← The Scarlet Letter

The Scarlet Letter — Page 349

Thai → English Full Text Level 9/10

"สำหรับเจ้าและเพิร์ล ขอให้เป็นไปตามพระประสงค์ของพระเจ้า" บาทหลวงกล่าว

"For thee and Pearl, be it as God shall order," said the minister;

"และพระเจ้าทรงเมตตา! ขอให้ข้าพเจ้าได้ทำตามพระประสงค์ที่พระองค์ทรงเปิดเผยต่อสายตาของข้าพเจ้าในบัดนี้

"and God is merciful! Let me now do the will which he hath made plain before my sight.

เพราะว่า เฮสเตอร์ ข้าพเจ้ากำลังจะสิ้นใจอยู่แล้ว ดังนั้นขอให้ข้าพเจ้ารีบรับความอับอายนั้นมาสู่ตนเอง!"

For, Hester, I am a dying man. So let me make haste to take my shame upon me!"

โดยมีเฮสเตอร์ พรินน์คอยประคองอยู่บางส่วน และจับมือน้อยๆ ของเพิร์ลไว้ข้างหนึ่ง บาทหลวงดิมส์เดลหันไปหาบรรดาผู้ปกครองที่มีศักดิ์ศรีและน่าเคารพ

Partly supported by Hester Prynne, and holding one hand of little Pearl's, the Reverend Mr. Dimmesdale turned to the dignified and venerable rulers;

ไปหาบรรดานักบวชผู้ศักดิ์สิทธิ์ซึ่งเป็นพี่น้องร่วมคณะของเขา

to the holy ministers, who were his brethren;

ไปหาประชาชนซึ่งหัวใจอันยิ่งใหญ่ของพวกเขาเต็มไปด้วยความตกตะลึงอย่างสุดซึ้ง แต่ก็ยังล้นเอ่อด้วยความเห็นอกเห็นใจที่มีน้ำตาเป็นเครื่องหมาย

to the people, whose great heart was thoroughly appalled, yet overflowing with tearful sympathy,

ดังที่รู้กันว่าเรื่องราวชีวิตอันล้ำลึกบางอย่าง ซึ่งแม้จะเต็มไปด้วยบาป ก็เต็มไปด้วยความทุกข์ทรมานและความสำนึกผิดเช่นเดียวกัน กำลังจะถูกเปิดเผยต่อพวกเขา

as knowing that some deep life-matter—which, if full of sin, was full of anguish and repentance likewise—was now to be laid open to them.

ดวงอาทิตย์ที่เพิ่งผ่านจุดสูงสุดมาไม่นาน ส่องแสงลงมายังบาทหลวง ทำให้ร่างของเขาปรากฏชัดเจน

The sun, but little past its meridian, shone down upon the clergyman, and gave a distinctness to his figure,

ขณะที่เขายืนโดดเด่นออกมาจากผู้คนทั้งปวง เพื่อยื่นคำรับสารภาพผิดต่อบัลลังก์แห่งความยุติธรรมนิรันดร์

as he stood out from all the earth, to put in his plea of guilty at the bar of Eternal Justice.

"ประชาชนแห่งนิวอิงแลนด์!" เขาร้องขึ้น ด้วยเสียงที่ดังก้องเหนือพวกเขา สูง ขรึม และทรงพลัง

"People of New England!" cried he, with a voice that rose over them, high, solemn, and majestic,—

แต่ก็ยังมีเสียงสั่นเครือตลอดเวลา และบางครั้งก็มีเสียงแหลมร้องดังขึ้น ราวกับดิ้นรนขึ้นมาจากห้วงลึกอันหยั่งไม่ถึงของความสำนึกผิดและความเศร้าโศก

yet had always a tremor through it, and sometimes a shriek, struggling up out of a fathomless depth of remorse and woe,—

"พวกท่านที่รักข้าพเจ้า! พวกท่านที่คิดว่าข้าพเจ้าเป็นคนศักดิ์สิทธิ์! จงมองดูข้าพเจ้าที่นี่ ผู้บาปหนักคนเดียวในโลก! ในที่สุด! ในที่สุด!

"ye, that have loved me!—ye, that have deemed me holy!—behold me here, the one sinner of the world! At last!—at last!

Vocabulary

For
เพื่อ, ใช้แสดงจุดประสงค์หรือเหตุผล
thee
คำโบราณแปลว่า 'คุณ' หรือ 'ท่าน'
Pearl
ไข่มุก, อัญมณีที่ได้จากหอยนางรม
God
พระเจ้า, ผู้สร้างจักรวาลในศาสนาคริสต์
shall
จะ, ใช้แสดงอนาคตหรือคำสั่ง
order
คำสั่ง, ระเบียบ, หรือการจัดเรียง
minister
นักบวช, ผู้ประกอบพิธีทางศาสนาคริสต์
merciful
มีเมตตา, กรุณา, ให้อภัยผู้อื่น
Let
ให้, อนุญาต, ยอมให้ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
hath
คำโบราณแปลว่า 'มี' หรือ 'has'
plain
ชัดเจน, เรียบง่าย, ไม่ซับซ้อน
sight
การมองเห็น, ทัศนวิสัย, สายตา
dying
กำลังจะตาย, อยู่ในสภาวะใกล้ตาย
haste
ความรีบเร่ง, ความเร็ว, รีบทำบางอย่าง
shame
ความอับอาย, ความละอาย, ความอาย
upon
บน, เหนือ, ขึ้นอยู่กับ
Partly
บางส่วน, ไม่ทั้งหมด, พอประมาณ
supported
ถูกพยุง, ได้รับการสนับสนุน, ค้ำจุน
holding
ถือ, จับ, กุม ไว้ในมือ
Reverend
คำยกย่องนักบวชคริสต์ แปลว่า 'ท่านบาทหลวง'
turned
หันไป, หมุน, เปลี่ยนทิศทาง
dignified
มีศักดิ์ศรี, สง่างาม, น่าเคารพนับถือ
venerable
น่าเคารพนับถือ, เป็นที่ยำเกรง, มีอาวุโสสูง
rulers
ผู้ปกครอง, ผู้มีอำนาจปกครองประเทศหรือชุมชน
holy
ศักดิ์สิทธิ์, บริสุทธิ์, เกี่ยวกับพระเจ้า
ministers
นักบวชหลายคน, ผู้ประกอบพิธีทางศาสนา
brethren
พี่น้อง, เพื่อนร่วมศาสนาหรือกลุ่ม (คำโบราณ)
whose
ของผู้ที่, ซึ่งเป็นของ
thoroughly
อย่างทั่วถึง, อย่างสมบูรณ์, อย่างละเอียด
appalled
ตกใจสยอง, รู้สึกสะพรึงกลัวอย่างมาก
yet
แต่ยังคง, กระนั้น, แม้กระนั้น
overflowing
เต็มล้น, ล้นออกมา, เต็มไปด้วย
tearful
น้ำตาคลอ, เต็มไปด้วยน้ำตา
sympathy
ความเห็นใจ, ความสงสาร, ความเข้าใจ
deep
ลึก, ซึ้ง, มีความหมายลึกซึ้ง
life-matter
เรื่องสำคัญในชีวิต, เรื่องที่ส่งผลต่อชีวิต
sin
บาป, การกระทำผิดต่อหลักศาสนา
anguish
ความเจ็บปวดรวดร้าว, ความทุกข์ทรมานอย่างสุดขีด
repentance
การสำนึกผิด, ความเสียใจในการกระทำชั่ว
likewise
เช่นเดียวกัน, ในทำนองเดียวกัน
laid
วาง, เปิดเผย (อดีตของ lay)
past
ผ่านพ้น, เลยไป, ที่ผ่านมาแล้ว
meridian
จุดสูงสุดของดวงอาทิตย์ตอนเที่ยง
shone
ส่องแสง, เปล่งแสง (อดีตของ shine)
clergyman
นักบวช, พระในศาสนาคริสต์
distinctness
ความชัดเจน, ความโดดเด่น, ความแตกต่าง
figure
รูปร่าง, บุคคล, รูปทรง
earth
โลก, แผ่นดิน, สิ่งมีชีวิตทั้งหมด
plea
คำร้องขอ, การอ้อนวอน, คำให้การในคดี
guilty
มีความผิด, รู้สึกสำนึกผิด
bar
แท่ง, บาร์, ที่นั่งของจำเลยในศาล
Eternal
นิรันดร์, ตลอดกาล, ไม่มีวันสิ้นสุด
Justice
ความยุติธรรม, การให้รางวัลและบทลงโทษที่เหมาะสม
cried
ร้องไห้, ตะโกน,叫 (อดีตของ cry)
rose
ขึ้น, สูงขึ้น (อดีตของ rise)
solemn
เคร่งขรึม, จริงจัง, มีความศักดิ์สิทธิ์
majestic
ยิ่งใหญ่อลังการ, สง่างาม, น่าเกรงขาม
tremor
การสั่น, เสียงสั่น, การสั่นสะท้าน
shriek
เสียงกรีดร้อง, ร้องเสียงดังแหลม
struggling
ดิ้นรน, พยายามอย่างลำบาก, ต่อสู้
fathomless
ลึกไม่มีก้น, ลึกจนวัดไม่ได้
depth
ความลึก, ระดับลึก, ความลึกซึ้ง
remorse
ความสำนึกผิดอย่างสุดซึ้ง, ความเจ็บปวดใจ
woe
ความทุกข์โศก, ความเศร้าโศกอย่างสุดขีด
ye
คำโบราณแปลว่า 'พวกคุณ' หรือ 'ท่านทั้งหลาย'
deemed
คิดว่า, ถือว่า, เชื่อว่า
behold
มองดู, ดูนั่นสิ (คำโบราณ), มองไปที่
sinner
คนบาป, ผู้กระทำผิดต่อหลักศาสนา
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →