักษณะแก่สิ่งใด
- itself
- ตัวมันเอง สรรพนามสะท้อนกลับของสิ่งของ
- character
- บุคลิก ลักษณะเฉพาะ หรือตัวละคร
- gathered
- รวบรวม หรือเก็บสิ่งต่างๆ มาไว้ด้วยกัน
- tresses
- ลอนผม กลุ่มเส้นผมยาวที่ห้อยลงมา
- confined
- กักขัง จำกัด หรือบังคับให้อยู่ในขอบเขต
- beneath
- ใต้ ด้านล่าง อยู่ต่ำกว่าสิ่งอื่น
- withering
- ทำให้เหี่ยวเฉา ทำลายพลังงานหรือความงาม
- spell
- คาถา มนตร์วิเศษ หรือช่วงเวลาสั้นๆ
- beauty
- ความสวยงาม คุณลักษณะที่ทำให้ดูน่าชื่นชม
- warmth
- ความอบอุ่น ทั้งทางกายและอารมณ์ความรู้สึก
- richness
- ความอุดมสมบูรณ์ คุณภาพสูงหรือหนาแน่นลึกซึ้ง
- womanhood
- ความเป็นหญิง ลักษณะและสถานะของผู้หญิง
- departed
- จากไปแล้ว หายไป หรือออกเดินทางจากที่นั้น
- fading
- ค่อยๆ จางหาย ลดน้อยลงอย่างช้าๆ
- sunshine
- แสงแดด ความสว่างและอบอุ่นจากดวงอาทิตย์
- gray
- สีเทา สีกลางระหว่างดำและขาว
- shadow
- เงา พื้นที่มืดที่เกิดจากการกั้นแสง
- seemed
- ดูเหมือน ปรากฏว่าเป็นเช่นนั้น
- across
- ข้าม ผ่านไปยังอีกฝั่งหนึ่ง
- dreary
- หดหู่ น่าเบื่อหน่าย ขาดความสดชื่น
- change
- การเปลี่ยนแปลง สภาพที่ต่างไปจากเดิม
- wrought
- ก่อให้เกิด สร้างขึ้น รูปโบราณของ worked
- extended
- ขยาย ยืด หรือแผ่ออกไปในระยะที่ไกลขึ้น
- Pearl
- ไข่มุก หรือชื่อตัวละครเด็กในวรรณกรรม
- Dost
- คำโบราณ หมายถึง do you ในภาษาอังกฤษเก่า
- thou
- สรรพนามบุรุษที่สองรูปโบราณ หมายถึง คุณ
- thy
- ของคุณ สรรพนามความเป็นเจ้าของรูปโบราณ
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →