← The Social Cancer: A Complete English Version of Noli Me Tangere

The Social Cancer: A Complete English Version of Noli Me Tangere — Page 5

English → My Preface Level 6/10

The tactics employed in the conquest and the subsequent behavior of the conquerors were true to the old Spanish nature, so succinctly characterized by a plain-spoken Englishman of Mary's reign, when the war-cry of Castile encircled the globe and even hovered ominously near the "sceptered isle," when in the intoxication of power character stands out so sharply defined: "They be verye wyse and politicke, and can, thorowe ther wysdome, reform and brydell theyr owne natures for a tyme, and applye ther conditions to the manners of those men with whom they meddell gladlye by friendshippe; whose mischievous maners a man shall never know untyll he come under ther subjection; but then shall he parfectlye parceve and fele them: for in dissimulations untyll they have ther purposes, and afterwards in oppression and tyrannye, when they can obtain them, they do exceed all other nations upon the earthe." [1]

သိမ်းပိုက်ရာတွင် အသုံးပြုသော နည်းဗျူဟာများနှင့် သိမ်းပိုက်သူများ၏ နောက်ဆက်တွဲ အပြုအမူများသည် စပိန်လူမျိုး၏ ရှေးဟောင်းသဘာဝနှင့် ကိုက်ညီလှသည်၊ ထိုသဘာဝကို မာရီဘုရင်မ၏ နန်းစံကာလ၌ ရိုးသားစွာ ပြောဆိုတတ်သော အင်္ဂလိပ်တစ်ဦးက အလွန်တိုတိုနှင့် ဖော်ပြခဲ့ပြီး၊ ထိုစဉ်က ကက်စတီးလ်၏ တိုက်ပွဲကြွေးကြော်သံသည် ကမ္ဘာကို ဝိုင်းရံကာ "နန်းတံစိုး ကျွန်းနယ်" အနီး၌ပင် ခြိမ်းခြောက်သကဲ့သို့ လွှမ်းမိုးနေပြီး၊ အာဏာ၏ မူးယစ်မှုတွင် စရိုက်သဘာဝ ထင်ရှားစွာ ထွက်ပေါ်လာသောအချိန်ဖြစ်သည်— "သူတို့သည် အလွန်ပညာရှိ၍ နိုင်ငံရေးကျကြပြီး၊ မိမိတို့၏ ဥာဏ်ပညာဖြင့် ကိုယ်ပိုင်သဘာဝကို ယာယီ ထိန်းချုပ်နိုင်ကာ၊ မိမိတို့ ဆက်ဆံလိုသော သူများ၏ ကျင့်ဝတ်နှင့် မိတ်ဆွေဖွဲ့ခြင်းအားဖြင့် လိုက်လျောညီထွေ ဖြစ်စေနိုင်သည်၊ သူတို့၏ ဆိုးညစ်သော အကျင့်များကို လူတစ်ဦးသည် သူတို့ ကျေးကျွန်ဘဝမရောက်မချင်း ဘယ်သောအခါမှ မသိနိုင်သော်လည်း၊ ထိုအခါ သူသည် ၎င်းတို့ကို ကြည်လင်တိကျစွာ သိမြင်ကာ ခံစားရလိမ့်မည်၊ အကြောင်းမူကား မိမိတို့ ရည်ရွယ်ချက် မရမချင်း လှည့်ဖျားနားချမှုတွင်လည်းကောင်း၊ ထိုရည်ရွယ်ချက် ရပြီးသည့်နောက် နှိပ်စက်ညှဉ်းပန်းမှုနှင့် အဓမ္မကျင့်ကြံမှုတွင်လည်းကောင်း၊ သူတို့သည် ကမ္ဘာပေါ်ရှိ အခြားနိုင်ငံများ အားလုံးကို ကျော်လွန်ကြသည်။" [၁]

In the working out of this spirit, with all the indomitable courage and fanatical ardor derived from the long contests with the Moors, they reduced the native peoples to submission, but still not to the galling yoke which they fastened upon the aborigines of America, to make one Las Casas shine amid the horde of Pizarros.

ဤစိတ်ဓာတ်ကို လက်တွေ့ဖော်ဆောင်ရာ၌ မောများနှင့် ကြာမြင့်စွာ တိုက်ပွဲများမှ ဆင်းသက်လာသော အောင်မြင်မနှိမ်နိုင်သော ရဲရင့်မှုနှင့် တစ်ခဲနက် ကြွးမြူမှုများဖြင့် သူတို့သည် ဌာနေတိုင်းရင်းသားများကို ကျေးကျွန်ဘဝသို့ ချိုးနှိမ်ခဲ့သော်လည်း၊ သူတို့သည် အမေရိကတိုက်၏ မူလဌာနေများအပေါ် တင်ခဲ့သော ဝန်ပိသော ထမ်းဘိုးအတိုင်းတော့ မဟုတ်ဘဲ၊ ပီဇာရိုတို့ အုပ်စုကြားတွင် လပ်စ်ကာဆပ် တစ်ဦး တောက်ပစေသော ထိုထမ်းဘိုး ဖြစ်ခဲ့သည်။

Vocabulary

သိမ်းပိုက်ရာတွင်
thein pyaik ya twin — in the act of conquering or annexing territory
အသုံးပြုသော
a thone pyu thaw — used, applied, or utilized for a purpose
နည်းဗျူဟာများနှင့်
nee byuu ha myar hnin — together with strategies or tactical methods
သိမ်းပိုက်သူများ၏
thein pyaik thu myar yay — belonging to or of the conquerors
နောက်ဆက်တွဲ
nauk hset tweare — subsequent, following, or consequent behavior or events
အပြုအမူများသည်
a pyu a mu myar thit — the behaviors or conduct in question
စပိန်လူမျိုး၏
spain lu myoe yay — belonging to or of the Spanish people
ရှေးဟောင်းသဘာဝနှင့်
shway houng tha ba wa hnin — together with the ancient or innate character
ကိုက်ညီလှသည်
kyaik nyi hla thit — fits or matches very well indeed
ထိုသဘာဝကို
hto tha ba wa ko — that nature or character (object marker)
နန်းစံကာလ၌
nan san ka la hnit — during the reign or period on the throne
ရိုးသားစွာ
yo tha zwa — honestly, sincerely, or straightforwardly
ပြောဆိုတတ်သော
pyaw so tat thaw — one who is able or accustomed to speaking
အင်္ဂလိပ်တစ်ဦးက
in ga lait tit oo gay — an Englishman said or stated
အလွန်တိုတိုနှင့်
a lwan toh toh hnin — very briefly and concisely expressed
ဖော်ပြခဲ့ပြီး
phaw pya khay pyi — having described or expressed already
ထိုစဉ်က
hto zin gay — at that time or during that period
တိုက်ပွဲကြွေးကြော်သံသည်
taik pweare kyway kyaw than thit — the battle cry or war shout
ကမ္ဘာကို
gam ba ko — the world (as object of action)
ဝိုင်းရံကာ
wine yan ka — surrounding or encircling something
နန်းတံစိုး
nan tan zoh — scepter, royal staff symbolizing power
ကျွန်းနယ်
kywan nay — island territory or island domain
အနီး၌ပင်
a nee hnit pain — even in the vicinity or nearby
ခြိမ်းခြောက်သကဲ့သို့
chime chyauk tha khay tho — as if threatening or menacing something
လွှမ်းမိုးနေပြီး
hlwan moh nay pyi — dominating or overshadowing already and continuing
အာဏာ၏
a na yay — of power or authority
မူးယစ်မှုတွင်
moh yit hmu twin — in the intoxication or drunkenness of something
စရိုက်သဘာဝ
sa yaik tha ba wa — innate character or natural disposition
ထင်ရှားစွာ
htin sha zwa — clearly, prominently, or obviously
ထွက်ပေါ်လာသောအချိန်ဖြစ်သည်
thwet paw la thaw a chein pfyit thit — it was the time when something emerged clearly
သူတို့သည်
thu toh thit — they (subject marker) referring to persons
အလွန်ပညာရှိ၍
a lwan pyin nya shi yway — being very wise or knowledgeable
နိုင်ငံရေးကျကြပြီး
naing ngan yay kyar kya pyi — being politically astute or skilled
မိမိတို့၏
ma ma toh yay — belonging to themselves or their own
ဥာဏ်ပညာဖြင့်
nyan pyin nya pfyin — by means of intelligence or wisdom
ကိုယ်ပိုင်သဘာဝကို
ko pine tha ba wa ko — their own nature or character (object)
ယာယီ
ya yi — temporary, provisional, or not permanent
ထိန်းချုပ်နိုင်ကာ
htain chyup naing ka — being able to control or restrain
မိမိတို့
ma ma toh — themselves, referring to the subjects
ဆက်ဆံလိုသော
set san lo thaw — wishing to relate to or deal with
သူများ၏
thu myar yay — belonging to those people or others
ကျင့်ဝတ်နှင့်
chin wut hnin — together with morals, customs, or ethics
မိတ်ဆွေဖွဲ့ခြင်းအားဖြင့်
mait sway pfweare chyin ah pfyin — by means of forming friendship or alliance
လိုက်လျောညီထွေ
laik lyaw nyi thway — adaptable, accommodating, or harmoniously compliant
ဖြစ်စေနိုင်သည်
pfyit say naing thit — can cause to be or make possible
သူတို့၏
thu toh yay — their, belonging to them
ဆိုးညစ်သော
soh nyit thaw — evil, wicked, or vile in nature
အကျင့်များကို
a chin myar ko — the habits or practices (as object)
လူတစ်ဦးသည်
lu tit oo thit — a person or one individual (subject)
သူတို့
thu toh — they or them, third person plural
ကျေးကျွန်ဘဝမရောက်မချင်း
kyay kywan ba wa ma yauk ma chyin — until one has not yet reached slavery
ဘယ်သောအခါမှ
beh thaw a kha hma — at no time ever, never at all
မသိနိုင်သော်လည်း
ma thi naing thaw lay — although one cannot know or understand
ထိုအခါ
hto a kha — at that time or then
သူသည်
thu thit — he or she (subject marker)
၎င်းတို့ကို
dei zo toh ko — them, those things (as object)
ကြည်လင်တိကျစွာ
kyi lin ti kya zwa — clearly and precisely, with lucid understanding
သိမြင်ကာ
thi myin ka — having known and perceived or understood
ခံစားရလိမ့်မည်
khan za ya lain myi — will surely feel or experience something
အကြောင်းမူကား
a kyoun moo kah — the reason however is or as for the cause
ရည်ရွယ်ချက်
yay ywear chyet — purpose, intention, or objective
မရမချင်း
ma ya ma chyin — until not yet obtained or achieved
လှည့်ဖျားနားချမှုတွင်လည်းကောင်း
hlain pfyar nar chya hmu twin lay koun — also in the act of deceiving and persuading
ထိုရည်ရွယ်ချက်
hto yay ywear chyet — that purpose or that particular objective
ရပြီးသည့်နောက်
ya pyi thit nauk — after having obtained or achieved that
နှိပ်စက်ညှဉ်းပန်းမှုနှင့်
hnit set hnyin pan hmu hnin — together with oppression, torment, and persecution
အဓမ္မကျင့်ကြံမှုတွင်လည်းကောင်း
a dam kyin kyan hmu twin lay koun — also in the act of committing illegal or immoral conduct
ကမ္ဘာပေါ်ရှိ
gam ba paw shi — existing on or in the world
အခြားနိုင်ငံများ
a chah naing ngan myar — other countries or other nations
အားလုံးကို
ah lone ko — all of them (as object marker)
ကျော်လွန်ကြသည်
kyaw lwan kya thit — they surpass or exceed altogether
ဤစိတ်ဓာတ်ကို
ei seit dat ko — this spirit or mentality (as object)
လက်တွေ့ဖော်ဆောင်ရာ၌
let tway phaw saung ya hnit — in the practical implementation or carrying out
မောများနှင့်
maw myar hnin — together with campaigns or military expeditions
ကြာမြင့်စွာ
kya myin zwa — for a long time or lengthy duration
တိုက်ပွဲများမှ
taik pweare myar hma — from battles or from many fights
ဆင်းသက်လာသော
sin thet la thaw — descended or derived from something
အောင်မြင်မနှိမ်နိုင်သော
aung myin ma hnain naing thaw — invincible, impossible to suppress or defeat
ရဲရင့်မှုနှင့်
yeare yin hmu hnin — together with bravery or courageous boldness
တစ်ခဲနက်
tit khay net — persistently, solidly, or wholeheartedly
ကြွးမြူမှုများဖြင့်
kywear myoo hmu myar pfyin — by means of many debts or obligations imposed
ဌာနေတိုင်းရင်းသားများကို
hta na tine yin tha myar ko — the indigenous native peoples (as object)
ကျေးကျွန်ဘဝသို့
kyay kywan ba wa tho — toward or into the state of slavery
ချိုးနှိမ်ခဲ့သော်လည်း
choh hnain khay thaw lay — although having subdued or oppressed previously
အမေရိကတိုက်၏
a me ri ka taik yay — of the American continent or Americas
မူလဌာနေများအပေါ်
moo la hta na myar a paw — upon the original inhabitants or native peoples
တင်ခဲ့သော
tin khay thaw — having placed or imposed upon previously
ဝန်ပိသော
wan pi thaw — burdensome, heavy, or oppressively weighted
ထမ်းဘိုးအတိုင်းတော့
htain boh a tine daw — however exactly as much as the burden
မဟုတ်ဘဲ
ma hout beare — not being so, rather than that
အုပ်စုကြားတွင်
oup su kyar twin — among or within their group or faction
တစ်ဦး
tit oo — one person, a single individual
တောက်ပစေသော
tauk pa say thaw — causing to shine or illuminate brilliantly
ထိုထမ်းဘိုး
hto htain boh — that burden or that load imposed
ဖြစ်ခဲ့သည်
pfyit khay thit — it was or it had been
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →