The Scarlet Letter — Page 332
หญิงชราซุบซิบกับเฮสเตอร์อย่างเป็นความลับว่า
whispered the old lady, confidentially, to Hester.
"ท่านผู้ศักดิ์สิทธิ์นั่น! นักบุญบนโลกนี้ ดังที่ผู้คนยกย่องท่าน และดังที่—ฉันต้องยอมรับ—ท่านดูเป็นจริงอยู่!
"That saint on earth, as the people uphold him to be, and as—I must needs say—he really looks!
ใครกันเล่าที่เห็นท่านเดินผ่านไปในขบวนแห่ แล้วจะนึกได้ว่าเพิ่งผ่านมาได้ไม่นานเท่าใดนักที่ท่านออกไปจากห้องทำงานของตน
Who, now, that saw him pass in the procession, would think how little while it is since he went forth out of his study,
เคี้ยวข้อความภาษาฮีบรูจากพระคัมภีร์อยู่ในปาก ฉันรับรองได้ เพื่อออกไปสูดอากาศในป่า!
chewing a Hebrew text of Scripture in his mouth, I warrant,—to take an airing in the forest!
อาฮา! เราต่างรู้กันดีว่านั่นหมายความว่าอะไร เฮสเตอร์ พรินน์!
Aha! we know what that means, Hester Prynne!
แต่อย่างจริงๆ แล้ว ฉันพบว่ามันยากที่จะเชื่อว่าท่านเป็นคนเดิม
But, truly, forsooth, I find it hard to believe him the same man.
ฉันเห็นสมาชิกโบสถ์หลายคนเดินตามหลังวงดนตรี ซึ่งล้วนเคยเต้นรำในจังหวะเดียวกับฉัน เมื่อครั้งที่มีใครบางคนเป็นคนสีซอ
Many a church-member saw I, walking behind the music, that has danced in the same measure with me, when Somebody was fiddler,
และอาจเป็นไปได้ว่ามีหมอผีชาวอินเดียนหรือพ่อมดแลปแลนด์มาจับมือร่วมกับพวกเรา!
and, it might be, an Indian powwow or a Lapland wizard changing hands with us!
นั่นเป็นเพียงเรื่องเล็กน้อย เมื่อผู้หญิงคนหนึ่งรู้จักโลก
That is but a trifle, when a woman knows the world.
แต่บาทหลวงคนนี้! เธอบอกได้ไหม เฮสเตอร์ ว่าท่านเป็นชายคนเดียวกับที่พบเธอบนเส้นทางในป่าหรือเปล่า?"
But this minister! Couldst thou surely tell, Hester, whether he was the same man that encountered thee on the forest-path?"
"แม่คุณ ฉันไม่รู้ว่าคุณพูดถึงเรื่องอะไร" เฮสเตอร์ พรินน์ตอบ
"Madam, I know not of what you speak," answered Hester Prynne,
โดยรู้สึกว่านางฮิบบินส์มีจิตใจที่ไม่มั่นคง
feeling Mistress Hibbins to be of infirm mind;
กระนั้นก็รู้สึกตกใจและเกรงขามอย่างแปลกประหลาดต่อความมั่นใจที่นางยืนยันว่ามีความเชื่อมโยงส่วนตัวระหว่างบุคคลจำนวนมาก (รวมทั้งตัวเองด้วย) กับปีศาจร้าย
yet strangely startled and awe-stricken by the confidence with which she affirmed a personal connection between so many persons (herself among them) and the Evil One.
"ไม่ใช่หน้าที่ของฉันที่จะพูดจาเบาๆ เกี่ยวกับบาทหลวงผู้รอบรู้และศรัทธาแห่งพระวจนะ อย่างท่านบาทหลวงดิมมีสเดล!"
"It is not for me to talk lightly of a learned and pious minister of the Word, like the Reverend Mr. Dimmesdale!"
"ไร้สาระ ผู้หญิง ไร้สาระ!" หญิงชราร้องขึ้นพร้อมกับชี้นิ้วใส่เฮสเตอร์
"Fie, woman, fie!" cried the old lady, shaking her finger at Hester.
Vocabulary
- whispered
- พูดเบาๆ หรือกระซิบบอกใครบางคน
- confidentially
- พูดหรือบอกอย่างลับๆ ไม่ให้คนอื่นรู้
- saint
- บุคคลที่ถือว่าศักดิ์สิทธิ์และมีคุณธรรมสูง
- uphold
- สนับสนุนหรือยึดถือบางสิ่งไว้
- procession
- ขบวนแห่คนเดินเรียงกันอย่างเป็นพิธี
- forth
- ออกไปข้างหน้าหรือออกจากสถานที่
- chewing
- กำลังเคี้ยวหรือขบบางสิ่งในปาก
- Hebrew
- ภาษาหรือสิ่งที่เกี่ยวข้องกับชาวฮีบรู
- Scripture
- คัมภีร์ศักดิ์สิทธิ์หรือข้อความทางศาสนา
- warrant
- หมายจับหรือการรับรองความถูกต้อง
- airing
- การออกอากาศหรือการระบายอากาศรับอากาศบริสุทธิ์
- forsooth
- คำโบราณแปลว่า แน่นอน หรือจริงทีเดียว
- church-member
- สมาชิกของโบสถ์หรือชุมชนทางศาสนา
- measure
- จังหวะดนตรีหรือการวัดขนาดบางอย่าง
- fiddler
- นักเล่นซอหรือไวโอลิน
- powwow
- พิธีกรรมหรือการชุมนุมของชนพื้นเมืองอเมริกัน
- Lapland
- ดินแดนทางเหนือของยุโรปที่หนาวเย็น
- wizard
- พ่อมดหรือผู้มีพลังวิเศษ
- trifle
- สิ่งเล็กน้อยที่ไม่มีความสำคัญมาก
- minister
- นักบวชหรือผู้นำทางศาสนาในโบสถ์
- Couldst
- รูปโบราณของ could ใช้กับบุรุษที่สอง
- thou
- สรรพนามบุรุษที่สองโบราณ หมายถึง เธอ
- whether
- คำเชื่อมแสดงทางเลือกสองทาง
- encountered
- พบเจอหรือเผชิญกับบางสิ่งโดยบังเอิญ
- thee
- สรรพนามบุรุษที่สองโบราณ กรรม หมายถึง เธอ
- forest-path
- เส้นทางเดินผ่านกลางป่า
- Madam
- คำเรียกผู้หญิงอย่างสุภาพและเป็นทางการ
- Mistress
- คำนำหน้าชื่อผู้หญิงโบราณ คล้าย Mrs.
- infirm
- อ่อนแอหรือไม่มีสุขภาพดี
- strangely
- อย่างแปลกหรือผิดปกติจากสิ่งทั่วไป
- startled
- ตกใจหรือสะดุ้งเพราะบางสิ่งกะทันหัน
- awe-stricken
- รู้สึกตื่นตะลึงและเกรงกลัวอย่างมาก
- confidence
- ความมั่นใจหรือความเชื่อมั่นในตัวเอง
- affirmed
- ยืนยันหรือรับรองว่าเป็นความจริง
- connection
- ความเชื่อมโยงหรือความสัมพันธ์ระหว่างสิ่ง
- among
- อยู่ในกลุ่มหรือท่ามกลางสิ่งต่างๆ
- Evil
- ความชั่วร้ายหรือสิ่งที่ผิดศีลธรรม
- lightly
- อย่างเบาหรือไม่จริงจัง
- learned
- มีความรู้มากหรือเรียนรู้มาแล้ว
- pious
- เคร่งศาสนาหรือมีความศรัทธาอย่างสูง
- Word
- พระวจนะหรือคำสอนของพระเจ้า
- Reverend
- คำยกย่องนักบวช หมายถึง ท่านบาทหลวง
- Fie
- คำอุทานแสดงความไม่พอใจหรือตำหนิ
- fie
- คำอุทานโบราณแสดงความรังเกียจหรือตำหนิ
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →