← The Scarlet Letter

The Scarlet Letter — Page 329

Thai → English Full Text Level 9/10

ลึกและห่างไกลในโลกของตัวเอง จิตใจยุ่งอยู่กับการเรียบเรียงขบวนความคิดอันยิ่งใหญ่ด้วยความกระตือรือร้นเหนือธรรมชาติ ซึ่งกำลังจะออกมาในไม่ช้า

Far and deep in its own region, busying itself, with preternatural activity, to marshal a procession of stately thoughts that were soon to issue thence;

เขาจึงไม่เห็น ไม่ได้ยิน และไม่รับรู้สิ่งใดที่อยู่รอบตัวเลย

and so he saw nothing, heard nothing, knew nothing, of what was around him;

แต่พลังฝ่ายวิญญาณได้หยิบยกร่างกายที่อ่อนแอนั้นขึ้น พามันก้าวไปโดยไม่รู้สึกถึงภาระ และแปลงมันให้กลายเป็นวิญญาณเช่นเดียวกับตัวมันเอง

but the spiritual element took up the feeble frame, and carried it along, unconscious of the burden, and converting it to spirit like itself.

ผู้ชายที่มีสติปัญญาเหนือคนอื่น ซึ่งตกอยู่ในความเจ็บปวดทางจิตใจ มักมีพลังในการทุ่มเทอย่างยิ่งใหญ่เป็นครั้งคราว โดยเทชีวิตของหลายวันลงไปในนั้น แล้วก็หมดแรงราวกับไม่มีชีวิตอีกนานหลายวันเช่นกัน

Men of uncommon intellect, who have grown morbid, possess this occasional power of mighty effort, into which they throw the life of many days, and then are lifeless for as many more.

เฮสเตอร์ พริน จ้องมองนักบวชอย่างไม่วางตา รู้สึกถึงอิทธิพลอันหม่นหมองที่ค่อยๆ คืบคลานเข้ามา แต่ไม่รู้ว่าเพราะเหตุใดหรือมาจากไหน

Hester Prynne, gazing steadfastly at the clergyman, felt a dreary influence come over her, but wherefore or whence she knew not;

เว้นแต่ว่าเขาดูห่างไกลจากโลกของเธอมากนัก และอยู่พ้นเอื้อมของเธออย่างสิ้นเชิง

unless that he seemed so remote from her own sphere, and utterly beyond her reach.

เธอเคยนึกเอาไว้ว่าต้องมีสายตาแห่งการจดจำผ่านระหว่างพวกเขาสักครั้ง

One glance of recognition, she had imagined, must needs pass between them.

เธอนึกถึงป่าทึบอันเงียบสงัด กับแอ่งน้อยในดงไม้ที่เต็มไปด้วยความโดดเดี่ยว ความรัก และความเจ็บปวด และต้นไม้ที่มีตะไคร่ปกคลุม ที่ซึ่งพวกเขานั่งจับมือกันและร่วมกันพูดคุยอย่างเศร้าหมองและเร่าร้อนท่ามกลางเสียงพึมพำเศร้าของธาร

She thought of the dim forest, with its little dell of solitude, and love, and anguish, and the mossy tree-trunk, where, sitting hand in hand, they had mingled their sad and passionate talk with the melancholy murmur of the brook.

ในตอนนั้นพวกเขาเข้าใจกันและกันลึกซึ้งเพียงใด! แล้วชายคนนี้คือคนคนนั้นจริงหรือ? เธอแทบจะจำเขาไม่ได้แล้วในตอนนี้!

How deeply had they known each other then! And was this the man? She hardly knew him now!

เขาเดินผ่านไปอย่างภาคภูมิ ห่อหุ้มอยู่ราวกับในเสียงดนตรีอันไพเราะ พร้อมด้วยขบวนบิดรผู้ยิ่งใหญ่และน่าเคารพ เขาผู้ที่เอื้อมไม่ถึงในฐานะทางโลก และยิ่งเอื้อมไม่ถึงมากกว่านั้นในห้วงความคิดอันไกลโพ้นและเย็นชาของเขา ซึ่งเธอมองเห็นเขาผ่านความคิดเหล่านั้นในขณะนั้น

He, moving proudly past, enveloped, as it were, in the rich music, with the procession of majestic and venerable fathers; he, so unattainable in his worldly position, and still more so in that far vista of his unsympathizing thoughts, through which she now beheld him!

Vocabulary

Far
ไกล, อยู่ในระยะทางที่มากจากจุดหนึ่ง
and
และ, ใช้เชื่อมคำหรือประโยคเข้าด้วยกัน
deep
ลึก, มีความลึกมากหรือเข้มข้นมาก
in
ใน, บ่งบอกตำแหน่งอยู่ภายในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
its
ของมัน, สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ
own
ของตนเอง, เป็นเจ้าของสิ่งนั้นโดยเฉพาะ
region
ภูมิภาค, พื้นที่หรือบริเวณที่กำหนดไว้
busying
ทำให้ยุ่งอยู่กับสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างต่อเนื่อง
itself
ตัวมันเอง, ใช้เน้นย้ำสิ่งที่กล่าวถึง
with
กับ, ด้วย, ใช้แสดงความเกี่ยวข้องหรือร่วมกัน
activity
กิจกรรม, การกระทำหรือความเคลื่อนไหวใดๆ
to
ไปยัง, คำบุพบทหรือส่วนหนึ่งของกริยา
a
คำนำหน้านามไม่เฉพาะเจาะจง หมายถึงสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
of
ของ, คำบุพบทแสดงความเป็นเจ้าของหรือส่วนหนึ่ง
thoughts
ความคิด, สิ่งที่เกิดขึ้นในจิตใจหรือสมอง
that
ที่, นั้น, ใช้ชี้เฉพาะหรือเชื่อมประโยค
were
เป็น, อยู่, รูปอดีตของกริยา be
soon
เร็วๆ นี้, ในเวลาอันใกล้
issue
ออกมา, ปล่อยออกหรือแสดงออกมา
so
ดังนั้น, ใช้แสดงผลลัพธ์หรือเหตุผล
he
เขา, สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย
saw
มองเห็น, รูปอดีตของกริยา see
nothing
ไม่มีสิ่งใดเลย, ไม่มีอะไรทั้งสิ้น
heard
ได้ยิน, รูปอดีตของกริยา hear
knew
รู้, รูปอดีตของกริยา know
what
อะไร, ใช้ถามหรืออ้างถึงสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
was
เป็น, อยู่, รูปอดีตของกริยา be
around
รอบๆ, โดยรอบหรือในบริเวณใกล้เคียง
him
เขา, สรรพนามกรรมบุรุษที่สามเพศชาย
but
แต่, ใช้แสดงความขัดแย้งหรือยกเว้น
the
คำนำหน้านามเฉพาะเจาะจง หมายถึงสิ่งที่รู้จักแล้ว
spiritual
ทางจิตวิญญาณ, เกี่ยวกับจิตใจหรือวิญญาณ
element
องค์ประกอบ, ส่วนหนึ่งที่สำคัญของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
took
หยิบ, จับ, รูปอดีตของกริยา take
up
ขึ้น, บ่งบอกทิศทางหรือการเพิ่มขึ้น
feeble
อ่อนแอ, ไม่มีกำลังหรือพลังงานเพียงพอ
frame
ร่างกาย, โครงสร้างหรือรูปร่างของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
carried
แบก, พา, รูปอดีตของกริยา carry
it
มัน, สรรพนามบุรุษที่สามสำหรับสิ่งไม่มีชีวิต
along
ไปตาม, เคลื่อนไปในทิศทางเดียวกัน
unconscious
ไม่รู้สึกตัว, ไม่ตระหนักหรือหมดสติ
burden
ภาระ, สิ่งที่หนักหรือยากที่ต้องแบกรับ
converting
เปลี่ยนแปลง, แปลงสภาพจากสิ่งหนึ่งเป็นอีกสิ่ง
spirit
จิตวิญญาณ, แก่นสารหรือพลังภายในของสิ่งมีชีวิต
like
เหมือน, คล้ายกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
Men
ผู้ชาย, รูปพหูพจน์ของ man
uncommon
ไม่ธรรมดา, หายากหรือพิเศษกว่าปกติ
intellect
สติปัญญา, ความสามารถในการคิดและเข้าใจ
who
ใคร, ใช้ถามหรืออ้างถึงบุคคล
have
มี, ครอบครองสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
grown
เติบโต, พัฒนาหรือกลายเป็นสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
morbid
หมกมุ่นกับเรื่องมืดหม่น ความตาย หรือน่ากลัว
possess
ครอบครอง, มีหรือเป็นเจ้าของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
this
นี้, ใช้ชี้เฉพาะสิ่งที่อยู่ใกล้
occasional
เป็นครั้งคราว, เกิดขึ้นบางครั้งไม่สม่ำเสมอ
power
พลัง, อำนาจหรือความสามารถในการกระทำ
mighty
ยิ่งใหญ่, มีพลังหรืออำนาจมาก
effort
ความพยายาม, การใช้แรงกายหรือแรงใจ
into
เข้าสู่, บ่งบอกการเคลื่อนที่เข้าไปภายใน
which
ซึ่ง, ใช้อ้างถึงสิ่งหรือเรื่องที่กล่าวถึง
they
พวกเขา, สรรพนามบุรุษที่สามพหูพจน์
throw
ขว้าง, โยนหรือทุ่มเทสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
life
ชีวิต, การดำรงอยู่หรือประสบการณ์การมีชีวิต
many
มาก, จำนวนมากกว่าปกติ
days
วัน, หน่วยเวลา 24 ชั่วโมง
then
จากนั้น, หลังจากนั้นหรือในเวลานั้น
are
เป็น, อยู่, รูปปัจจุบันของกริยา be
lifeless
ไร้ชีวิต, ไม่มีพลังงานหรือความมีชีวิตชีวา
for
สำหรับ, เพื่อ, ใช้แสดงจุดประสงค์หรือเหตุผล
as
เหมือน, ในฐานะที่เป็น หรือขณะที่
more
มากกว่า, ในปริมาณหรือระดับที่เพิ่มขึ้น
gazing
จ้องมอง, มองอย่างตั้งใจนานๆ
at
ที่, ณ, ใช้แสดงตำแหน่งหรือเป้าหมาย
clergyman
นักบวช, บาทหลวงหรือผู้ประกอบพิธีกรรมศาสนา
felt
รู้สึก, รูปอดีตของกริยา feel
dreary
หม่นหมอง, น่าเบื่อหน่ายและไม่มีความสุข
influence
อิทธิพล, สิ่งที่ส่งผลต่อความคิดหรือพฤติกรรม
come
มา, เคลื่อนที่เข้ามาหาผู้พูด
over
เหนือ, ครอบคลุมหรือผ่านพ้นสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
her
เธอ, สรรพนามกรรมหรือแสดงความเป็นเจ้าของหญิง
or
หรือ, ใช้แสดงทางเลือกระหว่างสองสิ่ง
she
เธอ, สรรพนามบุรุษที่สามเพศหญิง
not
ไม่, ใช้ปฏิเสธกริยาหรือประโยค
unless
ยกเว้นว่า, หากไม่มีเงื่อนไขใดเงื่อนไขหนึ่ง
seemed
ดูเหมือน, รูปอดีตของกริยา seem
remote
ห่างไกล, อยู่ในที่ไกลหรือแยกออกจากกัน
from
จาก, บ่งบอกจุดเริ่มต้นหรือแหล่งที่มา
sphere
ขอบเขต, บริเวณหรือแวดวงของกิจกรรมหนึ่ง
utterly
อย่างสิ้นเชิง, โดยสมบูรณ์ไม่มีข้อยกเว้น
beyond
เกินกว่า, อยู่นอกเหนือหรือไกลกว่า
reach
การเอื้อมถึง, ขีดจำกัดที่สามารถเข้าถึงได้
One
หนึ่ง, จำนวนหนึ่งหรือสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
glance
การมองชั่วครู่, การมองอย่างรวดเร็ว
recognition
การจำได้, การรับรู้ว่ารู้จักสิ่งหรือบุคคลนั้น
had
มี, รูปอดีตของกริยา have
imagined
จินตนาการ, นึกคิดหรือสร้างภาพในใจ
must
ต้อง, แสดงความจำเป็นหรือความน่าจะเป็น
needs
ความต้องการ, สิ่งที่จำเป็นต้องมีหรือทำ
pass
ผ่าน, เคลื่อนผ่านหรือส่งสิ่งใดให้กัน
between
ระหว่าง, ในช่วงกลางของสองสิ่ง
them
พวกเขา, สรรพนามกรรมบุรุษที่สามพหูพจน์
She
เธอ, สรรพนามบุรุษที่สามเพศหญิง
thought
คิด, รูปอดีตของกริยา think
dim
มืดสลัว, ไม่สว่างหรือไม่ชัดเจน
forest
ป่า, พื้นที่ปกคลุมด้วยต้นไม้จำนวนมาก
little
เล็กน้อย, มีขนาดเล็กหรือปริมาณน้อย
solitude
ความโดดเดี่ยว, สภาพที่อยู่คนเดียวห่างผู้อื่น
love
ความรัก, ความรู้สึกผูกพันและห่วงใยอย่างลึกซึ้ง
anguish
ความเจ็บปวดรวดร้าว, ความทุกข์ทรมานอย่างรุนแรง
tree-trunk
ลำต้นไม้, ส่วนหลักของต้นไม้ที่อยู่เหนือดิน
where
ที่ไหน, ใช้ถามหรืออ้างถึงสถานที่
sitting
นั่งอยู่, อยู่ในท่านั่ง
hand
มือ, อวัยวะส่วนปลายของแขน
mingled
ผสมปนเป, รวมเข้าด้วยกันอย่างกลมกลืน
their
ของพวกเขา, สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของพหูพจน์
sad
เศร้า, มีความรู้สึกโศกเศร้าหรือเสียใจ
passionate
เร่าร้อน, มีความรู้สึกลึกซึ้งและรุนแรง
talk
การพูดคุย, การสนทนาแลกเปลี่ยนความคิด
melancholy
เศร้าโศก, ความรู้สึกหดหู่และหม่นหมองลึกๆ
murmur
เสียงพึมพำ, เสียงบ่นหรือเสียงเบาๆ ไม่ชัดเจน
brook
ลำธาร, สายน้ำเล็กๆ ที่ไหลผ่านพื้นที่
How
อย่างไร, ใช้ถามวิธีการหรือระดับ
deeply
อย่างลึกซึ้ง, ในระดับที่มากหรือเข้มข้น
known
รู้จัก, รูปกริยาช่องสามของ know
each
แต่ละ, ทุกๆ คนหรือสิ่งในกลุ่ม
other
อื่น, สิ่งหรือบุคคลที่แตกต่างออกไป
And
และ, ใช้เชื่อมคำหรือประโยคเข้าด้วยกัน
man
ผู้ชาย, มนุษย์เพศชายที่โตเต็มวัย
hardly
แทบไม่, เกือบจะไม่เลยหรือน้อยมาก
now
ตอนนี้, ในเวลาปัจจุบัน
He
เขา, สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย
moving
เคลื่อนไหว, เดินหรือเคลื่อนที่ไปข้างหน้า
proudly
อย่างภาคภูมิใจ, ด้วยความรู้สึกเชิดหน้าชูตา
past
ผ่านไป, เคลื่อนผ่านสถานที่หรือเวลาใดเวลาหนึ่ง
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →