← The Scarlet Letter

The Scarlet Letter — Page 321

Thai → English Full Text Level 9/10

สิ่งที่แสดงให้เห็นลักษณะอันโดดเด่นของศีลธรรมอันไม่สมบูรณ์ของยุคสมัยนั้น ซึ่งเราเรียกว่าเคร่งครัด ก็คือการที่ชนชั้นนักเดินเรือได้รับอนุญาตให้กระทำสิ่งต่าง ๆ ได้อย่างเสรี

It remarkably characterized the incomplete morality of the age, rigid as we call it, that a license was allowed the seafaring class,

ไม่เพียงแต่สำหรับความประพฤติเกเรบนฝั่งเท่านั้น แต่ยังรวมถึงการกระทำที่เสี่ยงอันตรายยิ่งกว่ามากในถิ่นที่อยู่อันเป็นของแท้ของพวกเขา

not merely for their freaks on shore, but for far more desperate deeds on their proper element.

นักเดินเรือในยุคนั้นหากอยู่ในสมัยนี้ก็คงจะถูกตั้งข้อหาเป็นโจรสลัดอย่างแน่นอน

The sailor of that day would go near to be arraigned as a pirate in our own.

ยกตัวอย่างเช่น แทบจะไม่ต้องสงสัยเลยว่าลูกเรือของเรือลำนี้ แม้จะไม่ใช่พวกที่เลวร้ายในหมู่นักเดินเรือ ก็ได้กระทำการปล้นสะดมการค้าของสเปน

There could be little doubt, for instance, that this very ship's crew, though no unfavorable specimens of the nautical brotherhood, had been guilty, as we should phrase it, of depredations on the Spanish commerce,

ซึ่งหากเกิดขึ้นในศาลยุติธรรมสมัยใหม่ ก็คงจะทำให้พวกเขาทุกคนต้องเสียชีวิต

such as would have perilled all their necks in a modern court of justice.

แต่ทะเลในยุคโบราณนั้น ก็ซัดสาด พองตัว และเป็นฟอง ตามใจชอบของมันเอง หรือไม่ก็อยู่ภายใต้อำนาจของลมพายุเท่านั้น โดยแทบไม่มีความพยายามใด ๆ ในการควบคุมโดยกฎหมายของมนุษย์

But the sea, in those old times, heaved, swelled, and foamed, very much at its own will, or subject only to the tempestuous wind, with hardly any attempts at regulation by human law.

โจรสลัดในท้องทะเลอาจละทิ้งอาชีพของตน และกลายเป็นคนซื่อสัตย์และมีคุณธรรมบนบกได้ทันทีหากเขาต้องการ

The buccaneer on the wave might relinquish his calling, and become at once, if he chose, a man of probity and piety on land;

และแม้แต่ในช่วงที่ใช้ชีวิตอย่างประมาทเลินเล่ออย่างเต็มที่ เขาก็ไม่ได้ถูกมองว่าเป็นบุคคลที่น่าอับอายหากจะค้าขายหรือคบหาสมาคมด้วยเป็นครั้งคราว

nor, even in the full career of his reckless life, was he regarded as a personage with whom it was disreputable to traffic, or casually associate.

ดังนั้น บรรดาผู้อาวุโสของพวกพิวริตันในเสื้อคลุมสีดำ ผ้าพันคอที่ถูกรีดจนฟู และหมวกทรงยอดแหลม จึงยิ้มอย่างไม่ไม่เป็นปฏิปักษ์ต่อเสียงอึกทึกและพฤติกรรมหยาบกระด้างของนักเดินเรือผู้รื่นเริงเหล่านี้

Thus, the Puritan elders, in their black cloaks, starched bands, and steeple-crowned hats, smiled not unbenignantly at the clamor and rude deportment of these jolly seafaring men;

และไม่ได้ก่อให้เกิดความประหลาดใจหรือการตำหนิติเตียนใด ๆ เมื่อพลเมืองที่มีชื่อเสียงอย่างโรเจอร์ ชิลลิงเวิร์ธ ผู้เป็นแพทย์ ถูกพบเห็นว่าเดินเข้าไปในตลาด โดยสนทนากันอย่างใกล้ชิดและคุ้นเคยกับผู้บัญชาการของเรือที่น่าสงสัยลำนั้น

and it excited neither surprise nor animadversion, when so reputable a citizen as old Roger Chillingworth, the physician, was seen to enter the market-place, in close and familiar talk with the commander of the questionable vessel.

Vocabulary

remarkably
อย่างน่าทึ่ง โดดเด่นเป็นพิเศษกว่าปกติ
characterized
มีลักษณะเฉพาะที่โดดเด่นหรือเป็นเอกลักษณ์
incomplete
ไม่สมบูรณ์ ยังขาดส่วนประกอบบางอย่าง
morality
ศีลธรรม หลักจริยธรรมที่ถูกและผิด
age
ยุคสมัย หรืออายุของบุคคลหรือช่วงเวลา
rigid
เคร่งครัด แข็งกระด้าง ไม่ยืดหยุ่น
license
ใบอนุญาต หรือสิทธิ์ที่ได้รับอนุญาตอย่างเป็นทางการ
allowed
ได้รับอนุญาต ยินยอมให้กระทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
seafaring
เกี่ยวกับการเดินทางหรือทำงานในทะเล
class
ชนชั้น กลุ่มคนที่มีสถานะสังคมคล้ายกัน
merely
เพียงแค่ ไม่มากกว่านั้น แค่นั้นเอง
freaks
พฤติกรรมแปลกประหลาดหรือเรื่องวิปริตผิดปกติ
shore
ฝั่งทะเล ชายหาดที่ติดกับน้ำ
desperate
สิ้นหวัง รุนแรง หรืออยู่ในสภาวะวิกฤต
deeds
การกระทำ การงาน โดยเฉพาะที่สำคัญหรือร้ายแรง
proper
เหมาะสม ถูกต้องตามกาลเทศะและหลักการ
element
สภาพแวดล้อมที่เหมาะสม หรือองค์ประกอบสำคัญ
sailor
กะลาสีเรือ ผู้ทำงานบนเรือในทะเล
arraigned
ถูกฟ้องขึ้นศาล ถูกเรียกตัวมาพิจารณาคดี
pirate
โจรสลัด คนที่ปล้นเรือในทะเล
doubt
ความสงสัย ความไม่แน่ใจในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
instance
ตัวอย่าง กรณีที่นำมาอ้างอิงหรืออธิบาย
ship
เรือขนาดใหญ่ใช้เดินทางหรือขนสินค้าในทะเล
crew
ลูกเรือ กลุ่มคนที่ทำงานบนเรือด้วยกัน
though
แม้ว่า ทั้งที่ ใช้แสดงความขัดแย้งในประโยค
unfavorable
ไม่เอื้ออำนวย ไม่ดี ไม่เป็นที่พอใจ
specimens
ตัวอย่าง ตัวแทนที่แสดงถึงกลุ่มหรือประเภท
nautical
เกี่ยวกับการเดินเรือหรือกิจการทางทะเล
brotherhood
ความเป็นพี่น้อง กลุ่มคนที่ผูกพันกันเหมือนพี่น้อง
guilty
มีความผิด กระทำความผิดในข้อหาใดข้อหาหนึ่ง
phrase
วลี กลุ่มคำหรือสำนวนที่ใช้แสดงความหมาย
depredations
การปล้นสดมภ์ การทำลายและปล้นทรัพย์สิน
Spanish
เกี่ยวกับประเทศสเปน ภาษาหรือคนสเปน
commerce
การค้า การซื้อขายสินค้าระหว่างประเทศหรือภูมิภาค
perilled
ทำให้ตกอยู่ในอันตราย เสี่ยงต่อการสูญเสีย
necks
คอ หรือหมายถึงชีวิตในบริบทของการลงโทษ
modern
ยุคใหม่ ร่วมสมัย เกี่ยวกับปัจจุบันหรือยุคล่าสุด
court
ศาล สถานที่พิจารณาคดีทางกฎหมาย
justice
ความยุติธรรม การพิพากษาตามกฎหมายอย่างเป็นธรรม
sea
ทะเล แหล่งน้ำเค็มขนาดใหญ่ระหว่างแผ่นดิน
heaved
ยกขึ้นลง เคลื่อนไหวขึ้นลงอย่างหนักหน่วง
swelled
พองขึ้น ขยายตัว หรือโป่งออกมากขึ้น
foamed
เกิดฟอง มีฟองขึ้นที่ผิวน้ำหรือของเหลว
subject
อยู่ภายใต้ ขึ้นอยู่กับ หรือเรื่องที่พูดถึง
tempestuous
รุนแรงดุร้าย มีพายุหรืออารมณ์ที่รุนแรงมาก
hardly
แทบไม่ แทบจะไม่มีหรือไม่เกิดขึ้นเลย
attempts
ความพยายาม การลองทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
regulation
กฎระเบียบ การควบคุมให้เป็นไปตามกฎ
law
กฎหมาย ระเบียบที่บังคับใช้ในสังคม
buccaneer
โจรสลัดในแถบทะเลแคริบเบียนยุคโบราณ
wave
คลื่น การเคลื่อนไหวของน้ำขึ้นลงในทะเล
relinquish
สละ ยกเลิก ละทิ้งสิทธิ์หรืออาชีพที่มี
calling
อาชีพ หน้าที่ หรือสิ่งที่รู้สึกว่าถูกเรียกให้ทำ
probity
ความซื่อสัตย์สุจริต มีคุณธรรมและความโปร่งใส
piety
ความศรัทธาและความเคารพในศาสนาอย่างจริงจัง
nor
และก็ไม่ คำเชื่อมปฏิเสธสองสิ่งพร้อมกัน
career
อาชีพการงาน เส้นทางการทำงานในชีวิต
reckless
สะเพร่า ไม่ระมัดระวัง เสี่ยงโดยไม่คิด
regarded
ถูกมองว่า ถูกพิจารณาให้เป็นในแบบใดแบบหนึ่ง
personage
บุคคลสำคัญ คนที่มีฐานะหรือตำแหน่งน่านับถือ
whom
ผู้ซึ่ง คำสรรพนามสัมพัทธ์ใช้แทนกรรม
disreputable
มีชื่อเสียงไม่ดี ไม่น่าเชื่อถือในสายตาสังคม
traffic
การค้าขาย การสัญจร หรือกิจกรรมการแลกเปลี่ยน
casually
อย่างไม่เป็นทางการ โดยบังเอิญ ไม่ตั้งใจ
associate
เข้าร่วมคบค้าสมาคมกับผู้อื่น หรือเพื่อนร่วมงาน
Thus
ดังนั้น ด้วยเหตุนี้ สรุปจากที่กล่าวมา
Puritan
ชาวพิวริตัน กลุ่มคริสต์ศาสนิกชนเคร่งครัดในอังกฤษ
elders
ผู้อาวุโส ผู้นำชุมชนที่มีอายุมากและน่าเคารพ
cloaks
เสื้อคลุมยาวไม่มีแขน ใช้คลุมทับเสื้อผ้า
starched
ผ้าที่ผ่านการรีดแป้งให้แข็งและเป็นระเบียบ
bands
แถบผ้าหรือปลอกคอที่ใช้ประดับเครื่องแต่งกาย
steeple-crowned
หมวกที่มียอดแหลมสูงคล้ายยอดโบสถ์
unbenignantly
อย่างไม่เป็นมิตร ไม่แสดงความเมตตาหรืออบอุ่น
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →