The Story of Doctor Dolittle — Page 18
Why I knew a macaw once who could say 'Good morning!' in seven different ways without once opening his mouth.
ทำไมเชียว ฉันเคยรู้จักนกมาคอว์ตัวหนึ่งที่สามารถพูดว่า 'สวัสดีตอนเช้า!' ได้เจ็ดแบบที่แตกต่างกันโดยไม่ต้องอ้าปากเลยสักครั้ง
He could talk every language—and Greek.
มัน พูด ได้ทุกภาษา และ ภาษากรีกด้วย
An old professor with a gray beard bought him.
ศาสตราจารย์แก่คนหนึ่งที่มีเครายาวสีเทาได้ซื้อมันไป
But he didn't stay.
แต่มันก็ไม่ได้อยู่ที่นั่นนาน
He said the old man didn't talk Greek right, and he couldn't stand listening to him teach the language wrong.
มันบอกว่าชายแก่คนนั้นพูดภาษากรีกไม่ถูกต้อง และมันทนฟังเขาสอนภาษาผิดๆ ไม่ได้
I often wonder what's become of him.
ฉันมักสงสัยอยู่บ่อยๆ ว่ามันจะเป็นยังไงบ้างตอนนี้
That bird knew more geography than people will ever know.
นกตัวนั้นรู้จักภูมิศาสตร์มากกว่าที่มนุษย์จะรู้ได้เสียอีก
—_People_, Golly! I suppose if people ever learn to fly—like any common hedge-sparrow—we shall never hear the end of it!"
มนุษย์น่ะหรือ โอ้โห! ฉันว่าถ้าพวกมนุษย์เรียนรู้การบินได้ ซักวันหนึ่ง เหมือนนกกระจอกธรรมดา เราคงจะได้ยินเรื่องนี้ไม่หยุดหย่อนเลยทีเดียว!
"You're a wise old bird," said the Doctor.
"เจ้าเป็นนกแก่ที่ฉลาดมาก" หมอพูด
"How old are you really? I know that parrots and elephants sometimes live to be very, very old."
"แกอายุเท่าไหร่กันแน่? ฉันรู้ว่านกแก้วและช้างบางครั้งมีอายุยืนยาวมากๆ"
"I can never be quite sure of my age," said Polynesia.
"ฉันไม่เคยแน่ใจอายุของตัวเองเลย" โพลีนีเซียพูด
"It's either a hundred and eighty-three or a hundred and eighty-two.
"มันจะเป็นหนึ่งร้อยแปดสิบสาม หรือไม่ก็หนึ่งร้อยแปดสิบสองปี
But I know that when I first came here from Africa, King Charles was still hiding in the oak-tree—because I saw him.
แต่ฉันรู้ว่าตอนที่ฉันมาที่นี่จากแอฟริกาครั้งแรก พระเจ้าชาร์ลส์ยังคงซ่อนตัวอยู่ในต้นโอ๊ก เพราะฉันเห็นพระองค์เองด้วยตา
He looked scared to death."
พระองค์ดูตกใจกลัวมากเลยทีเดียว"
THE THIRD CHAPTER
บทที่สาม
MORE MONEY TROUBLES
ปัญหาเรื่องเงินอีกครั้ง
AND soon now the Doctor began to make money again; and his sister, Sarah, bought a new dress and was happy.
และในไม่ช้าหมอก็เริ่มหาเงินได้อีกครั้ง และซาราห์น้องสาวของเขาก็ซื้อชุดใหม่และมีความสุข
Some of the animals who came to see him were so sick that they had to stay at the Doctor's house for a week.
สัตว์บางตัวที่มาหาเขานั้นป่วยหนักมากจนต้องพักอยู่ที่บ้านของหมอนานถึงหนึ่งสัปดาห์
And when they were getting better they used to sit in chairs on the lawn.
และเมื่อพวกมันเริ่มหายดีขึ้น พวกมันก็มักจะนั่งบนเก้าอี้บนสนามหญ้า
Vocabulary
- ทำไม
- tham-mai — Why; used to ask the reason for something
- เชียว
- chiao — Indeed, really; emphasizes certainty or affirmation
- ฉัน
- chan — I, me; first-person pronoun used informally
- เคย
- khoei — To have ever done something; past experience marker
- รู้จัก
- ru-jak — To know or be acquainted with someone or something
- นก
- nok — Bird; any feathered flying animal
- มาคอว์
- ma-khaw — Macaw; a large colorful parrot species
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and some objects
- หนึ่ง
- nueng — One; the number 1
- ที่
- thi — At, which, that; relative pronoun or place marker
- สามารถ
- sa-mat — To be able to, can; expresses capability
- พูด
- phut — To speak, talk; to express words verbally
- ว่า
- wa — That; introduces a clause or reported speech
- สวัสดี
- sa-wat-di — Hello, goodbye; a common Thai greeting
- ตอน
- ton — Period, time, episode; refers to a specific moment
- เช้า
- chao — Morning; the early part of the day
- ได้
- dai — Can, able to; also marks past tense or success
- เจ็ด
- jet — Seven; the number 7
- แบบ
- baep — Style, type, pattern; way or manner of something
- แตกต่าง
- taek-tang — Different, distinct; not the same as another
- กัน
- kan — Together, each other; mutual or reciprocal action
- โดย
- doi — By, through; indicates means or agent
- ไม่
- mai — Not, no; negation particle
- ต้อง
- tong — Must, have to; expresses necessity or obligation
- อ้า
- a — To open wide; often used for opening the mouth
- ปาก
- pak — Mouth; the opening used for eating and speaking
- เลย
- loei — At all, so, therefore; intensifier or consequence word
- สัก
- sak — Just, even a little; indicates a small amount
- ครั้ง
- khrang — Time, instance; classifier for occurrences or events
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- ทุก
- thuk — Every, all; refers to each one without exception
- ภาษา
- pha-sa — Language; system of spoken or written communication
- และ
- lae — And; conjunction linking words or clauses
- กรีก
- krik — Greek; relating to Greece or its language
- ด้วย
- duai — Also, too, with; indicates addition or accompaniment
- ศาสตราจารย์
- sat-tra-jan — Professor; a senior academic teacher at university
- แก่
- kae — Old, elderly; aged in years; also means 'to'
- คน
- khon — Person, people; human classifier
- มี
- mi — To have, there is/are; indicates existence or possession
- เครา
- khrao — Beard; facial hair growing on the chin and cheeks
- ยาว
- yao — Long; extended in length or duration
- สี
- si — Color; also the number four
- เทา
- thao — Gray; a neutral color between black and white
- ซื้อ
- sue — To buy, purchase; to exchange money for goods
- ไป
- pai — To go; movement away from speaker
- แต่
- tae — But, however; conjunction showing contrast
- ก็
- ko — Also, then, even so; connective or concessive particle
- อยู่
- yu — To be located, to live; indicates continuous state
- นั่น
- nan — That; demonstrative pronoun pointing to distant thing
- นาน
- nan — Long time; extended duration of time
- บอก
- bok — To tell, inform; to convey information to someone
- ชาย
- chai — Male, man; the masculine gender
- นั้น
- nan — That; demonstrative adjective for a specific thing
- ถูก
- thuk — Correct, cheap; also passive voice marker
- ทน
- thon — To endure, tolerate; to bear something difficult
- ฟัง
- fang — To listen; to pay attention to sounds or speech
- เขา
- khao — He, she, they; third-person pronoun
- สอน
- son — To teach, instruct; to impart knowledge to others
- ผิดๆ
- phit-phit — Wrongly, incorrectly; doing things in an erroneous way
- มัก
- mak — Often, tend to; indicates habitual action
- สงสัย
- song-sai — To wonder, doubt, suspect; feeling of curiosity or uncertainty
- บ่อยๆ
- boi-boi — Often, frequently; happening many times repeatedly
- จะ
- ja — Will, going to; future tense marker
- เป็น
- pen — To be, to have a condition; linking verb
- ยังไง
- yang-ngai — How, in what way; informal question about manner
- บ้าง
- bang — Some, any, at all; implies variety or asking for examples
- นี้
- ni — This; demonstrative pronoun for nearby thing
- ภูมิศาสตร์
- phu-mi-sat — Geography; study of the earth's lands and features
- มาก
- mak — Very, much, many; indicates a large degree
- กว่า
- kwa — More than, compared to; comparative marker
- มนุษย์
- ma-nut — Human being; a person belonging to mankind
- รู้
- ru — To know; to have knowledge or understanding
- เสีย
- sia — Broken, wasted, lost; indicates something gone wrong
- อีก
- ik — More, again, another; indicates addition or repetition
- น่ะ
- na — Particle softening or emphasizing a statement
- หรือ
- rue — Or; conjunction presenting alternatives or yes/no question
- โอ้โห
- o-ho — Wow, oh my; exclamation of surprise or admiration
- ถ้า
- tha — If; conditional conjunction introducing a hypothetical
- พวก
- phuak — Group, bunch; collective for people or things
- เรียน
- rian — To study, learn; to receive education
- การ
- kan — Nominalizer; turns verbs into abstract nouns
- บิน
- bin — To fly; to move through the air
- ซัก
- sak — To wash; to clean clothes with water
- วัน
- wan — Day; a 24-hour period
- เหมือน
- muean — Like, similar to, same as; indicates resemblance
- กระจอก
- kra-jok — Sparrow; small ordinary bird; also means insignificant
- ธรรมดา
- tham-ma-da — Ordinary, normal, plain; nothing special
- เรา
- rao — We, us, I; first-person pronoun singular or plural
- คง
- khong — Probably, likely; expresses probability or assumption
- ได้ยิน
- dai-yin — To hear; to perceive sound through the ears
- เรื่อง
- rueang — Story, matter, topic; subject of discussion
- หยุด
- yut — To stop, halt; to cease an action or movement
- หย่อน
- yon — To lower, relax; slightly lacking or to drop down
- ที
- thi — Time, turn, once; classifier for instances
- เดียว
- diao — Single, alone, only one; indicates uniqueness
- เจ้า
- jao — You; informal second-person pronoun or lord/owner
- ฉลาด
- cha-lat — Smart, clever, intelligent; having sharp mental ability
- หมอ
- mo — Doctor, physician; a medical professional
- แก
- kae — You; informal second-person pronoun for older persons
- อายุ
- a-yu — Age; the number of years someone has lived
- เท่า
- thao — Equal to, as much as; indicates equivalence
- ไหร่
- rai — How much, how many; used in questions about quantity
- แน่
- nae — Sure, certain; indicates confidence or certainty
- แก้ว
- kaew — Glass, cup; also means gemstone or crystal
- ช้าง
- chang — Elephant; large gray mammal native to Asia and Africa
- บาง
- bang — Some, thin; a small number or thin in thickness
- ยืน
- yuen — To stand; to be in an upright position
- มากๆ
- mak-mak — Very much, a lot; emphasizes a large degree
- แน่ใจ
- nae-jai — To be sure, certain; feeling confident about something
- ของ
- khong — Of, belonging to; possessive particle
- เอง
- eng — Self, oneself; by itself or emphasizes the subject
- ร้อย
- roi — Hundred; the number 100
- แปด
- paet — Eight; the number 8
- สิบ
- sip — Ten; the number 10
- สาม
- sam — Three; the number 3
- สอง
- song — Two; the number 2
- ปี
- pi — Year; a twelve-month period
- มา
- ma — To come; movement toward the speaker
- นี่
- ni — Here, this; demonstrative for nearby thing or place
- จาก
- jak — From; indicates origin or starting point
- แอฟริกา
- aep-fri-ka — Africa; the large continent south of Europe
- แรก
- raek — First; the earliest in order or time
- พระเจ้า
- phra-jao — God, Lord; a divine being or deity
- ยัง
- yang — Still, yet; indicates ongoing state or action
- ซ่อน
- son — To hide, conceal; to keep something out of sight
- ใน
- nai — In, inside, within; indicates location inside something
- ต้น
- ton — Tree, origin, beginning; classifier for trees and plants
- โอ๊ก
- ok — Oak; a large hardwood tree species
- เพราะ
- phro — Because; gives the reason for something
- เห็น
- hen — To see, notice; to perceive with the eyes
- พระองค์
- phra-ong — Royal personage; pronoun for royalty or a deity
- ตา
- ta — Eye; the organ of sight; also means maternal grandfather
- ดู
- du — To look, watch; to observe visually
- ตก
- tok — To fall, drop; to descend from a higher position
- ใจ
- jai — Heart, mind; seat of feelings and emotions
- กลัว
- klua — To fear, be afraid; to feel frightened of something
- บท
- bot — Lesson, chapter, role; a section of text or performance
- ปัญหา
- pan-ha — Problem, issue; a difficult situation needing solution
- เงิน
- ngoen — Money, silver; currency used for transactions
- ช้า
- cha — Slow; not moving or happening quickly
- เริ่ม
- roem — To start, begin; to commence an action
- หา
- ha — To look for, seek; to search for something
- น้อง
- nong — Younger sibling; a brother or sister who is younger
- สาว
- sao — Young woman, girl; a female of young age
- ชุด
- chut — Set, outfit, uniform; a matched collection of items
- ใหม่
- mai — New, fresh; recently made or not used before
- ความ
- khwam — Nominalizer for abstract nouns; turns adjectives into nouns
- สุข
- suk — Happiness, well-being; a state of joy and comfort
- สัตว์
- sat — Animal; a living creature that is not a plant
- ป่วย
- puai — Sick, ill; experiencing poor health or disease
- หนัก
- nak — Heavy, serious; having great weight or severity
- จน
- jon — Until, so much that; also means poor or destitute
- พัก
- phak — To rest, stay temporarily; to take a break
- บ้าน
- ban — Home, house; a place where one lives
- ถึง
- thueng — To reach, arrive at; indicates reaching a destination
- สัปดาห์
- sap-da — Week; a period of seven consecutive days
- เมื่อ
- muea — When, at the time that; temporal conjunction
- หาย
- hai — To disappear, recover; to get better or vanish
- ดี
- di — Good, well, fine; of a positive quality
- ขึ้น
- khuen — To rise, go up; upward movement or improvement
- นั่ง
- nang — To sit; to rest in a seated position
- บน
- bon — On, above, upon; indicates position on top
- เก้าอี้
- kao-i — Chair; a seat with a back for one person
- สนาม
- sa-nam — Field, ground, court; an open outdoor area
- หญ้า
- ya — Grass; green plants covering lawns and fields
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →