The Scarlet Letter — Page 359
แต่ความลังเลของเธอนั้นเกิดขึ้นเพียงชั่วขณะ แม้จะนานพอที่จะเผยให้เห็นอักษรสีแดงเข้มบนอกของเธอ
But her hesitation was only for an instant, though long enough to display a scarlet letter on her breast.
และเฮสเตอร์ พรินน์ได้กลับมาแล้ว และรับเอาความอับอายที่เธอทิ้งไว้นานกลับมาอีกครั้ง
And Hester Prynne had returned, and taken up her long-forsaken shame!
แต่เพิร์ลน้อยอยู่ที่ไหนเล่า? ถ้าเธอยังมีชีวิตอยู่ ตอนนี้เธอคงอยู่ในช่วงที่เบ่งบานของความเป็นสาวรุ่นแล้ว
But where was little Pearl? If still alive, she must now have been in the flush and bloom of early womanhood.
ไม่มีใครรู้ และไม่เคยมีใครได้รู้อย่างแน่ชัดสมบูรณ์ว่า เด็กน้อยประหลาดนั้นได้จากไปสู่หลุมฝังศพของสาวพรหมจารีก่อนวัยอันควรหรือไม่
None knew—nor ever learned, with the fulness of perfect certainty—whether the elf-child had gone thus untimely to a maiden grave;
หรือว่าธรรมชาติที่เปี่ยมด้วยความเป็นอิสระและความงดงามของเธอได้ถูกทำให้อ่อนโยนและสงบลง จนสามารถมีความสุขอันละมุนละไมแบบผู้หญิงได้
or whether her wild, rich nature had been softened and subdued, and made capable of a woman's gentle happiness.
แต่ตลอดช่วงชีวิตที่เหลือของเฮสเตอร์ มีสัญญาณบ่งชี้ว่าผู้หญิงโดดเดี่ยวแห่งอักษรสีแดงนั้นคือเป้าหมายแห่งความรักและความห่วงใยจากผู้คนในแผ่นดินอื่น
But, through the remainder of Hester's life, there were indications that the recluse of the scarlet letter was the object of love and interest with some inhabitant of another land.
จดหมายหลายฉบับมาถึง ประทับตราตราประจำตระกูลบนซอง แม้จะเป็นตราที่ไม่เป็นที่รู้จักในวิชาตราอาวุธของอังกฤษ
Letters came, with armorial seals upon them, though of bearings unknown to English heraldry.
ในกระท่อมมีสิ่งของเพื่อความสะดวกสบายและความหรูหรา ซึ่งเฮสเตอร์ไม่เคยใส่ใจที่จะใช้ แต่มีเพียงความมั่งคั่งเท่านั้นที่จะซื้อหามาได้ และมีเพียงความรักเท่านั้นที่จะนึกถึงเธอ
In the cottage there were articles of comfort and luxury such as Hester never cared to use, but which only wealth could have purchased, and affection have imagined for her.
มีของชิ้นเล็กชิ้นน้อยด้วย เครื่องประดับงดงาม สัญลักษณ์แห่งการระลึกถึงอันต่อเนื่อง ที่ต้องสร้างขึ้นด้วยนิ้วมืออันละเอียดอ่อน จากแรงกระตุ้นของหัวใจที่เปี่ยมด้วยความรัก
There were trifles, too, little ornaments, beautiful tokens of a continual remembrance, that must have been wrought by delicate fingers, at the impulse of a fond heart.
และครั้งหนึ่ง เฮสเตอร์ถูกพบเห็นกำลังปักเสื้อเด็กทารก ด้วยความงดงามอันฟุ่มเฟือยของลวดลายทองคำ ที่อาจก่อให้เกิดความอื้ออึงในที่สาธารณะ หากทารกที่สวมใส่เสื้อนั้นถูกนำไปแสดงต่อชุมชนอันเคร่งขรึมของเรา
And, once, Hester was seen embroidering a baby-garment, with such a lavish richness of golden fancy as would have raised a public tumult, had any infant, thus apparelled, been shown to our sober-hued community.
โดยสรุป นักนินทาในยุคนั้นเชื่อกันว่า และนายท่าน...
In fine, the gossips of that day believed,—and Mr.
Vocabulary
- hesitation
- ความลังเล ความไม่แน่ใจก่อนกระทำสิ่งใด
- instant
- ช่วงเวลาสั้นมาก ทันทีทันใด
- though
- แม้ว่า ถึงแม้ว่า แสดงความขัดแย้ง
- display
- แสดง เปิดเผยให้ผู้อื่นมองเห็น
- scarlet
- สีแดงสดเข้ม สีแดงสะท้อนแสง
- breast
- หน้าอก บริเวณทรวงอกของร่างกาย
- long-forsaken
- ถูกทิ้งร้างหรือละทิ้งมาเป็นเวลานาน
- shame
- ความอับอาย ความรู้สึกผิดต่อการกระทำ
- flush
- ความสมบูรณ์เต็มที่ หรืออาการแดงกำหมื่น
- bloom
- ช่วงที่เบ่งบาน มีความสมบูรณ์งดงาม
- womanhood
- ช่วงชีวิตที่เป็นผู้หญิงเต็มตัว วัยสาว
- nor
- และก็ไม่ ใช้เชื่อมข้อความปฏิเสธสองข้อ
- fulness
- ความสมบูรณ์ ความครบถ้วน ความเต็มเปี่ยม
- certainty
- ความแน่ใจ ความมั่นใจอย่างสมบูรณ์
- whether
- ไม่ว่าจะ ใช้แสดงทางเลือกสองทาง
- elf-child
- เด็กที่ดูเหมือนสิ่งมีชีวิตเหนือธรรมชาติ
- thus
- ดังนั้น ด้วยวิธีนี้ ในลักษณะนี้
- untimely
- ก่อนเวลาอันควร ไม่เหมาะสมกับเวลา
- maiden
- สาวพรหมจารี หญิงสาวที่ยังไม่แต่งงาน
- grave
- หลุมฝังศพ หรืออาการจริงจังเคร่งขรึม
- softened
- ทำให้อ่อนนุ่ม ลดความรุนแรงลง
- subdued
- ถูกทำให้สงบลง ถูกปราบปรามหรือควบคุม
- capable
- มีความสามารถ สามารถทำสิ่งใดได้
- gentle
- อ่อนโยน นุ่มนวล ไม่รุนแรง
- remainder
- ส่วนที่เหลือ สิ่งที่ยังคงอยู่ภายหลัง
- indications
- สัญญาณหรือหลักฐานที่ชี้ให้เห็นบางอย่าง
- recluse
- ผู้ที่สันโดษ หลีกเลี่ยงการอยู่ร่วมกับสังคม
- inhabitant
- ผู้อาศัยอยู่ในสถานที่ใดสถานที่หนึ่ง
- armorial
- เกี่ยวกับตราอาร์มหรือสัญลักษณ์ตระกูล
- seals
- ตราประทับ สัญลักษณ์ปิดผนึกเอกสาร
- bearings
- ลวดลายหรือสัญลักษณ์บนตราอาร์มตระกูล
- unknown
- ไม่เป็นที่รู้จัก ไม่มีใครรู้ว่าคืออะไร
- heraldry
- ศาสตร์เกี่ยวกับตราอาร์มและสัญลักษณ์ตระกูล
- cottage
- บ้านเล็กๆ ในชนบท กระท่อมเล็กน่ารัก
- articles
- สิ่งของ บทความ สินค้าหรืออุปกรณ์ต่างๆ
- comfort
- ความสะดวกสบาย ความรู้สึกผ่อนคลาย
- luxury
- ความหรูหรา สิ่งฟุ่มเฟือยราคาแพง
- wealth
- ความร่ำรวย ทรัพย์สินมีค่ามากมาย
- purchased
- ซื้อมา ได้มาโดยการจ่ายเงิน
- affection
- ความรักใคร่ ความผูกพันอบอุ่นต่อกัน
- imagined
- จินตนาการ นึกคิดในใจ
- trifles
- ของเล็กน้อย สิ่งที่ไม่มีความสำคัญมาก
- ornaments
- เครื่องประดับ ของตกแต่งสวยงาม
- tokens
- สิ่งของที่เป็นสัญลักษณ์แทนความรู้สึก
- continual
- ต่อเนื่อง เกิดขึ้นซ้ำๆ ไม่หยุดยั้ง
- remembrance
- การระลึกถึง ความทรงจำที่มีต่อกัน
- wrought
- สร้างหรือทำขึ้นอย่างพิถีพิถัน รูปอดีตของ work
- delicate
- ละเอียดอ่อน บอบบาง ต้องการความระมัดระวัง
- impulse
- แรงกระตุ้น ความอยากทำสิ่งใดทันที
- fond
- รักใคร่ ชื่นชอบอย่างอบอุ่น
- embroidering
- การปักผ้า การทำลวดลายด้วยเข็มด้าย
- baby-garment
- เสื้อผ้าสำหรับทารกแรกเกิด
- lavish
- ฟุ่มเฟือย ใช้จ่ายหรือตกแต่งอย่างหรูหรา
- richness
- ความอุดมสมบูรณ์ ความหรูหราประณีต
- fancy
- ประณีตงดงาม จินตนาการ ชอบพอ
- tumult
- ความวุ่นวาย เสียงอึกทึกและความโกลาหล
- infant
- ทารก เด็กแรกเกิดหรืออายุน้อยมาก
- apparelled
- แต่งกาย สวมใส่เครื่องนุ่งห่ม
- sober-hued
- มีสีเรียบ ไม่ฉูดฉาด สีทึมๆ เคร่งขรึม
- community
- ชุมชน กลุ่มคนที่อาศัยอยู่ร่วมกัน
- gossips
- คนชอบนินทา ข่าวลือหรือการนินทา
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →