← The Scarlet Letter

The Scarlet Letter — Page 301

Thai → English Full Text Level 9/10

กระนั้น สิ่งเหล่านี้ทั้งหมด ซึ่งหากเป็นอื่นแล้วคงจะเป็นความโศกเศร้าอันหนักอึ้ง กลับกลายเป็นความปีติอันศักดิ์สิทธิ์แทบจะสมบูรณ์แก่จิตวิญญาณอันเคร่งศาสนาของนางผู้ชราภาพ ด้วยเครื่องปลอบประโลมทางศาสนาและความจริงแห่งพระคัมภีร์ ซึ่งนางได้หล่อเลี้ยงจิตใจของตนเองอย่างต่อเนื่องมากว่าสามสิบปี

Yet all this, which would else have been such heavy sorrow, was made almost a solemn joy to her devout old soul, by religious consolations and the truths of Scripture, wherewith she had fed herself continually for more than thirty years.

และนับตั้งแต่คุณดิมเมสเดลรับดูแลนาง ความสุขทางโลกที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของคุณยายผู้ใจดี ซึ่งหากมิได้เป็นความสุขทางสวรรค์ด้วยแล้ว ก็คงไม่มีค่าใดเลย คือการได้พบพานกับบาทหลวงของนาง ไม่ว่าจะโดยบังเอิญหรือตั้งใจ และได้รับการชโลมจิตด้วยถ้อยคำอันอบอุ่น หอมหวล และหายใจไอแห่งสวรรค์จากพระกิตติคุณ จากริมฝีปากอันเป็นที่รักของท่าน สู่หูที่ทื่อแต่เปี่ยมด้วยความตั้งใจอย่างปลาบปลื้มของนาง

And, since Mr. Dimmesdale had taken her in charge, the good grandam's chief earthly comfort—which, unless it had been likewise a heavenly comfort, could have been none at all—was to meet her pastor, whether casually, or of set purpose, and be refreshed with a word of warm, fragrant, heaven-breathing Gospel truth, from his beloved lips, into her dulled, but rapturously attentive ear.

แต่ในโอกาสนี้ จนกระทั่งถึงขณะที่ท่านจะเอาริมฝีปากแตะหูของหญิงชรา คุณดิมเมสเดล ดังที่ศัตรูผู้ยิ่งใหญ่แห่งวิญญาณทั้งหลายจะได้ประสงค์ ไม่สามารถนึกถึงข้อพระคัมภีร์ใด ๆ ได้เลย ไม่ว่าสิ่งใดทั้งสิ้น นอกจากข้อโต้แย้งอันสั้น กระชับ และในขณะนั้นดูเหมือนจะหักล้างไม่ได้ต่อความเป็นอมตะของวิญญาณมนุษย์

But, on this occasion, up to the moment of putting his lips to the old woman's ear, Mr. Dimmesdale, as the great enemy of souls would have it, could recall no text of Scripture, nor aught else, except a brief, pithy, and, as it then appeared to him, unanswerable argument against the immortality of the human soul.

การที่จะกระซิบความคิดนั้นลงในจิตใจของนาง คงจะทำให้ภคินีผู้ชรานี้ล้มลงสิ้นชีพในทันที ประหนึ่งได้รับน้ำพิษร้ายแรงอย่างแรงกล้า

The instilment thereof into her mind would probably have caused this aged sister to drop down dead, at once, as by the effect of an intensely poisonous infusion.

สิ่งที่ท่านกระซิบจริง ๆ นั้น บาทหลวงไม่สามารถระลึกได้เลยในภายหลัง

What he really did whisper, the minister could never afterwards recollect.

บางทีอาจมีความสับสนวุ่นวายอันโชคดีในถ้อยคำของท่าน ซึ่งล้มเหลวในการสื่อความคิดใด ๆ ที่ชัดเจนแก่ความเข้าใจของหญิงม่ายผู้ใจดี หรือซึ่งพระผู้เป็นเจ้าทรงตีความตามวิธีของพระองค์เอง

There was, perhaps, a fortunate disorder in his utterance, which failed to impart any distinct idea to the good widow's comprehension, or which Providence interpreted after a method of its own.

Vocabulary

Yet
แต่กระนั้น, ใช้แสดงความขัดแย้งหรือยังคงเป็นอยู่
all
ทั้งหมด, ทุกสิ่งทุกอย่างรวมกัน
this
สิ่งนี้, ใช้ชี้สิ่งที่อยู่ใกล้หรือกล่าวถึง
which
ซึ่ง, ใช้เชื่อมประโยคเพื่ออธิบายสิ่งที่กล่าวถึง
would
จะ, ใช้แสดงความเป็นไปได้หรือเงื่อนไขในอดีต
else
อื่น, นอกเหนือจากที่กล่าวถึงแล้ว
have
มี หรือใช้ช่วยกริยาในรูปสมบูรณ์
been
เคยเป็น, รูปกริยาช่องที่สามของ be
such
เช่นนั้น, มีลักษณะหรือระดับขนาดนั้น
heavy
หนัก, มีน้ำหนักมากหรือรู้สึกหนักใจ
sorrow
ความเศร้าโศก, ความรู้สึกเจ็บปวดทางใจอย่างลึกซึ้ง
was
เป็น, รูปอดีตของ is ใช้กับประธานเอกพจน์
made
ทำให้เป็น, รูปอดีตของ make
almost
เกือบ, ใกล้จะถึงแต่ยังไม่ถึงทีเดียว
a
คำนำหน้านามไม่ชี้เฉพาะ ใช้กับนามเอกพจน์
solemn
เคร่งขรึม, มีความจริงจังและศักดิ์สิทธิ์
joy
ความสุขและปีติยินดีอย่างลึกซึ้ง
to
ไปยัง, บุพบทแสดงทิศทางหรือเชื่อมกริยา
her
ของเธอ หรือเธอ ใช้เป็นกรรมหรือแสดงความเป็นเจ้าของ
devout
ศรัทธาแรงกล้า, เคร่งครัดในศาสนาอย่างจริงจัง
old
แก่, มีอายุมากหรือมีมานานแล้ว
soul
จิตวิญญาณ, สิ่งที่อยู่ภายในจิตใจของมนุษย์
by
โดย, ด้วย หรืออยู่ใกล้กับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
religious
เกี่ยวกับศาสนา, มีความเชื่อและปฏิบัติทางศาสนา
consolations
การปลอบโยน, สิ่งที่ช่วยบรรเทาความเจ็บปวดทางใจ
and
และ, ใช้เชื่อมคำหรือประโยคเข้าด้วยกัน
the
คำนำหน้านามชี้เฉพาะ ระบุสิ่งที่รู้จักกันแล้ว
truths
ความจริง, ข้อเท็จจริงหรือหลักการที่ยอมรับกัน
of
ของ, บุพบทแสดงความเป็นเจ้าของหรือส่วนหนึ่ง
Scripture
พระคัมภีร์, ข้อเขียนศักดิ์สิทธิ์ทางศาสนา
she
เธอ, สรรพนามบุรุษที่สามเอกพจน์เพศหญิง
had
มี, รูปอดีตของ have ใช้ในประโยค past perfect
fed
หล่อเลี้ยง, รูปอดีตของ feed หมายถึงให้อาหารหรือความรู้
herself
ตัวเธอเอง, สรรพนามสะท้อนกลับของ she
continually
อย่างต่อเนื่อง, ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งซ้ำๆ ไม่หยุด
for
สำหรับ, เพื่อ หรือระยะเวลา
more
มากกว่า, มีปริมาณหรือจำนวนสูงกว่า
than
กว่า, ใช้เปรียบเทียบสิ่งสองสิ่ง
thirty
สามสิบ, ตัวเลข 30
years
ปี, หน่วยเวลาเท่ากับสิบสองเดือน
And
และ, ใช้เชื่อมประโยคหรือความคิดต่อกัน
since
ตั้งแต่, นับจากเวลาที่ผ่านมาจนถึงปัจจุบัน
Mr.
นาย, คำนำหน้าชื่อผู้ชาย
taken
รับไว้ดูแล, รูปกริยาช่องสามของ take
in
ใน, บุพบทแสดงตำแหน่งหรือสภาวะ
charge
การดูแลรับผิดชอบ, อยู่ในความรับผิดชอบของใครบางคน
good
ดี, มีคุณภาพหรือคุณธรรมสูง
's
เครื่องหมายแสดงความเป็นเจ้าของ
chief
สำคัญที่สุด, หลักหรือใหญ่ที่สุดในบรรดาสิ่งต่างๆ
earthly
เกี่ยวกับโลกนี้, เป็นสิ่งที่เป็นจริงในชีวิตทางโลก
comfort
ความสบายใจ, สิ่งที่ทำให้รู้สึกดีขึ้น
unless
เว้นแต่, ยกเว้นในกรณีที่เงื่อนไขนั้นเป็นจริง
it
มัน, สรรพนามบุรุษที่สามเอกพจน์ไม่ระบุเพศ
likewise
เช่นเดียวกัน, ในทำนองเดียวกันด้วย
heavenly
เกี่ยวกับสวรรค์, ศักดิ์สิทธิ์หรืองดงามอย่างยิ่ง
could
สามารถ, รูปอดีตของ can แสดงความสามารถหรือความเป็นไปได้
none
ไม่มีเลย, ไม่มีสักคนหรือสักสิ่ง
at
ที่, บุพบทแสดงตำแหน่งหรือเวลา
meet
พบ, เจอหรือพบปะกับใครบางคน
pastor
牧师 บาทหลวงหรือผู้นำทางศาสนาคริสต์
whether
ไม่ว่าจะ, ใช้แสดงทางเลือกสองทาง
casually
อย่างบังเอิญ, ทำโดยไม่ได้ตั้งใจหรือวางแผน
or
หรือ, ใช้แสดงทางเลือกระหว่างสองสิ่ง
set
ตั้งใจไว้, กำหนดหรือวางแผนล่วงหน้า
purpose
จุดประสงค์, เป้าหมายหรือความตั้งใจที่มีอยู่
be
เป็น, กริยาแสดงสภาวะหรือการดำรงอยู่
refreshed
ได้รับการฟื้นฟู, รู้สึกสดชื่นหรือมีพลังขึ้นใหม่
with
กับ, ด้วย บุพบทแสดงการร่วมหรือเครื่องมือ
word
คำ, หน่วยภาษาที่มีความหมาย
warm
อบอุ่น, มีความร้อนพอดีหรือเต็มไปด้วยความเมตตา
fragrant
มีกลิ่นหอม, ส่งกลิ่นที่น่าพึงพอใจ
Gospel
พระวรสาร, คำสอนของพระเยซูในพระคัมภีร์คริสเตียน
truth
ความจริง, ข้อเท็จจริงที่ถูกต้องและเชื่อถือได้
from
จาก, บุพบทแสดงจุดเริ่มต้นหรือแหล่งที่มา
his
ของเขา, สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของเพศชาย
beloved
ที่รัก, เป็นที่รักและหวงแหนอย่างยิ่ง
lips
ริมฝีปาก, ส่วนของปากที่ใช้พูดหรือจูบ
into
เข้าไปใน, บุพบทแสดงการเคลื่อนเข้าสู่ภายใน
dulled
ทื่อลง, สูญเสียความคมหรือความรู้สึกตอบสนอง
but
แต่, ใช้แสดงความขัดแย้งหรือข้อยกเว้น
rapturously
อย่างปีติอย่างล้นเหลือ, ด้วยความสุขใจอย่างสูงสุด
attentive
ตั้งใจฟัง, ให้ความสนใจอย่างระมัดระวัง
ear
หู, อวัยวะที่ใช้ฟังเสียง
But
แต่, ใช้เริ่มประโยคแสดงความขัดแย้ง
on
บน, ในโอกาส บุพบทแสดงตำแหน่งหรือเวลา
occasion
โอกาส, เหตุการณ์หรือช่วงเวลาเฉพาะหนึ่ง
up
ขึ้น, ในทิศทางที่สูงขึ้นหรือสมบูรณ์ขึ้น
moment
ช่วงเวลาสั้นๆ, ขณะหนึ่งที่เกิดขึ้น
putting
วาง, การกระทำที่วางหรือใส่สิ่งใดสิ่งหนึ่ง
woman
ผู้หญิง, มนุษย์เพศหญิงที่เป็นผู้ใหญ่แล้ว
as
เป็น, ในฐานะ หรือเช่นเดียวกับ
great
ยิ่งใหญ่, มีขนาดหรือความสำคัญอย่างมาก
enemy
ศัตรู, ผู้ที่มีความเป็นปฏิปักษ์ต่อกัน
souls
จิตวิญญาณ, รูปพหูพจน์ของ soul
recall
จำได้, นึกหรือระลึกถึงสิ่งที่ผ่านมา
no
ไม่, ปฏิเสธหรือไม่มีสิ่งใดเลย
text
ข้อความ, ถ้อยคำหรือข้อความที่เขียนไว้
nor
และก็ไม่, ใช้ปฏิเสธทั้งสองส่วนในประโยค
except
ยกเว้น, ไม่รวมสิ่งใดสิ่งหนึ่งออกไป
brief
สั้น, ใช้เวลาหรือมีเนื้อหาน้อย
pithy
กระชับและมีสาระ, สั้นแต่ทรงพลังและมีความหมาย
then
แล้ว, จากนั้น หรือในเวลานั้น
appeared
ปรากฏ, รูปอดีตของ appear หมายถึงแสดงให้เห็น
him
เขา, สรรพนามกรรมเพศชาย
unanswerable
ที่ไม่อาจโต้แย้งได้, ไม่มีคำตอบหรือข้อโต้แย้งใดสู้ได้
argument
ข้อโต้แย้ง, เหตุผลที่ยกมาสนับสนุนหรือคัดค้าน
against
ต่อต้าน, คัดค้านหรืออยู่ฝ่ายตรงข้าม
immortality
ความเป็นอมตะ, การมีชีวิตอยู่ตลอดไปไม่ตาย
human
มนุษย์, เกี่ยวกับคนหรือเป็นของมนุษย์
The
คำนำหน้านามชี้เฉพาะ ระบุสิ่งที่รู้จักกันแล้ว
mind
จิตใจ, ความนึกคิดและการรับรู้ของมนุษย์
probably
น่าจะ, มีความเป็นไปได้ค่อนข้างสูง
caused
ทำให้เกิด, เป็นสาเหตุของสิ่งที่ตามมา
aged
สูงอายุ, มีอายุมากหรือแก่ชรา
sister
น้องสาวหรือพี่สาว, หรือใช้เรียกสตรีผู้เคร่งศาสนา
drop
ล้มลง, ตกหรือล้มลงอย่างกะทันหัน
down
ลง, ในทิศทางที่ต่ำลงหรือล้มลง
dead
ตาย, สิ้นชีวิตหรือไม่มีสัญญาณชีพ
once
ทันที, ครั้งหนึ่งหรือทันทีที่เกิดขึ้น
effect
ผล, ผลลัพธ์ที่เกิดขึ้นจากสาเหตุหนึ่ง
an
คำนำหน้านามไม่ชี้เฉพาะ ใช้ก่อนคำที่ขึ้นต้นด้วยเสียงสระ
intensely
อย่างรุนแรงมาก, ในระดับที่เข้มข้นอย่างยิ่ง
poisonous
มีพิษ, ก่อให้เกิดอันตรายหรือความตายได้
infusion
การแช่หรือการใส่, การนำสารหนึ่งซึมเข้าสู่อีกสิ่ง
What
อะไร, คำถามถามถึงสิ่งหรือข้อมูล
he
เขา, สรรพนามบุรุษที่สามเอกพจน์เพศชาย
really
จริงๆ, อย่างแท้จริงหรือเน้นความเป็นจริง
did
ทำ, รูปอดีตของ do ใช้เน้นหรือถามในอดีต
whisper
กระซิบ, พูดเบาๆ เพื่อไม่ให้คนอื่นได้ยิน
minister
นักบวช, ผู้นำทางศาสนาหรือรัฐมนตรี
never
ไม่เคย, ไม่เกิดขึ้นในเวลาใดเลย
afterwards
หลังจากนั้น, ในเวลาที่ผ่านไปแล้ว
recollect
จำได้, นึกระลึกสิ่งที่เคยเกิดขึ้นขึ้นมาได้
There
ที่นั่น, ในที่นั้น หรือใช้นำประโยค
perhaps
บางที, อาจจะเป็นไปได้แต่ไม่แน่ใจ
fortunate
โชคดี, ได้รับสิ่งดีๆ จากโชคหรือโอกาส
disorder
ความสับสนวุ่นวาย, ภาวะที่ขาดระเบียบหรือไม่ปกติ
utterance
การเปล่งวาจา, สิ่งที่พูดออกมาด้วยปาก
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →