← The Souls of Black Folk

The Souls of Black Folk — Page 3

English → My Full Text Level 8/10

And, finally, need I add that I who speak here am bone of the bone and flesh of the flesh of them that live within the Veil?

နောက်ဆုံးအနေနှင့်၊ ကုလားကာအတွင်း နေထိုင်သူတို့၏ အရိုးထဲမှ အရိုး၊ အသားထဲမှ အသားဖြစ်သော ကျွန်တော်သည် ဤနေရာတွင် ပြောဆိုနေသူဖြစ်ကြောင်း ထပ်မံဖော်ပြရန် လိုအပ်ပါသေးသလော။

W.E.B. Du B.

W.E.B. Du B.

Atlanta, Ga., Feb. 1, 1903.

အတ္တလန်တာ၊ ဂျော်ဂျီယာ၊ ဖေဖော်ဝါရီ ၁၊ ၁၉၀၃။

I.

I.

Of Our Spiritual Strivings

ကျွန်ုပ်တို့၏ ဝိညာဉ်ရေးရာ ကြိုးပမ်းမှုများအကြောင်း

O water, voice of my heart, crying in the sand,

အို ရေသာ၊ ငါ့နှလုံး၏ အသံသာ၊ သဲထဲတွင် ငိုကြွေးနေသော၊

All night long crying with a mournful cry,

ညတစ်ညလုံး စိုးရိမ်ဝမ်းနည်းသော ငိုသံဖြင့် ငိုကြွေးနေ၏၊

As I lie and listen, and cannot understand

ငါ လဲလျောင်းကာ နားထောင်နေသော်လည်း နားမလည်နိုင်သောအခါ၊

The voice of my heart in my side or the voice of the sea,

ငါ့ဘေးတွင် ရှိသော ငါ့နှလုံး၏ အသံကိုဖြစ်စေ သမုဒ္ဒရာ၏ အသံကိုဖြစ်စေ၊

O water, crying for rest, is it I, is it I?

အို ရေသာ၊ အနားယူရာကို ငိုတမ်းနေသော၊ ထိုသူသည် ငါလော၊ ငါလော။

All night long the water is crying to me.

ညတစ်ညလုံး ရေသည် ငါ့ဆီသို့ ငိုကြွေးနေ၏။

Unresting water, there shall never be rest

မနားဆိုင်းသော ရေသာ၊ ဘယ်သောအခါမှ အနားယူခွင့် မရှိပေ၊

Till the last moon droop and the last tide fail,

နောက်ဆုံးသော လသည် ငိုက်မျဉ်းကျပြီး နောက်ဆုံးသော တိမ်းမြောင်သည် ကုန်ဆုံးသည်အထိ၊

And the fire of the end begin to burn in the west;

အဆုံးသတ်မီး သည် အနောက်တွင် ထွန်းညှိ စတင်သည်အထိ၊

And the heart shall be weary and wonder and cry like the sea,

နှလုံးသည် ပင်ပန်းကာ အံ့အားသင့်ပြီး သမုဒ္ဒရာကဲ့သို့ ငိုကြွေးမည်၊

All life long crying without avail,

တစ်သက်တာလုံး အကျိုးမဲ့ ငိုကြွေးနေရင်း၊

As the water all night long is crying to me.

ရေသည် ညတစ်ညလုံး ငါ့ဆီသို့ ငိုကြွေးနေသကဲ့သို့။

ARTHUR SYMONS.

အာသာ ဆိုင်မွန်း။

Between me and the other world there is ever an unasked question:

ကျွန်တော်နှင့် အခြားကမ္ဘာကြားတွင် မေးမြန်းခြင်းမခံရသေးသော မေးခွန်းတစ်ခု အမြဲတမ်း ရှိနေသည်၊

unasked by some through feelings of delicacy; by others through the difficulty of rightly framing it.

အချို့က သိမ်မွေ့သောခံစားချက်ကြောင့် မေးမြန်းခြင်းမပြု၍ အချို့ကမူ မှန်ကန်စွာ စကားဖွဲ့ဆိုရန် ခက်ခဲသောကြောင့် မေးမြန်းခြင်းမပြုကြ၊

All, nevertheless, flutter round it.

သို့သော် အားလုံးသည် ၎င်းကို ပတ်ပတ်လည် လှည့်ပတ်နေကြ၏။

They approach me in a half-hesitant sort of way, eye me curiously or compassionately, and then, instead of saying directly, How does it feel to be a problem?

သူတို့သည် တစ်ဝက်တစ်ပျက် ဝံ့ဝံ့ဝြားဝြားဖြင့် ကျွန်တော့်ထံ ချဉ်းကပ်ကာ၊ စူးစမ်းသောစိတ်ဖြင့်ဖြစ်စေ သနားညှာတာသောစိတ်ဖြင့်ဖြစ်စေ ကျွန်တော့်ကို ကြည့်ရှုပြီး၊ ပြဿနာတစ်ခုဖြစ်ရသည်မှာ မည်သို့ ခံစားရသနည်းဟု တိုက်ရိုက်မပြောဘဲ၊

Vocabulary

နောက်ဆုံး
nauk hsone: — Last, final, most recent
အနေနှင့်၊
a.ne. hnyif, — As, in the capacity of, acting as
ကုလားကာ
ku.la:ka. — Curtain, drape used to cover windows
အတွင်း
a.twinn: — Inside, within, interior of something
နေထိုင်
ne. htaing — To live, reside, dwell somewhere
သူတို့၏
thu. toh. e. — Their, belonging to them (possessive)
အရိုး
a.yo: — Bone, skeletal structure of a body
ထဲမှ
hte: hma. — From inside, out of, from within
အသား
a.tha: — Flesh, meat, soft body tissue
ဖြစ်သော
hpyit. thaw. — Which is, that exists as, being
ကျွန်တော်
kjwan. taw. — I, me (formal male first-person pronoun)
သည်
thi. — Topic marker particle, also 'this'
i. — This, these (formal demonstrative pronoun)
နေရာ
ne.ya. — Place, location, spot, position
တွင်
twinn — In, at, within (locative particle)
ပြောဆို
pyaw. hsoh. — To speak, say, talk, communicate verbally
နေသူ
ne. thu. — Person who lives or stays somewhere
ဖြစ်ကြောင်း
hpyit. kjawng: — The fact that, indicating a reason/cause
ထပ်မံ
htat. mann — Again, once more, additionally, further
ဖော်ပြ
hpaw. pya. — To show, describe, indicate, express clearly
ရန်
yan — In order to, for the purpose of
လိုအပ်
loh. at. — To need, require, be necessary
ပါသေး
pa. the: — Still, yet (particle indicating continuity)
သလော။
tha.law. — Question particle implying doubt or wondering
ဖေဖော်ဝါရီ
hpe. hpaw. wa. ri. — February, second month of the year
ကျွန်ုပ်တို့၏
kjwa.not. toh. e. — Our, belonging to us (formal possessive)
ဝိညာဉ်ရေးရာ
winn.yan. ye: ya. — Spiritual, relating to spiritual matters
ကြိုးပမ်း
kjo: pan: — To strive, make effort, endeavor
မှုများ
hmu. mya: — Matters, affairs, issues (plural noun suffix)
အကြောင်း
a.kjawng: — About, concerning, reason, cause
အို
oh. — Oh! exclamation of emotion or address
ရေ
ye. — Water; also a vocative particle
သာ၊
tha, — Only, just, merely (limiting particle)
ငါ့
nga. — My, mine (informal first-person possessive)
နှလုံး၏
hna.lone: e. — Of the heart (possessive form)
အသံ
a.thann — Sound, voice, noise
သဲ
the: — Sand, fine granular earth material
ထဲ
hte: — Inside, within, into (locative particle)
ငို
ngo. — To cry, weep, shed tears
ကြွေး
kjwe: — Debt; also a crying sound, wail
နေသော၊
ne. thaw, — Which is staying, while remaining, being
nya. — Night, nighttime
တစ်ည
ta. nya. — One night, a single night
လုံး
lone: — All, entire, whole; also round/spherical
စိုးရိမ်
so: yinn — To worry, be anxious, feel concern
ဝမ်းနည်း
wann: ne: — To be sad, sorrowful, grieve
သော
thaw. — Relative clause marker (that, which, who)
သံ
thann — Sound, metal; iron, steel
ဖြင့်
hpying. — With, by means of (instrumental particle)
ငါ
nga. — I, me (informal first-person pronoun)
လဲလျောင်း
le: ljawng: — To lie down, recline on a surface
ကာ
ka. — While, as (continuative particle); curtain
နား
na: — Ear; also to rest, stop briefly
ထောင်
htawng — To listen; also prison, thousand
နေသော်လည်း
ne. thaw. le: — Even though staying/being, nevertheless
မလည်
ma. le. — Not understanding, not rotating, not working
နိုင်
naing — To be able to, can, capable of
အခါ၊
a.kha, — Time, occasion, when (temporal marker)
ဘေး
be: — Side, beside, danger, hazard
ရှိသော
shi. thaw. — Which exists, that is present, having
ကို
go. — Object marker particle, to, at (direction)
ဖြစ်စေ
hpyit. se. — Whether, causing to be, let it be
သမုဒ္ဒရာ၏
tha.mot.ta.ya. e. — Of the ocean (possessive form)
ဖြစ်စေ၊
hpyit. se., — Whether...or (correlative conjunction particle)
အနား
a.na: — Near, beside, close to, vicinity
ယူ
yu. — To take, get, receive, obtain
ရာ
ya. — Place; nominalizer suffix; hundred
တမ်း
tann: — Longingly, with yearning; craving
ထို
htoh. — That, those (demonstrative, formal)
သူ
thu. — He, she, that person (third person)
လော၊
law, — Question particle expressing uncertainty
လော။
law. — Question particle at sentence end
ဆီ
hsi. — Toward, in the direction of; oil
သို့
tho. — To, toward, in the direction of
မနား
ma. na: — Without rest, not resting, ceaselessly
ဆိုင်း
hsaing: — To delay, defer; a music ensemble
ဘယ်သော
be. thaw. — Which, what kind of (interrogative relative)
အခါ
a.kha. — Time, occasion, when, period
မှ
hma. — From, since, only then (particle)
ခွင့်
khwing. — Permission, right, opportunity, leave
မရှိ
ma. shi. — Does not exist, there is none
ပေ၊
pe, — Indeed, emphatic particle; foot (measure)
la. — Moon, month
ငိုက်မျဉ်း
ngaik. mjan: — To feel drowsy, doze, be sleepy
ကျ
kja. — To fall, drop down, descend
ပြီး
pyi: — After, finished, completed, already done
တိမ်းမြောင်
tein: mjawng — To drift, wander, be swept away
ကုန်ဆုံး
kone: hsone: — To end, finish, be exhausted, expire
အထိ၊
a.hti, — Until, up to, as far as
အဆုံး
a.hsone: — End, conclusion, termination, final point
သတ်
that. — To kill; to define; punctuation mark
မီး
mi: — Fire, light, flame
အနောက်
a.nauk. — West; behind, the back direction
ထွန်း
htwinn: — To light, kindle, turn on a light
ညှိ
hnji. — To adjust, tune, trim (a lamp/wick)
စတင်
sa.tinn — To start, begin, commence
နှလုံး
hna.lone: — Heart (physical and emotional)
ပင်ပန်း
pinn pan: — Tired, weary, fatigued, exhausted
အံ့အား
ann. a: — Amazement, wonder, astonishment
သင့်
thingg. — Should, ought to; your (second person)
သမုဒ္ဒရာ
tha.mot.ta.ya. — Ocean, sea, vast body of water
ကဲ့သို့
ke. tho. — Like, similar to, as if
မည်၊
mji, — Will, shall (future tense marker)
တစ်သက်
ta. thet. — A lifetime, all one's life, lifelong
တာ
ta. — Duration, matter; nominalizer particle
အကျိုး
a.kjo: — Benefit, result, consequence, fruit
မဲ့
me. — Without, lacking, devoid of
နေ
ne. — To stay, live, be; sun
ရင်း၊
ying:, — While doing, origin, source; chest
သကဲ့သို့။
tha.ke. tho.. — Just as, in the same manner as
အာသာ
a.tha. — Desire, longing, wish, craving
ဆိုင်မွန်း။
hsaing mone:. — Noon, midday (literary/poetic usage)
နှင့်
hnyif. — And, with, together with (conjunction)
အခြား
a.khja: — Other, another, different, else
ကမ္ဘာ
kan.ba. — World, earth, globe
ကြား
kja: — Between, among; to hear
မေးမြန်း
me: mjann: — To ask, inquire, question someone
ခြင်း
khying: — Nominalizer suffix creating abstract nouns
မခံ
ma. khann — Not receiving, not experiencing, refusing
ရသေး
ya. the: — Not yet received/achieved (negative aspect)
မေးခွန်း
me: khwinn: — Question, inquiry, problem to answer
တစ်ခု
ta. khu. — One thing, a single item
အမြဲတမ်း
a.mje: tann: — Always, constantly, permanently, forever
ရှိ
shi. — To exist, have, there is/are
နေသည်၊
ne. thi., — Is staying, continues to be (present)
အချို့
a.khjo. — Some, certain ones, a few
က
ka. — Subject marker particle, from, by
သိမ်မွေ့
thein mwe. — Subtle, delicate, refined, sensitive
ခံစားချက်
khann sa: khjet. — Feeling, emotion, sensation, sentiment
ကြောင့်
kjawng. — Because of, due to, owing to
မပြု
ma. pyu. — Not doing, not making, not performing
ywe. — And so, therefore, thus (connective)
ကမူ
ka. mu. — As for, regarding (contrastive topic marker)
မှန်ကန်
hmnn kann — Correct, accurate, right, proper
စွာ
swa. — Adverbial suffix meaning properly, fully
စကား
sa.ka: — Word, speech, language, conversation
ဖွဲ့
hpwe. — To compose, form, put together, arrange
ဆို
hsoh. — To say, sing, state; that (quotative)
ခက်ခဲ
khjet. khe: — Difficult, hard, challenging, troublesome
ကြ၊
kja, — Plural verb marker (group action particle)
သို့သော်
tho. thaw. — However, but, nevertheless, yet
အားလုံး
a: lone: — All, everyone, everything, altogether
၎င်း
de.gin: — It, that, the same (formal pronoun)
ပတ်ပတ်လည်
pat. pat. le. — All around, surrounding, on all sides
လှည့်ပတ်
hlje. pat. — To go around, revolve, surround
သူတို့
thu. toh. — They, them (third person plural)
တစ်ဝက်
ta. wet. — Half, one half portion
တစ်ပျက်
ta. pjet. — A moment, an instant, briefly
ဝံ့ဝံ့
wan. wan. — Boldly, daringly, with courage
ဝြားဝြား
wja: wja: — Warily, cautiously, nervously hesitant
ကျွန်တော့်
kjwan. taw. — My (formal male first-person possessive)
ထံ
htann — To, toward (a person), at someone's place
ချဉ်းကပ်
khyin: kat. — To approach, draw near, come close
စူးစမ်း
su: sann: — To investigate, probe, explore, inquire
စိတ်
seit. — Mind, heart, feeling, spirit, thought
သနား
tha.na: — To pity, feel compassion, feel sorry for
ညှာတာ
hnja. ta. — To be considerate, merciful, show compassion
ကြည့်ရှု
kji. shu. — To look at, observe, watch, view
ပြီး၊
pyi:, — After, and then, having finished
ပြဿနာ
pya. hsa. na. — Problem, issue, difficulty, complication
ဖြစ်ရ
hpyit. ya. — To happen to be, to occur, to arise
သည်မှာ
thi. hma. — The fact is, what it is (emphasis)
မည်သို့
mji. tho. — How, in what way, by what manner
ခံစား
khann sa: — To feel, experience, sense, perceive
ya. — To get, receive, obtain; can, able
သနည်း
tha.ne: — How is it? question particle (rhetorical)
ဟု
hu. — Quotative particle meaning 'saying that'
တိုက်ရိုက်
taik. yaik. — Directly, straightforwardly, without detour
မပြော
ma. pyaw. — Not saying, not speaking, without saying
ဘဲ၊
be., — Without doing, not doing (negative adverb)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →