The Scarlet Letter — Page 347
ในขณะนั้นเอง โรเจอร์ ชิลลิงเวิร์ธผู้แก่ชราได้แทรกตัวผ่านฝูงชน หรืออาจกล่าวได้ว่า ด้วยสีหน้าที่มืดหม่น ร้าวราน และชั่วร้ายยิ่งนัก ราวกับเขาผุดขึ้นมาจากดินแดนนรกเบื้องล่าง เพื่อฉุดรั้งเหยื่อของตนให้พ้นจากสิ่งที่ชายนั้นกำลังจะกระทำ
At this instant, old Roger Chillingworth thrust himself through the crowd,—or, perhaps, so dark, disturbed, and evil, was his look, he rose up out of some nether region,—to snatch back his victim from what he sought to do!
ไม่ว่าจะเป็นเช่นไรก็ตาม ชายชราได้พุ่งตัวไปข้างหน้าและฉวยแขนของนักบวชไว้
Be that as it might, the old man rushed forward, and caught the minister by the arm.
"คนบ้า หยุดก่อน! เจตนาของท่านคืออะไร?" เขากระซิบ
"Madman, hold! what is your purpose?" whispered he.
"โบกมือไล่หญิงนั้นไป! ทิ้งเด็กคนนี้เสีย! ทุกอย่างจะเรียบร้อย! อย่าทำให้ชื่อเสียงของท่านมัวหมอง และพินาศในความอัปยศเลย! ข้ายังช่วยท่านได้! ท่านจะนำความเสื่อมเสียมาสู่วิชาชีพอันศักดิ์สิทธิ์ของท่านหรือ?"
"Wave back that woman! Cast off this child! All shall be well! Do not blacken your fame, and perish in dishonor! I can yet save you! Would you bring infamy on your sacred profession?"
"ฮา ผู้ล่อลวง! ข้าคิดว่าเจ้ามาสายเกินไปแล้ว!" นักบวชตอบ พลางประสบสายตากับเขาด้วยความหวาดกลัวแต่มั่นคง
"Ha, tempter! Methinks thou art too late!" answered the minister, encountering his eye, fearfully, but firmly.
"อำนาจของเจ้าไม่เหมือนเดิมอีกแล้ว! ด้วยความช่วยเหลือของพระเจ้า ข้าจะหลุดพ้นจากเจ้าได้ในครั้งนี้!"
"Thy power is not what it was! With God's help, I shall escape thee now!"
เขายื่นมือออกไปหาหญิงผู้สวมอักษรสีแดงอีกครั้ง
He again extended his hand to the woman of the scarlet letter.
"เฮสเตอร์ พริน" เขาร้องเรียกด้วยความจริงจังแหลมคม
"Hester Prynne," cried he, with a piercing earnestness,
"ในพระนามของพระองค์ผู้ทรงน่าเกรงขามและทรงเมตตา ผู้ประทานพระคุณแก่ข้า ณ วาระสุดท้ายนี้
"in the name of Him, so terrible and so merciful, who gives me grace, at this last moment,
เพื่อกระทำในสิ่งที่ข้าละเว้นไม่กระทำมาเจ็ดปีแล้ว เพราะบาปหนักและความทุกข์ทรมานอันแสนสาหัสของข้าเอง
to do what—for my own heavy sin and miserable agony—I withheld myself from doing seven years ago,
จงมาที่นี่เดี๋ยวนี้ และโอบพละกำลังของเธอไว้รอบตัวข้า!
come hither now, and twine thy strength about me!
พละกำลังของเธอนั้นแหละ เฮสเตอร์ แต่ขอให้มันถูกนำทางด้วยเจตจำนงที่พระเจ้าประทานแก่ข้าด้วย!
Thy strength, Hester; but let it be guided by the will which God hath granted me!
ชายชราผู้น่าสงสารและถูกกระทำย่ำยีผู้นี้กำลังต่อต้านด้วยสุดกำลังของเขา ด้วยกำลังของตนเองและของปีศาจ!
This wretched and wronged old man is opposing it with all his might!—with all his own might, and the fiend's!
มาเถิด เฮสเตอร์ มาเถิด! ช่วยพยุงข้าขึ้นไปบนนั่งร้านโน้นด้วย!"
Come, Hester, come! Support me up yonder scaffold!"
ฝูงชนอยู่ในความวุ่นวาย
The crowd was in a tumult.
Vocabulary
- instant
- ชั่วขณะหนึ่ง เวลาสั้นมาก
- thrust
- ดันหรือเสียบสิ่งของด้วยแรงอย่างรวดเร็ว
- crowd
- กลุ่มคนจำนวนมากที่อยู่รวมกัน
- perhaps
- อาจจะ ไม่แน่ใจ
- disturbed
- รู้สึกวิตกกังวลหรือไม่สงบใจ
- evil
- ชั่วร้าย มีลักษณะเป็นอันตราย
- rose
- ลุกขึ้น ผุดขึ้น (อดีตของ rise)
- nether
- อยู่ต่ำกว่า หมายถึงดินแดนนรกหรือใต้ดิน
- region
- บริเวณหรือพื้นที่แห่งหนึ่ง
- snatch
- คว้าหรือแย่งสิ่งของอย่างรวดเร็ว
- victim
- ผู้ที่ได้รับความเดือดร้อนหรือถูกทำร้าย
- sought
- พยายามค้นหาหรือมุ่งทำสิ่งใด (อดีตของ seek)
- might
- อาจจะ (กริยาช่วยแสดงความเป็นไปได้)
- rushed
- วิ่งหรือเคลื่อนที่อย่างรวดเร็ว
- caught
- จับได้ คว้าได้ (อดีตของ catch)
- minister
- นักบวชหรือผู้นำทางศาสนา
- Madman
- คนที่มีจิตใจวิกลจริตหรือบ้าคลั่ง
- purpose
- จุดมุ่งหมายหรือเป้าหมายของการกระทำ
- whispered
- พูดเบาๆ ใช้เสียงกระซิบ
- Cast
- โยน ปล่อย หรือละทิ้งสิ่งใด
- shall
- กริยาช่วยแสดงอนาคตหรือความตั้งใจ
- blacken
- ทำให้มัวหมองหรือเสียชื่อเสียง
- fame
- ชื่อเสียงที่เป็นที่รู้จักกว้างขวาง
- perish
- ตาย สูญสลาย หรือพินาศ
- dishonor
- ความอับอาย การเสียเกียรติ
- save
- ช่วยชีวิต ช่วยให้รอดพ้น
- infamy
- ความอื้อฉาว ชื่อเสียงในทางเลวร้าย
- sacred
- ศักดิ์สิทธิ์ เกี่ยวกับพระเจ้าหรือศาสนา
- profession
- อาชีพที่ต้องใช้ความรู้เชิงวิชาการ
- tempter
- ผู้ที่ล่อลวงหรือยั่วยุให้ทำสิ่งผิด
- Methinks
- ฉันคิดว่า (คำโบราณ)
- thou
- คำโบราณแทนคำว่า you (เธอ)
- art
- กริยาโบราณแทน are (เป็น อยู่ คือ)
- encountering
- เผชิญหน้าหรือพบกับสิ่งใดโดยไม่คาดคิด
- fearfully
- ด้วยความกลัวอย่างมาก
- firmly
- อย่างมั่นคง ไม่สั่นคลอน
- Thy
- คำโบราณแทน your (ของเธอ)
- power
- พลังอำนาจ ความสามารถในการควบคุม
- escape
- หลบหนีออกจากอันตรายหรือการควบคุม
- thee
- คำโบราณแทน you ในรูปกรรม
- extended
- ยื่นออกไป ขยายออก
- scarlet
- สีแดงสด สีแดงเข้ม
- piercing
- แหลมคม ทะลุทะลวงความรู้สึก
- earnestness
- ความจริงจัง ความมุ่งมั่นอย่างจริงใจ
- terrible
- น่ากลัว ร้ายแรงมาก
- merciful
- มีความเมตตา กรุณา ไม่โหดร้าย
- grace
- พระคุณ ความเมตตาจากพระเจ้า
- moment
- ช่วงเวลาสั้นๆ ขณะหนึ่ง
- sin
- บาป การกระทำที่ขัดต่อคำสอนศาสนา
- miserable
- ทุกข์ทรมานอย่างมาก เศร้าหมอง
- agony
- ความเจ็บปวดทรมานอย่างรุนแรง
- withheld
- ยับยั้ง ไม่ยอมให้หรือปฏิบัติ
- hither
- คำโบราณหมายถึง มาที่นี่
- twine
- พันรอบ บิดพันกัน
- thy
- คำโบราณแทน your (ของเธอ)
- strength
- ความแข็งแกร่ง กำลัง
- guided
- ถูกนำทาง ได้รับการชี้แนะ
- hath
- คำโบราณแทน has มี
- granted
- อนุมัติ ให้ หรือยอมรับ
- wretched
- น่าสงสาร ทุกข์ยากมาก
- wronged
- ถูกกระทำอย่างไม่ยุติธรรม ถูกทำร้าย
- opposing
- ต่อต้าน ขัดขวาง
- fiend
- ปีศาจ สิ่งชั่วร้ายอย่างสุดขีด
- Support
- ช่วยพยุง สนับสนุน
- yonder
- คำโบราณหมายถึง โน้น อยู่ไกลออกไป
- scaffold
- แท่นประหารหรือแท่นประจาน
- tumult
- ความวุ่นวาย เสียงดังอลหม่าน
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →