The Scarlet Letter — Page 340
ในยามสุดท้าย เมื่อเธอกำลังจะโยนจดหมายที่ลุกโชนนั้นทิ้งไปในไม่ช้า มันกลับกลายเป็นจุดสนใจและความตื่นเต้นอย่างประหลาด และทำให้มันเผาไหม้อกของเธออย่างเจ็บปวดยิ่งกว่าช่วงเวลาใดๆ นับตั้งแต่วันแรกที่เธอสวมมันไว้
At the final hour, when she was so soon to fling aside the burning letter, it had strangely become the centre of more remark and excitement, and was thus made to sear her breast more painfully, than at any time since the first day she put it on.
ขณะที่เฮสเตอร์ยืนอยู่ในวงกลมแห่งความอับอายอันวิเศษนั้น ซึ่งความโหดร้ายอันแยบยลของคำพิพากษาดูเหมือนจะตรึงเธอไว้ที่นั่นชั่วนิรันดร์ นักเทศน์ผู้ยอดเยี่ยมกำลังมองลงมาจากแท่นเทศน์อันศักดิ์สิทธิ์ยังกลุ่มผู้ฟัง ซึ่งจิตใจในส่วนลึกที่สุดของพวกเขาได้ยอมอยู่ภายใต้การควบคุมของเขา
While Hester stood in that magic circle of ignominy, where the cunning cruelty of her sentence seemed to have fixed her forever, the admirable preacher was looking down from the sacred pulpit upon an audience whose very inmost spirits had yielded to his control.
นักบวชผู้ศักดิ์สิทธิ์อยู่ในโบสถ์! หญิงผู้สวมตัวอักษรสีแดงเลือดอยู่ในตลาด! ใครเลยจะกล้าคิดอย่างไม่เคารพว่าตราบาปที่แผดเผาเดียวกันนั้นประทับอยู่บนทั้งสองคน!
The sainted minister in the church! The woman of the scarlet letter in the market-place! What imagination would have been irreverent enough to surmise that the same scorching stigma was on them both!
เสียงอันไพเราะที่วิญญาณของผู้ฟังได้ล่องลอยขึ้นไปดุจคลื่นทะเลที่ซัดสูง ในที่สุดก็หยุดลง
The eloquent voice, on which the souls of the listening audience had been borne aloft as on the swelling waves of the sea, at length came to a pause.
มีความเงียบชั่วขณะหนึ่ง ลึกซึ้งราวกับความเงียบที่ควรจะตามมาหลังจากคำทำนายของเทพโองการ
There was a momentary silence, profound as what should follow the utterance of oracles.
จากนั้นก็เกิดเสียงพึมพำและความวุ่นวายที่แทบจะระงับไว้ได้ ราวกับว่าผู้ฟังที่ได้รับการปลดปล่อยจากมนตร์อันสูงส่งที่พาพวกเขาไปสู่ดินแดนแห่งจิตใจของผู้อื่น กำลังหวนคืนสู่ตัวเอง พร้อมกับความเกรงขามและความประหลาดใจที่ยังคงหนักอึ้งอยู่
Then ensued a murmur and half-hushed tumult; as if the auditors, released from the high spell that had transported them into the region of another's mind, were returning into themselves, with all their awe and wonder still heavy on them.
อีกสักครู่ ฝูงชนก็เริ่มหลั่งไหลออกมาจากประตูโบสถ์
In a moment more, the crowd began to gush forth from the doors of the church.
Vocabulary
- final
- สุดท้าย ไม่มีสิ่งใดตามมาอีก
- fling
- โยนหรือขว้างสิ่งของออกไปอย่างรุนแรง
- aside
- ไปทางข้าง หรือละทิ้งไว้ก่อน
- burning
- กำลังลุกไหม้ หรือรู้สึกร้อนรุ่ม
- strangely
- อย่างแปลกประหลาด ผิดปกติไปจากเดิม
- centre
- จุดกลาง สิ่งที่อยู่ตรงกลางหรือสำคัญที่สุด
- remark
- ความคิดเห็นหรือคำพูดสั้นๆ ที่แสดงออก
- excitement
- ความตื่นเต้น ความรู้สึกกระตือรือร้น
- thus
- ดังนั้น เป็นผลจากสิ่งที่กล่าวมา
- sear
- เผาไหม้หรือทำให้เกิดความเจ็บปวดรุนแรง
- breast
- หน้าอก ส่วนหน้าของลำตัวระดับอก
- painfully
- อย่างเจ็บปวด ทำให้รู้สึกทุกข์ทรมาน
- magic
- มนตร์ ที่เกี่ยวกับพลังเหนือธรรมชาติลึกลับ
- circle
- วงกลม หรือบริเวณที่ล้อมรอบ
- ignominy
- ความอับอายขายหน้าอย่างสาธารณะและรุนแรง
- cunning
- เจ้าเล่ห์ มีความฉลาดแกมโกงหรือแยบยล
- cruelty
- ความโหดร้าย การกระทำที่ทำให้ผู้อื่นเจ็บปวด
- sentence
- คำพิพากษา การตัดสินลงโทษโดยศาล
- fixed
- ตรึงไว้ กำหนดให้อยู่กับที่อย่างถาวร
- forever
- ตลอดไป ไม่มีวันสิ้นสุด
- admirable
- น่าชื่นชม น่ายกย่องอย่างยิ่ง
- preacher
- นักเทศน์ ผู้สอนธรรมหรือศาสนาแก่ผู้อื่น
- sacred
- ศักดิ์สิทธิ์ เกี่ยวกับศาสนาและควรเคารพ
- pulpit
- แท่นเทศน์ที่ยกสูงสำหรับนักบวชในโบสถ์
- upon
- บน เหนือ มีความหมายเหมือน on อย่างเป็นทางการ
- audience
- ผู้ฟังหรือผู้ชมที่รวมตัวกันในสถานที่หนึ่ง
- whose
- ของผู้ใด ใช้แสดงความเป็นเจ้าของในประโยคสัมพันธ์
- inmost
- ลึกที่สุดภายใน อยู่ในส่วนลึกที่สุดของจิตใจ
- spirits
- จิตวิญญาณ ความรู้สึกหรือพลังงานภายในจิตใจ
- yielded
- ยอมจำนน ยอมตามหรืออ่อนน้อมต่อสิ่งใด
- control
- การควบคุม อำนาจบังคับหรือครอบงำสิ่งอื่น
- sainted
- ได้รับการยกย่องว่าศักดิ์สิทธิ์หรือบริสุทธิ์
- minister
- นักบวชหรือผู้นำทางศาสนาในคริสต์ศาสนา
- scarlet
- สีแดงสด สีแดงสว่างเข้มเหมือนเลือด
- market-place
- ตลาด สถานที่สาธารณะที่ผู้คนชุมนุมและค้าขาย
- imagination
- จินตนาการ ความสามารถสร้างภาพในจิตใจ
- irreverent
- ไม่เคารพ แสดงทัศนคติดูถูกต่อสิ่งศักดิ์สิทธิ์
- surmise
- คาดเดา เชื่อหรือสรุปโดยไม่มีหลักฐานชัดเจน
- scorching
- ร้อนแผดเผา ทำให้ไหม้หรือระคายเคืองมาก
- stigma
- ตราบาป ความอับอายที่สังคมประทับให้บุคคล
- eloquent
- พูดจาไพเราะชัดเจน มีพลังโน้มน้าวใจผู้ฟัง
- souls
- วิญญาณ จิตใจหรือส่วนที่ไม่ใช่ร่างกาย
- borne
- ถูกพัดพาหรือยกขึ้น รูป past participle ของ bear
- aloft
- สูงขึ้นไปในอากาศ ณ ระดับที่สูง
- swelling
- พองตัวหรือขยายใหญ่ขึ้นอย่างต่อเนื่อง
- waves
- คลื่น การเคลื่อนที่ขึ้นลงของน้ำหรือพลังงาน
- length
- ความยาว หรือในวลี at length หมายถึงในที่สุด
- pause
- การหยุดชั่วคราว การหยุดพักระหว่างการกระทำ
- momentary
- ชั่วขณะ เกิดขึ้นเพียงช่วงเวลาสั้นมาก
- silence
- ความเงียบ การไม่มีเสียงใดๆ เกิดขึ้น
- profound
- ลึกซึ้งมาก มีความเข้มข้นหรือความสำคัญสูง
- utterance
- คำพูดที่เปล่งออกมา การแสดงออกทางวาจา
- oracles
- คำทำนาย คำพูดที่มีความลึกลับและศักดิ์สิทธิ์
- ensued
- เกิดขึ้นตามมา เป็นผลที่ตามมาในภายหลัง
- murmur
- เสียงพึมพำ เสียงพูดเบาๆ ไม่ชัดเจน
- half-hushed
- เกือบเงียบ เสียงที่ถูกระงับไว้บางส่วน
- tumult
- ความวุ่นวาย เสียงดังและความสับสนอลหม่าน
- auditors
- ผู้ฟัง บุคคลที่รับฟังการพูดหรือเทศน์
- released
- ถูกปล่อย หลุดพ้นจากการถูกกักหรือควบคุม
- spell
- มนตร์สะกด อิทธิพลลึกลับที่ครอบงำจิตใจ
- transported
- ถูกพาตัวหรือจิตใจไปยังสถานที่อื่น
- region
- ภูมิภาค พื้นที่หรือขอบเขตที่กำหนด
- another's
- ของคนอื่น เป็นของบุคคลที่ไม่ใช่ตนเอง
- themselves
- ตัวพวกเขาเอง สรรพนามสะท้อนกลับพหูพจน์
- awe
- ความเกรงขาม ความรู้สึกประหลาดใจปนเคารพ
- wonder
- ความอัศจรรย์ ความรู้สึกตื่นตาตื่นใจ
- crowd
- ฝูงชน กลุ่มคนจำนวนมากที่รวมกัน
- gush
- ไหลออกมาอย่างรวดเร็วและมาก
- forth
- ออกไปข้างหน้า ออกจากตำแหน่งเดิม
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →