← The Souls of Black Folk

The Souls of Black Folk — Page 4

English → My Full Text Level 8/10

they say, I know an excellent colored man in my town;

သူတို့က ပြောကြသည်၊ ကျွန်တော့်မြို့မှာ အရည်အချင်းကောင်းတဲ့ အရောင်အသားရှိတဲ့ လူတစ်ယောက်ကို ကျွန်တော် သိတယ်လို့၊

or, I fought at Mechanicsville; or, Do not these Southern outrages make your blood boil?

ဒါမှမဟုတ် ကျွန်တော် Mechanicsville မှာ တိုက်ခဲ့တယ်လို့၊ ဒါမှမဟုတ် ဒီတောင်ပိုင်းရဲ့ ရက်စက်မှုတွေဟာ သင့်သွေးကို ဆူပွက်စေမသလားလို့ မေးကြသည်၊

At these I smile, or am interested, or reduce the boiling to a simmer, as the occasion may require.

ထိုအခါ ကျွန်တော် ပြုံးမိသည်၊ သို့မဟုတ် စိတ်ဝင်စားဟန် ပြသည်၊ သို့မဟုတ် အခြေအနေ လိုအပ်သလို ဆူပွက်မှုကို တိုးညင်ညင် ဖြစ်အောင် လျှော့ချသည်၊

To the real question, How does it feel to be a problem? I answer seldom a word.

အမှန်တကယ်သော မေးခွန်းဖြစ်သည့် ပြဿနာတစ်ခု ဖြစ်ရခြင်းသည် မည်သို့ ခံစားရသနည်း ဟူသောမေးခွန်းကို ကျွန်တော် ရှားရှားပါးပါးသာ တုံ့ပြန်သည်။

And yet, being a problem is a strange experience,—peculiar even for one who has never been anything else, save perhaps in babyhood and in Europe.

သို့သော် ပြဿနာတစ်ခု ဖြစ်ခြင်းသည် ထူးဆန်းသောအတွေ့အကြုံတစ်ခုဖြစ်သည်၊ သူငယ်ဘဝနှင့် ဥရောပတွင် မှလွဲ၍ အခြားဘာမျှ မဖြစ်ဖူးသူတစ်ဦးအတွက်ပင် ထူးခြားလှသည်။

It is in the early days of rollicking boyhood that the revelation first bursts upon one, all in a day, as it were.

ထိုထုတ်ဖော်ချက်သည် ပျော်ရွှင်စရာကောင်းသော ကလေးဘဝ၏ အစပိုင်းနေ့ရက်များတွင် တစ်နေ့တည်းနှင့်ပင် ရုတ်တရက် ပေါ်ပေါက်လာတတ်သည်။

I remember well when the shadow swept across me.

ထိုအရိပ်သည် ကျွန်တော့်ကို ဖုံးလွှမ်းသွားသည့်အချိန်ကို ကျွန်တော် ကောင်းစွာ မှတ်မိသေးသည်။

I was a little thing, away up in the hills of New England, where the dark Housatonic winds between Hoosac and Taghkanic to the sea.

ကျွန်တော်သည် နယူးအင်္ဂလန်၏ တောင်ကုန်းများပေါ်တွင် ရှိနေသော ကလေးငယ်တစ်ယောက်ဖြစ်ပြီး၊ မှောင်မိုက်သော Housatonic မြစ်သည် Hoosac နှင့် Taghkanic အကြား ပင်လယ်သို့ ကြောက်ကောက်စီးဆင်းနေသည့် နေရာတွင် နေထိုင်ခဲ့သည်။

In a wee wooden schoolhouse, something put it into the boys' and girls' heads to buy gorgeous visiting-cards—ten cents a package—and exchange.

သစ်သားဆောက်သော သေးငယ်သည့် စာသင်ကျောင်းတစ်ခုတွင်၊ တစ်ထုပ်လျှင် ဆယ်စင့်ရှိသော လှပသောလက်ကားများကို ဝယ်ပြီး လဲလှယ်ကြရန် ကောင်လေးများနှင့် မိန်းကလေးများ၏ ဦးနှောက်ထဲသို့ တစ်စုံတစ်ရာက အတွေးတစ်ခုကို ပြောင်းမြောက်သွင်းခဲ့သည်။

The exchange was merry, till one girl, a tall newcomer, refused my card,—refused it peremptorily, with a glance.

လဲလှယ်မှုသည် ပျော်ရွှင်စွာ ဖြစ်ပျက်နေသည်၊ မြင့်မားသော အသစ်ရောက်လာသူ မိန်းကလေးတစ်ယောက်က ကျွန်တော်၏ ကတ်ကို လျစ်လျူရှုသော အကြည့်တစ်ချက်ဖြင့် ချက်ချင်းငြင်းပယ်သည့်တိုင်အောင်ပင်၊

Then it dawned upon me with a certain suddenness that I was different from the others; or like, mayhap, in heart and life and longing, but shut out from their world by a vast veil.

ထိုအခါ ကျွန်တော်သည် အခြားသူများနှင့် ကွဲပြားသည်ဆိုသည့် အချက်သည် ရုတ်တရက်ပင် ကျွန်တော့်ထံ ရောက်လာသည်၊ ထိုးထွင်းသိမြင်လာသည်၊ သို့မဟုတ် ရင်ထဲတွင်၎င်း၊ ဘဝတွင်၎င်း၊ တမ်းတမှုတွင်၎င်း တူညီကောင်းတူညီနိုင်သော်လည်း ကျယ်ပြန့်သော ကုလားကာတစ်ခုဖြင့် သူတို့၏ ကမ္ဘာမှ တားဆီးပိတ်ပင်ထားသကဲ့သို့ ဖြစ်သည်ဟု သဘောပေါက်လာသည်။

Vocabulary

သူတို့က
thu-toh-ka — They (subject marker); referring to a group
ပြောကြသည်၊
pyaw-kya-deh — They say; people speak or tell
ကျွန်တော့်
kyun-daw — My; first-person possessive (male speaker)
မြို့မှာ
myoh-hma — In the town; located within a city
အရည်အချင်း
a-yeh-a-chin — Quality, ability, or qualification of a person
ကောင်းတဲ့
kaung-deh — Good; having positive qualities or attributes
အရောင်အသား
a-yaung-a-tha — Skin color; complexion or racial appearance
ရှိတဲ့
shí-deh — That exists; having or possessing something
လူ
lu — Person; human being or people
တစ်ယောက်ကို
tit-yout-go — To one person; object marker for individual
ကျွန်တော်
kyun-daw — I; first-person pronoun used by male speaker
သိတယ်လို့၊
thi-deh-lo — That (someone) knows; quotative knowledge claim
ဒါမှမဟုတ်
da-hma-ma-hout — Or else; otherwise; introducing an alternative
မှာ
hma — At; in; locative particle indicating location
တိုက်ခဲ့တယ်လို့၊
tite-kheh-deh-lo — That (someone) struck or attacked; quotative past
ဒီ
di — This; demonstrative pronoun indicating nearness
တောင်ပိုင်း
taung-pine — Southern part; southern region or direction
ရဲ့
yeh — Possessive or topic particle; belonging to something
ရက်စက်မှု
yet-set-hmu — Cruelty; brutal or savage treatment of others
တွေဟာ
tway-ha — These things; topic marker for plural nouns
သင့်
thin — Your; second-person possessive pronoun
သွေးကို
thway-go — Blood (object); referring to blood with object marker
ဆူပွက်
su-pwet — Boil; to seethe or bubble with anger
မေးကြသည်၊
may-kya-deh — They ask; people pose a question together
ထိုအခါ
tho-a-kha — At that time; then; at that moment
ပြုံးမိသည်၊
pyun-mi-deh — Smiled involuntarily; broke into an unintentional smile
သို့မဟုတ်
tho-ma-hout — Or; alternatively; introducing another option
စိတ်ဝင်စားဟန်
seit-win-sa-han — Showing interest; displaying an interested appearance
ပြသည်၊
pya-deh — Shows; displays or demonstrates something
အခြေအနေ
a-chay-a-nay — Situation; condition or state of affairs
လိုအပ်သလို
lo-ut-tha-lo — As needed; according to what is required
ဆူပွက်မှုကို
su-pwet-hmu-go — The agitation or boiling (object); intense emotion
တိုးညင်ညင်
toe-nyin-nyin — Gently; softly; in a calm quiet manner
ဖြစ်အောင်
phyit-aung — So that it becomes; in order to achieve
လျှော့ချသည်၊
hshaw-cheh-deh — Reduces; lessens or tones something down
အမှန်တကယ်
a-hman-ta-kyeh — Truly; really; in actual fact or reality
သော
thaw — That; relative clause particle modifying nouns
မေးခွန်း
may-khwan — Question; an inquiry or interrogative sentence
ဖြစ်သည့်
phyit-theh — That is; which is; relative clause marker
ပြဿနာ
pya-tha-na — Problem; issue or difficult situation to solve
တစ်ခု
tit-khu — One thing; a single item or instance
ဖြစ်ရ
phyit-ya — To become; to happen or come to be
ခြင်းသည်
chin-deh — The act of; nominalizer for verbal action
မည်သို့
ma-tho — How; in what way or manner
ခံစားရ
khan-za-ya — To experience; to feel or undergo something
သနည်း
tha-neh — Question particle; how does it feel or seem
ဟူသော
hu-thaw — Called; known as; introducing a quoted term
မေးခွန်းကို
may-khwan-go — The question (object); referring to an inquiry
ရှားရှားပါးပါး
sha-sha-pa-pa — Rarely; seldom; not happening very often
သာ
tha — Only; merely; emphasis or restrictive particle
တုံ့ပြန်သည်။
tone-pyan-deh — Responds; reacts to something or someone
သို့သော်
tho-thaw — However; but; introducing a contrasting statement
ဖြစ်ခြင်းသည်
phyit-chin-deh — The fact of being; existence as a nominalized verb
ထူးဆန်းသော
htu-san-thaw — Strange; unusual or extraordinary in nature
အတွေ့အကြုံ
a-tway-a-kyoun — Experience; personal encounter or lived knowledge
ဖြစ်သည်၊
phyit-teh — Is; exists; it becomes or it is so
သူငယ်
thu-ngeh — Young person; childhood friend or young one
ဘဝနှင့်
ba-wa-hnin — With life; together with one's existence
တွင်
twin — In; within; locative particle for enclosed spaces
မှလွဲ၍
hma-lwe-yway — Except for; apart from; other than
အခြား
a-chha — Other; another; different from what was mentioned
ဘာမျှ
ba-mya — Nothing at all; not anything whatsoever
မဖြစ်ဖူး
ma-phyit-phu — Has never been; never happened or occurred before
သူ
thu — He; she; third-person singular pronoun
တစ်ဦး
tit-u — One person; a single individual (formal)
အတွက်ပင်
a-twet-pin — Even for; specifically for a particular person
ထူးခြား
htu-cha — Unique; remarkable or distinctly different from others
လှသည်။
hla-deh — Is beautiful; is lovely or aesthetically pleasing
ထို
tho — That; demonstrative adjective indicating distance
ထုတ်ဖော်ချက်သည်
htoat-phaw-chet-teh — The expression or revelation is; stated disclosure
ပျော်ရွှင်စရာ
pyaw-shwin-za-ya — Joyful; something that brings happiness or delight
ကောင်းသော
kaung-thaw — Good; that which is positive or beneficial
ကလေးဘဝ
ka-lay-ba-wa — Childhood; the period of being a child
ei — Possessive particle; of; belonging to something
အစပိုင်း
a-si-pine — Early part; beginning stage of something
နေ့ရက်
nay-yet — Days; period of time; calendar days
များတွင်
mya-twin — Among many; within a plural set of things
တစ်နေ့
tit-nay — One day; on a particular or single day
တည်းနှင့်
teh-hnin — With; together with; at the same time
ပင်
pin — Even; also; emphasis particle intensifying a point
ရုတ်တရက်
yoat-ta-yet — Suddenly; abruptly; without warning or preparation
ပေါ်ပေါက်
paw-poat — Appear; emerge or come into existence suddenly
လာတတ်သည်။
la-tat-teh — Tends to come; habitually appears or arrives
အရိပ်သည်
a-yit-teh — The shadow is; referring to a shade or shadow
ကျွန်တော့်ကို
kyun-daw-go — Me (object); first-person object pronoun male speaker
ဖုံးလွှမ်း
phon-hlwan — Covers; envelops or overwhelms completely
သွားသည့်
thwa-theh — That went; which moved away or departed
အချိန်ကို
a-chain-go — The time (object); referring to a moment or period
ကောင်းစွာ
kaung-zwa — Well; clearly; in a good or thorough manner
မှတ်မိ
hmat-mi — Remember; recall something from memory
သေးသည်။
thay-deh — Still; yet; particle indicating continuation or completeness
ကျွန်တော်သည်
kyun-daw-deh — I am; first-person subject with topic marker male
တောင်ကုန်း
taung-gone — Hills; hilly terrain or rolling highland areas
များပေါ်တွင်
mya-paw-twin — On the many; upon multiple hills or places
ရှိနေသော
shi-nay-thaw — That is present; that exists or remains there
ကလေးငယ်
ka-lay-ngeh — Young child; a small or very young child
တစ်ယောက်
tit-yout — One person; a single individual person
ဖြစ်ပြီး၊
phyit-pi — Being; having become; after being or existing
မှောင်မိုက်သော
hmang-mite-thaw — Dark; gloomy; murky in appearance or atmosphere
မြစ်သည်
myit-teh — The river is; referring to a river as subject
နှင့်
hnin — And; with; conjunction connecting nouns or phrases
အကြား
a-kya — Between; among; in the space separating two things
ပင်လယ်သို့
pin-leh-tho — Toward the sea; in the direction of the ocean
ကြောက်ကောက်
kyout-kout — Fearfully; timidly; in a frightened or nervous manner
စီးဆင်း
si-sin — Flows; streams or runs downward continuously
နေသည့်
nay-theh — That stays; which is continuously present or flowing
နေရာတွင်
nay-ya-twin — In the place; at a particular location or spot
နေထိုင်
nay-tine — Lives; resides or dwells in a place
ခဲ့သည်။
kheh-deh — Did; past tense marker indicating completed action
သစ်သား
thit-tha — Wood; timber material used in construction
ဆောက်သော
soat-thaw — Built; constructed; that was made or erected
သေးငယ်
thay-ngeh — Small; tiny; of little size or extent
သည့်
theh — Relative clause particle; that which; the one
စာသင်ကျောင်း
sa-thin-kyaung — School; an educational institution for learning
တစ်ခုတွင်၊
tit-khu-twin — In one; within a single place or thing
တစ်ထုပ်
tit-htoat — One pack; a single bundle or packet of items
လျှင်
hshin — Per; for every; conditional or ratio particle
ဆယ်စင့်
seh-sin — Ten cents; a small monetary denomination
ရှိသော
shi-thaw — That has; which possesses or contains something
လှပသော
hla-pa-thaw — Beautiful; pretty; that which is attractive or lovely
လက်ကား
let-ka — Cards; playing cards or small printed cards
များကို
mya-go — The many (object); plural object marker
ဝယ်ပြီး
weh-pi — Having bought; after purchasing something
လဲလှယ်
leh-hleh — Exchange; trade or swap one thing for another
ကြရန်
kya-yan — In order to; so as to do something together
ကောင်လေး
kaung-lay — Boy; a young male child or boy
များနှင့်
mya-hnin — With many; together with a group of people
မိန်းကလေး
main-ka-lay — Girl; a young female child or girl
များ
mya — Many; plural marker for nouns in Burmese
ဦးနှောက်
u-hnout — Brain; the mind or intellectual organ
ထဲသို့
hteh-tho — Into; going inside or toward the interior
တစ်စုံတစ်ရာ
tit-soon-tit-ya — Something; some unspecified thing or matter
က
ka — Subject marker particle; indicates agent of action
အတွေး
a-tway — Thought; idea or mental reflection
တစ်ခုကို
tit-khu-go — One thing (object); a single item being acted upon
ပြောင်းမြောက်
pyaung-myout — Successfully transforms; shifts or converts skillfully
သွင်းခဲ့သည်။
thwin-kheh-deh — Inserted; put or introduced something into something
လဲလှယ်မှုသည်
leh-hleh-hmu-deh — The exchange is; the act of trading or swapping
ပျော်ရွှင်စွာ
pyaw-shwin-zwa — Joyfully; happily; in a cheerful or delightful manner
ဖြစ်ပျက်
phyit-pyet — Happens; occurs or takes place; to transpire
နေသည်၊
nay-deh — Is happening; continues to exist or occur
မြင့်မားသော
myint-ma-thaw — Tall; high; elevated in stature or position
အသစ်
a-thit — New; fresh; recently arrived or made
ရောက်လာသူ
yout-la-thu — New arrival; someone who has just arrived
တစ်ယောက်က
tit-yout-ka — One person (subject); a single individual acting
ကတ်ကို
kat-go — The card (object); referring to a card being acted upon
လျစ်လျူရှုသော
lyit-lyu-shu-thaw — Dismissive; ignoring or treating with contempt
အကြည့်
a-kyi — A glance; a look or visual attention
တစ်ချက်
tit-chet — Once; one time; a single instance or moment
ဖြင့်
hpyin — With; by means of; instrumental particle
ချက်ချင်း
chet-chin — Immediately; at once; without any delay
ငြင်းပယ်
nyin-peh — Rejects; refuses or denies outright
သည့်တိုင်အောင်
theh-tine-aung — Even though; despite; although something is the case
ပင်၊
pin — Even; still; emphasis particle highlighting a contrast
သူများနှင့်
thu-mya-hnin — With others; together with other people
ကွဲပြားသည်
kweh-pya-deh — Is different; differs or is distinct from others
ဆိုသည့်
so-theh — That says; which is called or known as
အချက်သည်
a-chet-teh — The point is; the fact or key element
ထံ
htan — To; toward a person; directional particle for people
ရောက်လာသည်၊
yout-la-deh — Arrives; comes to reach a place or person
ထိုးထွင်းသိမြင်
htoe-thwin-thi-myin — Perceives deeply; gains insight or understanding
လာသည်၊
la-deh — Comes; arrives; approaches toward the speaker
ရင်ထဲ
yin-hteh — Inside the chest; within the heart or feelings
ဘဝ
ba-wa — Life; existence; one's personal life journey
တမ်းတမှု
tan-ta-hmu — Longing; nostalgia or yearning for something past
တူညီ
tu-nyi — Same; identical; equal or matching in nature
ကောင်း
kaung — Good; well; positive or favorable quality
နိုင်သော်လည်း
nine-thaw-leh — Although able; even though it can be so
ကျယ်ပြန့်သော
kyeh-pyan-thaw — Wide; broad; expansive in scope or extent
ကုလားကာ
ka-la-ga — Curtain; a hanging fabric used to cover or divide
တစ်ခုဖြင့်
tit-khu-hpyin — With one; by means of a single thing
သူတို့
thu-toh — They; third-person plural pronoun
ကမ္ဘာမှ
ka-ba-hma — From the world; away from the wider world
တားဆီး
ta-si — Prevents; blocks or bars from doing something
ပိတ်ပင်
pite-pin — Forbids; prohibits or shuts off access to something
ထားသကဲ့သို့
hta-tha-keh-tho — As if kept away; as though placed apart or separated
ဖြစ်သည်ဟု
phyit-teh-hu — That it is so; quotative particle after a statement
သဘောပေါက်
tha-baw-poat — Realizes; understands or grasps the meaning of something
လာသည်။
la-deh — Comes; arrives; final verb indicating arrival or occurrence
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →