← The Scarlet Letter

The Scarlet Letter — Page 340

Thai → English Full Text Level 9/10

ในยามสุดท้าย เมื่อเธอกำลังจะโยนจดหมายที่ลุกโชนนั้นทิ้งไปในไม่ช้า มันกลับกลายเป็นจุดสนใจและความตื่นเต้นอย่างประหลาด และทำให้มันเผาไหม้อกของเธออย่างเจ็บปวดยิ่งกว่าช่วงเวลาใดๆ นับตั้งแต่วันแรกที่เธอสวมมันไว้

At the final hour, when she was so soon to fling aside the burning letter, it had strangely become the centre of more remark and excitement, and was thus made to sear her breast more painfully, than at any time since the first day she put it on.

ขณะที่เฮสเตอร์ยืนอยู่ในวงกลมแห่งความอับอายอันวิเศษนั้น ซึ่งความโหดร้ายอันแยบยลของคำพิพากษาดูเหมือนจะตรึงเธอไว้ที่นั่นชั่วนิรันดร์ นักเทศน์ผู้ยอดเยี่ยมกำลังมองลงมาจากแท่นเทศน์อันศักดิ์สิทธิ์ยังกลุ่มผู้ฟัง ซึ่งจิตใจในส่วนลึกที่สุดของพวกเขาได้ยอมอยู่ภายใต้การควบคุมของเขา

While Hester stood in that magic circle of ignominy, where the cunning cruelty of her sentence seemed to have fixed her forever, the admirable preacher was looking down from the sacred pulpit upon an audience whose very inmost spirits had yielded to his control.

นักบวชผู้ศักดิ์สิทธิ์อยู่ในโบสถ์! หญิงผู้สวมตัวอักษรสีแดงเลือดอยู่ในตลาด! ใครเลยจะกล้าคิดอย่างไม่เคารพว่าตราบาปที่แผดเผาเดียวกันนั้นประทับอยู่บนทั้งสองคน!

The sainted minister in the church! The woman of the scarlet letter in the market-place! What imagination would have been irreverent enough to surmise that the same scorching stigma was on them both!

เสียงอันไพเราะที่วิญญาณของผู้ฟังได้ล่องลอยขึ้นไปดุจคลื่นทะเลที่ซัดสูง ในที่สุดก็หยุดลง

The eloquent voice, on which the souls of the listening audience had been borne aloft as on the swelling waves of the sea, at length came to a pause.

มีความเงียบชั่วขณะหนึ่ง ลึกซึ้งราวกับความเงียบที่ควรจะตามมาหลังจากคำทำนายของเทพโองการ

There was a momentary silence, profound as what should follow the utterance of oracles.

จากนั้นก็เกิดเสียงพึมพำและความวุ่นวายที่แทบจะระงับไว้ได้ ราวกับว่าผู้ฟังที่ได้รับการปลดปล่อยจากมนตร์อันสูงส่งที่พาพวกเขาไปสู่ดินแดนแห่งจิตใจของผู้อื่น กำลังหวนคืนสู่ตัวเอง พร้อมกับความเกรงขามและความประหลาดใจที่ยังคงหนักอึ้งอยู่

Then ensued a murmur and half-hushed tumult; as if the auditors, released from the high spell that had transported them into the region of another's mind, were returning into themselves, with all their awe and wonder still heavy on them.

อีกสักครู่ ฝูงชนก็เริ่มหลั่งไหลออกมาจากประตูโบสถ์

In a moment more, the crowd began to gush forth from the doors of the church.

Vocabulary

final
สุดท้าย ไม่มีสิ่งใดตามมาอีก
fling
โยนหรือขว้างสิ่งของออกไปอย่างรุนแรง
aside
ไปทางข้าง หรือละทิ้งไว้ก่อน
burning
กำลังลุกไหม้ หรือรู้สึกร้อนรุ่ม
strangely
อย่างแปลกประหลาด ผิดปกติไปจากเดิม
centre
จุดกลาง สิ่งที่อยู่ตรงกลางหรือสำคัญที่สุด
remark
ความคิดเห็นหรือคำพูดสั้นๆ ที่แสดงออก
excitement
ความตื่นเต้น ความรู้สึกกระตือรือร้น
thus
ดังนั้น เป็นผลจากสิ่งที่กล่าวมา
sear
เผาไหม้หรือทำให้เกิดความเจ็บปวดรุนแรง
breast
หน้าอก ส่วนหน้าของลำตัวระดับอก
painfully
อย่างเจ็บปวด ทำให้รู้สึกทุกข์ทรมาน
magic
มนตร์ ที่เกี่ยวกับพลังเหนือธรรมชาติลึกลับ
circle
วงกลม หรือบริเวณที่ล้อมรอบ
ignominy
ความอับอายขายหน้าอย่างสาธารณะและรุนแรง
cunning
เจ้าเล่ห์ มีความฉลาดแกมโกงหรือแยบยล
cruelty
ความโหดร้าย การกระทำที่ทำให้ผู้อื่นเจ็บปวด
sentence
คำพิพากษา การตัดสินลงโทษโดยศาล
fixed
ตรึงไว้ กำหนดให้อยู่กับที่อย่างถาวร
forever
ตลอดไป ไม่มีวันสิ้นสุด
admirable
น่าชื่นชม น่ายกย่องอย่างยิ่ง
preacher
นักเทศน์ ผู้สอนธรรมหรือศาสนาแก่ผู้อื่น
sacred
ศักดิ์สิทธิ์ เกี่ยวกับศาสนาและควรเคารพ
pulpit
แท่นเทศน์ที่ยกสูงสำหรับนักบวชในโบสถ์
upon
บน เหนือ มีความหมายเหมือน on อย่างเป็นทางการ
audience
ผู้ฟังหรือผู้ชมที่รวมตัวกันในสถานที่หนึ่ง
whose
ของผู้ใด ใช้แสดงความเป็นเจ้าของในประโยคสัมพันธ์
inmost
ลึกที่สุดภายใน อยู่ในส่วนลึกที่สุดของจิตใจ
spirits
จิตวิญญาณ ความรู้สึกหรือพลังงานภายในจิตใจ
yielded
ยอมจำนน ยอมตามหรืออ่อนน้อมต่อสิ่งใด
control
การควบคุม อำนาจบังคับหรือครอบงำสิ่งอื่น
sainted
ได้รับการยกย่องว่าศักดิ์สิทธิ์หรือบริสุทธิ์
minister
นักบวชหรือผู้นำทางศาสนาในคริสต์ศาสนา
scarlet
สีแดงสด สีแดงสว่างเข้มเหมือนเลือด
market-place
ตลาด สถานที่สาธารณะที่ผู้คนชุมนุมและค้าขาย
imagination
จินตนาการ ความสามารถสร้างภาพในจิตใจ
irreverent
ไม่เคารพ แสดงทัศนคติดูถูกต่อสิ่งศักดิ์สิทธิ์
surmise
คาดเดา เชื่อหรือสรุปโดยไม่มีหลักฐานชัดเจน
scorching
ร้อนแผดเผา ทำให้ไหม้หรือระคายเคืองมาก
stigma
ตราบาป ความอับอายที่สังคมประทับให้บุคคล
eloquent
พูดจาไพเราะชัดเจน มีพลังโน้มน้าวใจผู้ฟัง
souls
วิญญาณ จิตใจหรือส่วนที่ไม่ใช่ร่างกาย
borne
ถูกพัดพาหรือยกขึ้น รูป past participle ของ bear
aloft
สูงขึ้นไปในอากาศ ณ ระดับที่สูง
swelling
พองตัวหรือขยายใหญ่ขึ้นอย่างต่อเนื่อง
waves
คลื่น การเคลื่อนที่ขึ้นลงของน้ำหรือพลังงาน
length
ความยาว หรือในวลี at length หมายถึงในที่สุด
pause
การหยุดชั่วคราว การหยุดพักระหว่างการกระทำ
momentary
ชั่วขณะ เกิดขึ้นเพียงช่วงเวลาสั้นมาก
silence
ความเงียบ การไม่มีเสียงใดๆ เกิดขึ้น
profound
ลึกซึ้งมาก มีความเข้มข้นหรือความสำคัญสูง
utterance
คำพูดที่เปล่งออกมา การแสดงออกทางวาจา
oracles
คำทำนาย คำพูดที่มีความลึกลับและศักดิ์สิทธิ์
ensued
เกิดขึ้นตามมา เป็นผลที่ตามมาในภายหลัง
murmur
เสียงพึมพำ เสียงพูดเบาๆ ไม่ชัดเจน
half-hushed
เกือบเงียบ เสียงที่ถูกระงับไว้บางส่วน
tumult
ความวุ่นวาย เสียงดังและความสับสนอลหม่าน
auditors
ผู้ฟัง บุคคลที่รับฟังการพูดหรือเทศน์
released
ถูกปล่อย หลุดพ้นจากการถูกกักหรือควบคุม
spell
มนตร์สะกด อิทธิพลลึกลับที่ครอบงำจิตใจ
transported
ถูกพาตัวหรือจิตใจไปยังสถานที่อื่น
region
ภูมิภาค พื้นที่หรือขอบเขตที่กำหนด
another's
ของคนอื่น เป็นของบุคคลที่ไม่ใช่ตนเอง
themselves
ตัวพวกเขาเอง สรรพนามสะท้อนกลับพหูพจน์
awe
ความเกรงขาม ความรู้สึกประหลาดใจปนเคารพ
wonder
ความอัศจรรย์ ความรู้สึกตื่นตาตื่นใจ
crowd
ฝูงชน กลุ่มคนจำนวนมากที่รวมกัน
gush
ไหลออกมาอย่างรวดเร็วและมาก
forth
ออกไปข้างหน้า ออกจากตำแหน่งเดิม
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →