The Scarlet Letter — Page 341
เมื่อการเทศนาสิ้นสุดลง ผู้คนต้องการอากาศบริสุทธิ์ชนิดอื่น ที่เหมาะสมกว่าสำหรับการดำรงชีวิตอันหยาบและเป็นโลกียวิสัยซึ่งพวกเขาหวนคืนสู่ มากกว่าบรรยากาศที่นักเทศน์ได้แปรเปลี่ยนเป็นถ้อยคำอันเป็นเปลวเพลิง และบรรจุด้วยกลิ่นหอมอันล้ำลึกแห่งความคิดของเขา
Now that there was an end, they needed other breath, more fit to support the gross and earthly life into which they relapsed, than that atmosphere which the preacher had converted into words of flame, and had burdened with the rich fragrance of his thought.
ในอากาศแจ้ง ความปีติของพวกเขาแตกออกเป็นถ้อยคำ ท้องถนนและตลาดพลุกพล่านไปด้วยเสียงสรรเสริญนักบวช จากฟากหนึ่งสู่อีกฟากหนึ่ง
In the open air their rapture broke into speech. The street and the market-place absolutely babbled, from side to side, with applauses of the minister.
ผู้ที่ได้ฟังเขาไม่อาจสงบใจได้ จนกว่าจะได้บอกเล่าแก่กันและกันถึงสิ่งที่แต่ละคนรู้ดีกว่าที่จะบอกหรือได้ยิน
His hearers could not rest until they had told one another of what each knew better than he could tell or hear.
ตามคำยืนยันของพวกเขาทั้งหมด ไม่เคยมีมนุษย์คนใดพูดด้วยปัญญา ความสูงส่ง และจิตวิญญาณอันศักดิ์สิทธิ์เช่นนี้ เหมือนดังผู้ที่กล่าวเทศนาในวันนี้
According to their united testimony, never had man spoken in so wise, so high, and so holy a spirit, as he that spake this day;
และไม่เคยมีแรงบันดาลใจจากสวรรค์หายใจผ่านริมฝีปากมนุษย์ได้อย่างชัดเจนเช่นนี้ เหมือนดังที่ผ่านริมฝีปากของเขา
nor had inspiration ever breathed through mortal lips more evidently than it did through his.
อิทธิพลของมันสามารถมองเห็นได้ราวกับว่ากำลังลงมาสถิตอยู่ในตัวเขา ครอบครองเขา และยกเขาขึ้นจากบทเทศนาที่เขียนไว้ซึ่งวางอยู่ตรงหน้า อยู่ตลอดเวลา
Its influence could be seen, as it were, descending upon him, and possessing him, and continually lifting him out of the written discourse that lay before him,
และเติมเขาด้วยความคิดที่ต้องเป็นสิ่งมหัศจรรย์สำหรับตัวเขาเองไม่ต่างจากผู้ฟังของเขา
and filling him with ideas that must have been as marvellous to himself as to his audience.
หัวข้อของเขานั้น ปรากฏว่าเป็นเรื่องความสัมพันธ์ระหว่างพระเจ้าและชุมชนของมวลมนุษยชาติ โดยมีการอ้างอิงเป็นพิเศษถึงนิวอิงแลนด์ซึ่งพวกเขากำลังบุกเบิกก่อตั้งขึ้นในผืนป่า
His subject, it appeared, had been the relation between the Deity and the communities of mankind, with a special reference to the New England which they were here planting in the wilderness.
Vocabulary
- end
- จุดสิ้นสุดหรือการยุติสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- breath
- ลมหายใจที่เข้าออกจากปอด
- fit
- เหมาะสมหรือสอดคล้องกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- support
- ค้ำจุนหรือช่วยเหลือให้ดำรงอยู่ได้
- gross
- หยาบ หนัก หรือเกี่ยวกับสิ่งทางกายอย่างชัดเจน
- earthly
- เกี่ยวกับโลกทางวัตถุหรือชีวิตทางกาย
- relapsed
- กลับคืนสู่สภาพเดิมที่ด้อยกว่าหรือแย่กว่า
- atmosphere
- บรรยากาศหรืออากาศโดยรอบที่รู้สึกได้
- preacher
- นักเทศน์ผู้สอนหลักธรรมหรือศาสนาแก่ผู้อื่น
- converted
- เปลี่ยนแปลงสิ่งหนึ่งไปเป็นอีกรูปแบบหนึ่ง
- flame
- เปลวไฟที่ลุกโชนและส่องสว่าง
- burdened
- แบกรับน้ำหนักหรือภาระหนักอย่างใดอย่างหนึ่ง
- rich
- อุดมสมบูรณ์หรือเข้มข้นในคุณสมบัติใด
- fragrance
- กลิ่นหอมที่น่าพึงพอใจและละเอียดอ่อน
- thought
- ความคิดหรือสิ่งที่ผุดขึ้นในใจ
- rapture
- ความปีติยินดีอย่างสุดขีดและล้นเหลือ
- speech
- การพูดหรือคำพูดที่แสดงออกมา
- market-place
- ตลาดสาธารณะที่ผู้คนมาซื้อขายสินค้า
- absolutely
- อย่างสมบูรณ์หรืออย่างแน่นอนโดยไม่มีข้อสงสัย
- babbled
- พูดพล่ามหรือพูดไม่หยุดอย่างตื่นเต้น
- applauses
- เสียงปรบมือแสดงความชื่นชมและยกย่อง
- minister
- นักบวชหรือผู้นำศาสนาคริสต์ในชุมชน
- hearers
- ผู้ฟังที่รับฟังสิ่งที่ผู้พูดกล่าว
- According
- ตามที่กล่าวหรืออ้างอิงจากแหล่งใด
- united
- รวมกันเป็นหนึ่งหรือเห็นพ้องกัน
- testimony
- คำให้การหรือหลักฐานยืนยันความจริง
- wise
- ฉลาดและมีวิจารณญาณในการตัดสินสิ่งต่าง ๆ
- holy
- ศักดิ์สิทธิ์หรือบริสุทธิ์ในทางศาสนา
- spirit
- จิตวิญญาณหรือพลังงานภายในที่ขับเคลื่อน
- spake
- พูด รูปอดีตโบราณของ speak
- nor
- และก็ไม่ใช่ ใช้ปฏิเสธสองสิ่งพร้อมกัน
- inspiration
- แรงบันดาลใจหรือพลังสร้างสรรค์จากภายใน
- breathed
- หายใจหรือพัดผ่านอย่างนุ่มนวล
- mortal
- เกี่ยวกับมนุษย์ผู้ต้องตายและมีขีดจำกัด
- lips
- ริมฝีปากที่ใช้พูดและแสดงออก
- evidently
- อย่างชัดเจนหรือเห็นได้ชัดโดยไม่ต้องอธิบาย
- influence
- อิทธิพลหรือผลกระทบต่อความคิดและพฤติกรรม
- descending
- ลงมาหรือตกลงมาจากที่สูงกว่า
- possessing
- ครอบครองหรือมีอิทธิพลเหนือสิ่งใดอย่างสมบูรณ์
- continually
- อย่างต่อเนื่องไม่หยุดหย่อนตลอดเวลา
- lifting
- ยกขึ้นหรือทำให้สูงขึ้นกว่าระดับเดิม
- discourse
- บทพูดหรือการอภิปรายในหัวข้อใดอย่างละเอียด
- filling
- เติมเต็มหรือทำให้เต็มพื้นที่ทั้งหมด
- marvellous
- น่าอัศจรรย์หรือยอดเยี่ยมเกินคาดอย่างมาก
- audience
- ผู้ฟังหรือผู้ชมกลุ่มหนึ่งในงานหรือการแสดง
- subject
- หัวข้อหรือเรื่องที่กำลังพูดถึงหรือศึกษา
- appeared
- ปรากฏขึ้นหรือดูเหมือนเป็นในลักษณะใด
- relation
- ความสัมพันธ์หรือการเชื่อมต่อระหว่างสองสิ่ง
- Deity
- พระเจ้าหรือสิ่งศักดิ์สิทธิ์ที่เคารพนับถือ
- communities
- ชุมชนหรือกลุ่มคนที่อยู่ร่วมกันในสังคม
- mankind
- มนุษยชาติหรือคนทั้งโลกโดยรวม
- reference
- การอ้างอิงหรือการกล่าวถึงสิ่งใดโดยเฉพาะ
- planting
- การปลูกหรือการตั้งรกรากในดินแดนใหม่
- wilderness
- ป่าดงดิบหรือพื้นที่รกร้างไม่มีผู้คนอาศัย
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →