The Scarlet Letter — Page 314
เด็กๆ มักจะรู้สึกเห็นใจต่อความวุ่นวายของผู้ที่เกี่ยวข้องกับพวกเขาเสมอ
Children have always a sympathy in the agitations of those connected with them;
โดยเฉพาะอย่างยิ่ง เด็กๆ มักจะรับรู้ถึงความยุ่งยากหรือการเปลี่ยนแปลงที่กำลังจะเกิดขึ้นในชีวิตครอบครัว ไม่ว่าจะเป็นเรื่องใดก็ตาม
always, especially, a sense of any trouble or impending revolution, of whatever kind, in domestic circumstances;
และดังนั้น เพิร์ล ผู้เป็นดังอัญมณีบนอกอันระส่ำระสายของแม่ จึงเปิดเผยให้เห็นอารมณ์ความรู้สึกผ่านการเต้นรำอันร่าเริงของเธอ ซึ่งเป็นสิ่งที่ไม่มีใครสามารถสังเกตเห็นได้จากใบหน้าเยือกเย็นราวหินอ่อนของเฮสเตอร์
and therefore Pearl, who was the gem on her mother's unquiet bosom, betrayed, by the very dance of her spirits, the emotions which none could detect in the marble passiveness of Hester's brow.
ความร่าเริงที่ปะทุขึ้นนี้ทำให้เธอเคลื่อนไหวร่อนไปมาราวกับนกบิน มากกว่าจะเดินเคียงข้างแม่
This effervescence made her flit with a bird-like movement, rather than walk by her mother's side.
เธอส่งเสียงร้องออกมาเป็นระยะๆ เป็นเสียงดนตรีป่าเถื่อน ไม่เป็นภาษา และบางครั้งก็แหลมคม
She broke continually into shouts of a wild, inarticulate, and sometimes piercing music.
เมื่อพวกเขาเดินทางมาถึงจัตุรัสตลาด เธอยิ่งกระสับกระส่ายมากขึ้น เมื่อได้เห็นความคึกคักและวุ่นวายที่ทำให้สถานที่นั้นมีชีวิตชีวา
When they reached the market-place, she became still more restless, on perceiving the stir and bustle that enlivened the spot;
เพราะปกติแล้วสถานที่นั้นมักจะเงียบสงบราวกับสนามหญ้ากว้างใหญ่และเวิ้งว้างหน้าโบสถ์ประจำหมู่บ้าน มากกว่าจะเป็นศูนย์กลางการค้าของเมือง
for it was usually more like the broad and lonesome green before a village meeting-house, than the centre of a town's business.
"ทำไมกัน นี่มันเรื่องอะไรกัน แม่?" เธอร้องถาม
"Why, what is this, mother?" cried she.
"เหตุใดผู้คนทั้งหลายจึงพากันละทิ้งงานของตนในวันนี้? นี่เป็นวันหยุดเล่นสนุกของชาวโลกทั้งมวลหรือ?
"Wherefore have all the people left their work to-day? Is it a play-day for the whole world?
ดูสิ มีช่างตีเหล็กอยู่ด้วย! เขาล้างหน้าดำเขม่าของเขา และสวมเสื้อผ้าวันสะบาโต และดูเหมือนว่าเขาอยากจะสนุกสนาน ถ้าหากมีใครสักคนจะสอนเขาว่าต้องทำอย่างไร!
See, there is the blacksmith! He has washed his sooty face, and put on his Sabbath-day clothes, and looks as if he would gladly be merry, if any kind body would only teach him how!
แล้วยังมีนายแบร็กเก็ตต์ ผู้คุมคุกชราคนนั้น ที่กำลังพยักหน้าและยิ้มให้ฉัน ทำไมเขาถึงทำเช่นนั้นกัน แม่?"
And there is Master Brackett, the old jailer, nodding and smiling at me. Why does he do so, mother?"
"เขาจำเธอได้ตั้งแต่ยังเป็นทารกน้อย ลูกของแม่" เฮสเตอร์ตอบ
"He remembers thee a little babe, my child," answered Hester.
"ถึงอย่างนั้น เขาก็ไม่ควรพยักหน้าและยิ้มให้ฉัน ชายแก่ผิวคล้ำ หน้าบึ้งตึง ตาน่าเกลียดน่ากลัวคนนั้น!" เพิร์ลพูด
"He should not nod and smile at me, for all that,—the black, grim, ugly-eyed old man!" said Pearl.
Vocabulary
- Children
- เด็กๆ หรือผู้ที่อยู่ในวัยเด็ก
- have
- มี หรือแสดงการครอบครองสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- always
- ตลอดเวลา ทุกครั้ง ไม่มีข้อยกเว้น
- sympathy
- ความเห็นใจ รู้สึกร่วมกับความทุกข์ของผู้อื่น
- agitations
- ความปั่นป่วนวุ่นวายทางความรู้สึกหรือสังคม
- connected
- เชื่อมต่อหรือมีความสัมพันธ์กับสิ่งอื่น
- especially
- โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ยิ่งกว่าสิ่งอื่น
- sense
- รับรู้หรือสัมผัสได้ถึงบางสิ่งโดยสัญชาตญาณ
- trouble
- ปัญหา ความยุ่งยาก หรือความทุกข์ใจ
- impending
- ที่กำลังจะเกิดขึ้นในเร็วๆ นี้ ใกล้จะมาถึง
- revolution
- การปฏิวัติ การเปลี่ยนแปลงอย่างรุนแรงและฉับพลัน
- whatever
- ไม่ว่าจะเป็นอะไรก็ตาม ทุกอย่าง
- kind
- ประเภท ชนิด หรือลักษณะของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- domestic
- เกี่ยวกับบ้านหรือกิจการภายในครอบครัว
- circumstances
- สถานการณ์หรือเหตุการณ์แวดล้อมที่เกิดขึ้น
- therefore
- ดังนั้น เป็นผลจากเหตุที่กล่าวมา
- Pearl
- ไข่มุก ชื่อตัวละครเด็กหญิงในเรื่อง
- gem
- อัญมณี สิ่งที่มีค่าและงดงามมาก
- mother
- แม่ ผู้ให้กำเนิดบุตร
- unquiet
- ไม่สงบ วุ่นวายและกระสับกระส่ายอยู่ตลอดเวลา
- bosom
- อก หน้าอก มักใช้เชิงอุปมาแทนใจ
- betrayed
- เปิดเผยหรือแสดงออกโดยไม่ตั้งใจให้ผู้อื่นรู้
- dance
- การเต้น การเคลื่อนไหวร่างกายอย่างมีจังหวะ
- spirits
- อารมณ์ความรู้สึก จิตใจ หรือความมีชีวิตชีวา
- emotions
- อารมณ์ ความรู้สึกต่างๆ ที่เกิดขึ้นภายในจิตใจ
- none
- ไม่มีใคร ไม่มีสิ่งใดเลยแม้แต่น้อย
- detect
- ค้นพบหรือสังเกตเห็นสิ่งที่ซ่อนอยู่
- marble
- หินอ่อน หรืออุปมาถึงความแข็งและเย็นชา
- passiveness
- ความนิ่งเฉย ไม่แสดงอารมณ์หรือปฏิกิริยา
- brow
- หน้าผาก ส่วนบนของใบหน้าเหนือดวงตา
- effervescence
- ความมีชีวิตชีวาและความสนุกสนานล้นเหลือ
- flit
- บินหรือเคลื่อนที่อย่างรวดเร็วและเบาๆ
- bird
- นก สัตว์ปีกที่บินได้
- movement
- การเคลื่อนไหว การเปลี่ยนตำแหน่ง
- rather
- มากกว่า หรือแสดงความตรงข้ามเล็กน้อย
- walk
- การเดิน การก้าวเท้าไปข้างหน้าช้าๆ
- side
- ด้านข้าง ริมของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- broke
- แตก หัก หรือทำลายต่อเนื่องออกมา
- continually
- อย่างต่อเนื่องไม่หยุด ซ้ำๆ บ่อยครั้ง
- shouts
- การร้องตะโกนเสียงดังออกมา
- wild
- ป่าเถื่อน ไม่ถูกควบคุม รุนแรงและอิสระ
- inarticulate
- พูดไม่ชัด ออกเสียงไม่เป็นคำพูดที่เข้าใจได้
- sometimes
- บางครั้ง ไม่ใช่ตลอดเวลา
- piercing
- แหลมคม ทะลุทะลวง เสียงแหลมและดัง
- music
- ดนตรี เสียงที่มีจังหวะและทำนองไพเราะ
- reached
- ไปถึง บรรลุจุดหมายปลายทาง
- market
- ตลาด สถานที่ซื้อขายสินค้า
- place
- สถานที่ ตำแหน่ง หรือบริเวณใดบริเวณหนึ่ง
- became
- กลายเป็น เปลี่ยนสภาพหรือสถานะ
- still
- ยังคง หรือหมายถึงนิ่งไม่เคลื่อนไหว
- restless
- กระสับกระส่าย ไม่สามารถอยู่นิ่งได้
- perceiving
- รับรู้ สังเกตเห็น ผ่านประสาทสัมผัส
- stir
- ความเคลื่อนไหวคึกคัก การเร้าใจหรือกวน
- bustle
- ความวุ่นวายคึกคักของผู้คนจำนวนมาก
- enlivened
- ทำให้มีชีวิตชีวาและคึกคักมากขึ้น
- spot
- สถานที่ ตำแหน่ง จุดใดจุดหนึ่ง
- usually
- โดยปกติ ส่วนใหญ่แล้ว เป็นประจำ
- broad
- กว้าง มีพื้นที่มากจากด้านหนึ่งไปอีกด้าน
- lonesome
- เปลี่ยวเหงา ว้าเหว่ ไม่มีผู้คนอยู่เลย
- green
- สีเขียว หรือพื้นที่ปกคลุมด้วยหญ้า
- village
- หมู่บ้าน ชุมชนขนาดเล็กในชนบท
- meeting
- การประชุม การพบปะกัน
- house
- บ้าน อาคารที่ผู้คนอยู่อาศัย
- centre
- ศูนย์กลาง จุดกึ่งกลางของพื้นที่
- town
- เมือง ชุมชนขนาดกลางที่มีผู้คนอาศัย
- business
- ธุรกิจ การค้า กิจกรรมทางเศรษฐกิจ
- Why
- ทำไม คำถามถามหาเหตุผล
- cried
- ร้องไห้ หรือร้องตะโกนออกมาดังๆ
- Wherefore
- เพราะเหตุใด ด้วยเหตุผลอะไร (ภาษาเก่า)
- people
- ผู้คน มนุษย์หลายคนรวมกัน
- left
- ออกจาก ละทิ้ง หรือซ้ายมือ
- work
- งาน กิจกรรมที่ต้องใช้ความพยายาม
- day
- วัน ช่วงเวลา 24 ชั่วโมง
- play
- การเล่น การแสดง กิจกรรมสนุกสนาน
- whole
- ทั้งหมด ครบทุกส่วน ไม่ขาดหาย
- world
- โลก จักรวาล หรือทุกคนทุกสิ่ง
- See
- ดู มอง สังเกตด้วยตาของตนเอง
- blacksmith
- ช่างตีเหล็ก ผู้สร้างงานจากโลหะ
- washed
- ล้าง ชำระสิ่งสกปรกออกด้วยน้ำ
- sooty
- เปื้อนเขม่าดำจากควันหรือไฟ
- face
- ใบหน้า ส่วนหน้าของศีรษะ
- put
- วาง ใส่ สวมใส่สิ่งใดบนร่างกาย
- Sabbath
- วันสะบาโต วันพักผ่อนศักดิ์สิทธิ์ตามศาสนา
- clothes
- เสื้อผ้า สิ่งที่ใส่คลุมร่างกาย
- looks
- ดูเหมือน มีรูปลักษณ์เช่นนั้น
- gladly
- อย่างยินดี ด้วยความสุขและเต็มใจ
- merry
- ร่าเริง สนุกสนาน มีความสุข
- body
- ร่างกาย ส่วนรวมของอวัยวะทั้งหมด
- only
- เท่านั้น เพียงแค่ ไม่มีอื่นอีก
- teach
- สอน ถ่ายทอดความรู้ให้แก่ผู้อื่น
- how
- อย่างไร วิธีใด ใช้ถามวิธีการ
- Master
- นาย ผู้ควบคุม หรือคำนำหน้าชายผู้ใหญ่
- old
- แก่ ชรา มีอายุมากหรือใช้มานาน
- jailer
- ผู้คุมนักโทษในเรือนจำ
- nodding
- พยักหน้า โน้มหัวลงเพื่อแสดงการรับรู้
- smiling
- ยิ้ม แสดงอาการดีใจด้วยริมฝีปาก
- remembers
- จำได้ ระลึกถึงสิ่งที่ผ่านมาในอดีต
- thee
- คุณ เธอ สรรพนามบุรุษที่สองโบราณ
- little
- เล็กน้อย ขนาดเล็ก หรืออายุน้อย
- babe
- ทารก เด็กเล็กมากที่เพิ่งเกิดมา
- child
- เด็ก บุตร ผู้มีอายุน้อย
- answered
- ตอบ ให้คำตอบต่อคำถามหรือการกระทำ
- should
- ควร กริยาช่วยแสดงคำแนะนำหรือหน้าที่
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →