The Scarlet Letter — Page 333
เธอคิดหรือว่าข้าได้ไปป่ามาหลายครั้งเช่นนี้ แล้วยังไม่มีความสามารถที่จะตัดสินได้ว่าใครอื่นได้ไปที่นั่นด้วยหรือ?
Dost thou think I have been to the forest so many times, and have yet no skill to judge who else has been there?
ใช่แล้ว แม้ว่าจะไม่มีใบไม้จากพวงมาลัยป่าที่พวกเขาสวมใส่ขณะเต้นรำเหลืออยู่ในผมของพวกเขาเลยก็ตาม!
Yea; though no leaf of the wild garlands, which they wore while they danced, be left in their hair!
ข้ารู้จักเธอ เฮสเตอร์ เพราะข้าเห็นสัญลักษณ์นั้น
I know thee, Hester; for I behold the token.
เราทุกคนสามารถมองเห็นมันในแสงแดด และมันเปล่งแสงดั่งเปลวไฟสีแดงในความมืด
We may all see it in the sunshine; and it glows like a red flame in the dark.
เธอสวมมันอย่างเปิดเผย ดังนั้นจึงไม่จำเป็นต้องตั้งคำถามใดๆ เกี่ยวกับเรื่องนั้น
Thou wearest it openly; so there need be no question about that.
แต่บาทหลวงคนนี้! ให้ข้าบอกเธอกระซิบที่หูเลย!
But this minister! Let me tell thee, in thine ear!
เมื่อชายปีศาจเห็นคนรับใช้คนหนึ่งของตน ที่ถูกลงนามและประทับตราแล้ว แต่กลับขี้อายที่จะยอมรับพันธะเหมือนอย่างท่านบาทหลวงดิมส์เดล
When the Black Man sees one of his own servants, signed and sealed, so shy of owning to the bond as is the Reverend Mr. Dimmesdale,
เขาก็มีวิธีจัดการเรื่องราวให้รอยตราประทับนั้นถูกเปิดเผยในแสงกลางวันต่อสายตาของคนทั้งโลก!
he hath a way of ordering matters so that the mark shall be disclosed in open daylight to the eyes of all the world!
สิ่งที่บาทหลวงพยายามปิดซ่อนด้วยการเอามือปิดหน้าอกตลอดเวลานั้นคืออะไรกัน? ฮ่า เฮสเตอร์ พริน!
What is it that the minister seeks to hide, with his hand always over his heart? Ha, Hester Prynne!
"มันคืออะไรกัน คุณนายฮิบบินส์ที่เคารพ?" เพิร์ลน้อยถามอย่างใจจดใจจ่อ "เธอได้เห็นมันแล้วหรือ?"
"What is it, good Mistress Hibbins?" eagerly asked little Pearl. "Hast thou seen it?"
"ไม่สำคัญหรอก ที่รัก!" คุณนายฮิบบินส์ตอบพร้อมกับโค้งคำนับอย่างลึกต่อเพิร์ล
"No matter, darling!" responded Mistress Hibbins, making Pearl a profound reverence.
"เธอเองก็จะได้เห็นมันสักครั้งหนึ่ง ไม่ช้าก็เร็ว
"Thou thyself wilt see it, one time or another.
พวกเขาบอกว่าเด็กน้อย เธอสืบเชื้อสายมาจากเจ้าแห่งอากาศ!
They say, child, thou art of the lineage of the Prince of the Air!
เธอจะขี่ม้าไปกับข้าสักคืนหนึ่งที่งดงามเพื่อไปพบกับพ่อของเธอไหม? แล้วเธอก็จะรู้ว่าเหตุใดบาทหลวงจึงเอามือปิดหน้าอกของเขาไว้!
Wilt thou ride with me, some fine night, to see thy father? Then thou shalt know wherefore the minister keeps his hand over his heart!
Vocabulary
- think
- คิด พิจารณา หรือมีความเห็นเกี่ยวกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- I
- สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง แปลว่า 'ฉัน' หรือ 'ผม'
- have
- มี ครอบครอง หรือใช้เป็นกริยาช่วยในประโยค
- been
- กริยาช่วยรูป past participle ของ be แปลว่า 'ได้เป็น'
- to
- คำบุพบทแสดงทิศทาง หรือใช้นำหน้ากริยา infinitive
- the
- คำนำหน้านามชี้เฉพาะ หมายถึงสิ่งที่รู้จักกันอยู่แล้ว
- forest
- ป่าไม้ขนาดใหญ่ที่มีต้นไม้หนาแน่น
- so
- ดังนั้น หรือใช้เน้นความหมายว่า 'มาก'
- many
- มาก จำนวนมาก ใช้กับนามนับได้พหูพจน์
- times
- ครั้ง จำนวนครั้งที่กระทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- and
- และ คำเชื่อมแสดงการเพิ่มเติมระหว่างสองสิ่ง
- yet
- แต่กระนั้น หรือยังไม่ได้เกิดขึ้น ณ เวลานั้น
- no
- ไม่มี ปฏิเสธการมีอยู่หรือจำนวนของสิ่ง
- skill
- ทักษะ ความสามารถที่ได้จากการฝึกฝน
- judge
- ตัดสิน ประเมิน หรือคนที่มีหน้าที่ตัดสิน
- who
- ใคร คำสรรพนามใช้ถามหรืออ้างถึงบุคคล
- else
- อื่นๆ นอกเหนือจากที่กล่าวถึงแล้ว
- has
- มี รูปกริยาบุรุษที่สามเอกพจน์ของ have
- there
- ที่นั่น สถานที่ที่อยู่ห่างออกไป
- though
- แม้ว่า ถึงแม้ว่า ใช้แสดงเงื่อนไขที่ขัดแย้ง
- leaf
- ใบไม้ ส่วนแบนๆ สีเขียวของต้นไม้
- of
- ของ คำบุพบทแสดงความเป็นเจ้าของหรือส่วนหนึ่ง
- wild
- ป่าเถื่อน ไม่ได้รับการเพาะปลูกหรือฝึกฝน
- garlands
- พวงมาลัย ดอกไม้หรือใบไม้ที่ร้อยเป็นวง
- which
- ซึ่ง คำสรรพนามสัมพันธ์ชี้เฉพาะสิ่งของ
- they
- พวกเขา สรรพนามบุรุษที่สามพหูพจน์
- wore
- สวมใส่ รูปอดีตของ wear หมายถึงสวมเสื้อผ้า
- while
- ในขณะที่ ช่วงเวลาที่เหตุการณ์สองอย่างเกิดพร้อมกัน
- danced
- เต้นรำ รูปอดีตของ dance การเคลื่อนไหวตามจังหวะ
- be
- เป็น อยู่ มีอยู่ กริยาพื้นฐานที่สุดในภาษาอังกฤษ
- left
- ทิ้งไว้ รูปอดีตของ leave หรือแปลว่า ซ้าย
- in
- ใน ข้างใน บุพบทแสดงตำแหน่งภายใน
- their
- ของพวกเขา คำแสดงความเป็นเจ้าของบุรุษที่สามพหูพจน์
- hair
- ผม เส้นขนที่งอกบนศีรษะของมนุษย์
- know
- รู้ มีความรู้หรือความเข้าใจเกี่ยวกับสิ่งใด
- for
- เพื่อ สำหรับ คำบุพบทแสดงจุดประสงค์
- token
- สัญลักษณ์ สิ่งที่แทนความหมายหรือเครื่องหมายบางอย่าง
- We
- เรา สรรพนามบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
- may
- อาจจะ กริยาช่วยแสดงความเป็นไปได้หรือการอนุญาต
- all
- ทั้งหมด ทุกคน หรือทุกสิ่งโดยไม่มีข้อยกเว้น
- see
- เห็น มองเห็นด้วยตา หรือเข้าใจสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- it
- มัน สรรพนามบุรุษที่สามเอกพจน์ไม่ระบุเพศ
- sunshine
- แสงอาทิตย์ แสงสว่างที่ส่องมาจากดวงอาทิตย์
- glows
- เปล่งแสง ส่องสว่างด้วยความร้อนหรือแสงสี
- like
- เหมือน ชอบ หรือใช้เปรียบเทียบสองสิ่ง
- a
- คำนำหน้านามไม่ชี้เฉพาะ หมายถึงสิ่งใดสิ่งหนึ่งทั่วไป
- red
- สีแดง สีที่เหมือนเลือดหรือไฟ
- flame
- เปลวไฟ แสงและความร้อนที่เกิดจากการเผาไหม้
- dark
- มืด ไม่มีแสงสว่าง หรือสีเข้ม
- openly
- อย่างเปิดเผย ไม่ปิดบังให้ทุกคนเห็น
- need
- ต้องการ ความจำเป็นที่ต้องมีหรือต้องทำ
- question
- คำถาม สิ่งที่ถามเพื่อขอคำตอบหรือข้อมูล
- about
- เกี่ยวกับ ในเรื่องของ หรือประมาณ
- that
- นั่น สิ่งนั้น ใช้ชี้สิ่งที่อยู่ไกลออกไป
- But
- แต่ คำเชื่อมแสดงการขัดแย้งหรือข้อยกเว้น
- this
- นี้ สิ่งนี้ ใช้ชี้สิ่งที่อยู่ใกล้ผู้พูด
- minister
- นักบวช รัฐมนตรี หรือผู้ปฏิบัติหน้าที่ทางศาสนา
- Let
- ให้ อนุญาต ยอมให้สิ่งใดสิ่งหนึ่งเกิดขึ้น
- me
- ฉัน ผม รูปกรรมของสรรพนาม I
- tell
- บอก เล่า แจ้งข้อมูลให้ผู้อื่นทราบ
- ear
- หู อวัยวะที่ใช้ฟังเสียง
- When
- เมื่อ ตอนที่ ใช้บอกเวลาที่เหตุการณ์เกิดขึ้น
- Black
- สีดำ หรือใช้ขยายนามแสดงความมืดและชั่วร้าย
- Man
- ผู้ชาย มนุษย์เพศชาย หรือมนุษย์โดยทั่วไป
- sees
- เห็น รูปบุรุษที่สามเอกพจน์ของกริยา see
- one
- หนึ่ง ตัวเลข 1 หรือใช้แทนบุคคลทั่วไป
- his
- ของเขา คำแสดงความเป็นเจ้าของเพศชาย
- own
- ของตนเอง เป็นเจ้าของสิ่งใดสิ่งหนึ่งด้วยตนเอง
- servants
- คนรับใช้ ผู้ที่ทำงานหรือรับใช้ผู้อื่น
- signed
- เซ็นชื่อ ลงนามในเอกสารเพื่อยืนยันข้อตกลง
- sealed
- ประทับตรา ปิดผนึกเพื่อยืนยันหรือรับรองสิ่ง
- shy
- ขี้อาย ประหม่า ไม่กล้าแสดงออกต่อผู้อื่น
- owning
- ยอมรับ เป็นเจ้าของ หรือรับสารภาพสิ่งใด
- bond
- สัญญาผูกมัด พันธะ หรือข้อตกลงระหว่างบุคคล
- as
- เหมือนกับ ในฐานะที่ หรือขณะที่
- is
- เป็น อยู่ มี รูปกริยา be บุรุษที่สามเอกพจน์
- Mr.
- คำนำหน้าชื่อผู้ชาย แปลว่า 'นาย'
- he
- เขา สรรพนามบุรุษที่สามเอกพจน์เพศชาย
- way
- วิธี ทาง หนทางในการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- ordering
- จัดการ สั่งการ จัดเรียงสิ่งต่างๆ ให้เป็นระเบียบ
- matters
- เรื่องราว สิ่งที่สำคัญ หรือมีความสำคัญ
- mark
- เครื่องหมาย สังเกต หรือทำให้เห็นเด่นชัด
- shall
- จะ กริยาช่วยแสดงอนาคตหรือความมุ่งมั่น
- disclosed
- เปิดเผย เผยข้อมูลที่ถูกปกปิดไว้ให้ทราบ
- open
- เปิด ไม่ปิด เข้าถึงได้หรือเผยให้เห็น
- daylight
- แสงกลางวัน เวลาที่มีแสงสว่างจากดวงอาทิตย์
- eyes
- ดวงตา อวัยวะที่ใช้มองเห็นของมนุษย์
- world
- โลก จักรวาล หรือสังคมมนุษย์โดยรวม
- What
- อะไร คำถามถามถึงสิ่งของหรือเหตุการณ์
- seeks
- ค้นหา พยายามหาหรือต้องการได้รับสิ่งใด
- hide
- ซ่อน ปกปิด ไม่ให้ผู้อื่นมองเห็น
- with
- กับ ด้วย ร่วมกับ หรือโดยใช้สิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- hand
- มือ อวัยวะที่ใช้จับหรือสัมผัสสิ่งต่างๆ
- always
- เสมอ ตลอดเวลา ทุกครั้งโดยไม่มีข้อยกเว้น
- over
- เหนือ ข้ามผ่าน หรือปกคลุมสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- heart
- หัวใจ อวัยวะสำคัญหรือศูนย์กลางความรู้สึก
- good
- ดี มีคุณภาพ หรือใช้ทักทายในภาษาโบราณ
- eagerly
- อย่างกระตือรือร้น ด้วยความสนใจและความตื่นเต้น
- asked
- ถาม รูปอดีตของ ask การตั้งคำถามกับผู้อื่น
- little
- เล็ก น้อย มีขนาดเล็กหรือปริมาณน้อย
- Pearl
- ไข่มุก หรือชื่อตัวละครลูกสาวของ Hester
- No
- ไม่ คำปฏิเสธหรือแสดงการไม่เห็นด้วย
- matter
- เรื่อง สสาร สิ่งสำคัญ หรือมีความสำคัญ
- darling
- ที่รัก คนที่ชื่นชอบมาก คำเรียกแสดงความรัก
- responded
- ตอบสนอง รูปอดีตของ respond การให้คำตอบ
- making
- กำลังทำ สร้าง หรือก่อให้เกิดสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- profound
- ลึกซึ้ง มีความหมายหรือความสำคัญอย่างมาก
- reverence
- ความเคารพอย่างลึกซึ้ง การแสดงความนอบน้อม
- time
- เวลา ช่วงเวลา หรือจำนวนครั้ง
- or
- หรือ คำเชื่อมแสดงทางเลือกระหว่างสองสิ่ง
- another
- อีกหนึ่ง สิ่งอื่นหรือบุคคลอื่นที่แตกต่างออกไป
- They
- พวกเขา สรรพนามบุรุษที่สามพหูพจน์
- say
- พูด กล่าว บอกข้อมูลหรือแสดงความคิดเห็น
- child
- เด็ก บุตร ผู้ที่มีอายุน้อยหรือยังไม่โต
- art
- คำโบราณแปลว่า 'are' หรือแปลว่าศิลปะ
- lineage
- เชื้อสาย สายเลือด บรรพบุรุษและต้นตระกูล
- Prince
- เจ้าชาย บุตรชายของกษัตริย์หรือผู้ปกครอง
- Air
- อากาศ บรรยากาศ หรือสิ่งที่อยู่รอบตัวเรา
- ride
- ขี่ นั่ง เดินทางบนหลังสัตว์หรือยานพาหนะ
- some
- บาง จำนวนหนึ่ง ไม่ระบุจำนวนที่แน่นอน
- fine
- ดี สวยงาม หรือบทลงโทษทางการเงิน
- night
- กลางคืน ช่วงเวลาที่มืดหลังจากพระอาทิตย์ตก
- father
- พ่อ บิดา ผู้ชายที่มีบุตร
- Then
- จากนั้น ในกรณีนั้น หรือหลังจากนั้น
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →