The Story of Doctor Dolittle — Page 19
[Illustration: "They used to sit in chairs on the lawn"]
[ภาพประกอบ: "พวกเขามักจะนั่งบนเก้าอี้ในสนามหญ้า"]
And often even after they got well, they did not want to go away—they liked the Doctor and his house so much.
และบ่อยครั้งแม้หลังจากที่พวกเขาหายดีแล้ว พวกเขาก็ไม่อยากจากไป เพราะพวกเขาชื่นชอบหมอและบ้านของเขามากนัก
And he never had the heart to refuse them when they asked if they could stay with him.
และเขาก็ไม่เคยมีใจที่จะปฏิเสธพวกเขาเลย เมื่อพวกเขาขอว่าจะพักอยู่กับเขาได้ไหม
So in this way he went on getting more and more pets.
ดังนั้นด้วยวิธีนี้เขาจึงมีสัตว์เลี้ยงเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ
Once when he was sitting on his garden wall, smoking a pipe in the evening, an Italian organ-grinder came round with a monkey on a string.
ครั้งหนึ่งขณะที่เขากำลังนั่งอยู่บนกำแพงสวน สูบไปป์ยามเย็น นักเล่นออร์แกนชาวอิตาเลียนคนหนึ่งก็เดินมาพร้อมกับลิงที่ผูกเชือกไว้
The Doctor saw at once that the monkey's collar was too tight and that he was dirty and unhappy.
หมอเห็นได้ทันทีว่าปลอกคอของลิงนั้นรัดแน่นเกินไป และลิงตัวนั้นก็สกปรกและไม่มีความสุข
So he took the monkey away from the Italian, gave the man a shilling and told him to go.
เขาจึงนำลิงไปจากชาวอิตาเลียน ให้เงินชิลลิงแก่ชายคนนั้น และบอกให้เขาไป
The organ-grinder got awfully angry and said that he wanted to keep the monkey.
นักเล่นออร์แกนโกรธมากและบอกว่าเขาต้องการเก็บลิงไว้
But the Doctor told him that if he didn't go away he would punch him on the nose.
แต่หมอบอกเขาว่าถ้าเขาไม่ยอมไป หมอจะต่อยจมูกเขา
John Dolittle was a strong man, though he wasn't very tall.
จอห์น ดูลิตเติ้ล เป็นชายที่แข็งแกร่ง แม้ว่าเขาจะไม่ได้สูงมากนัก
So the Italian went away saying rude things and the monkey stayed with Doctor Dolittle and had a good home.
ชาวอิตาเลียนจึงจากไปพร้อมกับพูดจาหยาบคาย และลิงก็อยู่กับหมอดูลิตเติ้ลและมีบ้านที่ดี
The other animals in the house called him "Chee-Chee"—which is a common word in monkey-language, meaning "ginger."
สัตว์ตัวอื่นๆ ในบ้านเรียกเขาว่า "ชี-ชี" ซึ่งเป็นคำธรรมดาในภาษาลิง หมายความว่า "ขิง"
And another time, when the circus came to Puddleby, the crocodile who had a bad toothache escaped at night and came into the Doctor's garden.
และในอีกครั้งหนึ่ง เมื่อละครสัตว์มาถึงพัดเดิลบี จระเข้ที่มีอาการปวดฟันอย่างหนักได้หนีออกมาในตอนกลางคืนและเข้ามาในสวนของหมอ
The Doctor talked to him in crocodile-language and took him into the house and made his tooth better.
หมอพูดคุยกับมันในภาษาจระเข้ และพาเข้าบ้านและรักษาฟันของมันให้หายดี
Vocabulary
- ภาพประกอบ
- phâap prà-kòp — Illustration or accompanying image in a text
- พวกเขา
- phûak khǎo — They; referring to a group of people
- มัก
- mák — Usually; tends to; often does something
- จะ
- jà — Will; future tense marker in Thai
- นั่ง
- nâng — To sit down; to be seated
- บน
- bon — On; on top of; above a surface
- เก้าอี้
- kâo-îi — Chair; a seat with a backrest
- ใน
- nai — In; inside; within a place or thing
- สนามหญ้า
- sà-nǎam yâa — Lawn; grassy outdoor area around a building
- และ
- láe — And; connecting words, phrases, or clauses
- บ่อยครั้ง
- bòi kráng — Frequently; many times; on many occasions
- แม้
- máe — Even though; despite; although something is true
- หลังจาก
- lǎng jàak — After; following a particular event or time
- ที่
- thîi — That; which; at; relative pronoun or preposition
- หายดี
- hǎai dii — To recover; to be well again after illness
- แล้ว
- láaeo — Already; then; indicates completed action
- ก็
- gôr — Also; then; connective particle in sentences
- ไม่
- mâi — Not; negation particle used before verbs
- อยาก
- yàak — To want; to desire to do something
- จากไป
- jàak pai — To leave; to go away from a place
- เพราะ
- phró — Because; since; giving a reason or cause
- ชื่นชอบ
- chûen chôp — To like; to be fond of something
- หมอ
- mǒr — Doctor; physician; medical professional
- บ้าน
- bâan — House; home; place where one lives
- ของ
- khǒng — Of; belonging to; possession particle
- เขา
- khǎo — He; she; him; her; third person pronoun
- มาก
- mâak — Very; a lot; much; many; to a great degree
- นัก
- nák — Very; intensifier used after negatives
- ไม่เคย
- mâi khoei — Never; have never done something before
- มี
- mii — To have; there is; there are
- ใจ
- jai — Heart; mind; feelings; inner spirit
- ปฏิเสธ
- pà-tì-sèet — To refuse; to deny; to reject a request
- เลย
- loei — At all; ever; past; emphasizing particle
- เมื่อ
- mûea — When; at the time that something happened
- ขอ
- khǒr — To ask for; to request; to beg politely
- ว่า
- wâa — That; to say; quotative or complementizer particle
- พัก
- phák — To rest; to stay temporarily; to take a break
- อยู่
- yùu — To be; to stay; to live somewhere
- กับ
- gàp — With; together with; and (linking nouns)
- ได้
- dâai — Can; able to; to get; to obtain
- ไหม
- mǎi — Question particle for yes/no questions
- ดังนั้น
- dang nán — Therefore; so; thus; as a result
- ด้วย
- dûay — Also; too; with; by means of
- วิธีนี้
- wí-thii níi — This way; this method; in this manner
- จึง
- jueng — Therefore; so; consequently; as a result
- สัตว์เลี้ยง
- sàt líiang — Pet; domesticated animal kept at home
- เพิ่มขึ้น
- phôem khûen — To increase; to grow; to become more
- เรื่อยๆ
- rûeai rûeai — Continuously; gradually; on and on
- ครั้งหนึ่ง
- kráng nùeng — Once; one time; on one particular occasion
- ขณะ
- khà-nà — While; during; at the moment of something
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; progressive aspect marker
- กำแพง
- gam-phaeng — Wall; a solid vertical structure or barrier
- สวน
- sǔan — Garden; park; an outdoor cultivated area
- สูบ
- sùup — To smoke; to puff; to inhale through pipe
- ไปป์
- paip — Pipe; a tube used for smoking tobacco
- ยาม
- yaam — During; at the time of; period of time
- เย็น
- yen — Evening; cool; late afternoon or early evening
- ชาว
- chaao — People of; native of; citizen of a place
- อิตาเลียน
- ì-taa-lian — Italian; person or thing from Italy
- คนหนึ่ง
- khon nùeng — One person; a certain person; someone
- เดิน
- dooen — To walk; to move on foot
- มา
- maa — To come; to arrive; directional particle toward speaker
- พร้อมกับ
- phróm gàp — Together with; accompanied by; along with
- ลิง
- ling — Monkey; a primate animal
- ผูก
- phùuk — To tie; to bind; to fasten with rope
- เชือก
- chûeak — Rope; cord; string used for tying
- ไว้
- wái — To keep; to place; to retain for future use
- เห็น
- hěn — To see; to notice; to observe visually
- ทันที
- than-thii — Immediately; at once; right away
- ปลอกคอ
- plòok khor — Collar; band worn around an animal's neck
- นั้น
- nán — That; those; referring to something mentioned
- รัด
- rát — To tighten; to bind tightly around something
- แน่น
- nâen — Tight; firm; securely fastened; not loose
- เกินไป
- gooen pai — Too much; excessively; beyond what is appropriate
- ตัวนั้น
- tua nán — That one; referring to that particular animal
- สกปรก
- sòk-gà-pròk — Dirty; filthy; unclean; not washed
- ไม่มี
- mâi mii — To not have; there is no; lacking something
- ความสุข
- khwaam sùk — Happiness; joy; state of being content
- นำ
- nam — To lead; to bring; to take along
- ไป
- pai — To go; away; directional particle away from speaker
- จาก
- jàak — From; away from; departing a place
- ให้
- hâi — To give; to allow; for; causative marker
- เงิน
- ngoen — Money; silver; currency used for payment
- แก่
- gàe — To; for; giving to an older person
- ชาย
- chaai — Man; male person; adult male
- คนนั้น
- khon nán — That person; that man or woman mentioned
- บอก
- bòk — To tell; to say; to inform someone
- โกรธ
- gròot — Angry; furious; feeling strong displeasure
- ต้องการ
- tông gaan — To want; to need; to require something
- เก็บ
- gèp — To keep; to collect; to store something away
- แต่
- tàe — But; however; yet; showing contrast
- ถ้า
- thâa — If; in the case that; conditional conjunction
- ยอม
- yom — To agree; to accept; to give in; to yield
- ต่อย
- tòi — To punch; to hit with a fist
- จมูก
- jà-mùuk — Nose; the facial organ for smelling and breathing
- เป็น
- pen — To be; to have a condition; am/is/are
- แข็งแกร่ง
- khǎeng grâeng — Strong; tough; physically powerful and sturdy
- แม้ว่า
- máe wâa — Even though; although; despite the fact that
- ไม่ได้
- mâi dâai — Did not; could not; negates past or ability
- สูง
- sǔung — Tall; high; elevated in height
- พูดจา
- phûut jaa — To speak; to talk; manner of speaking
- หยาบคาย
- yàap khaai — Rude; crude; vulgar; coarse in speech or manner
- ดี
- dii — Good; nice; well; of high quality
- สัตว์
- sàt — Animal; living creature that is not a plant
- ตัวอื่นๆ
- tua ùen ùen — Other ones; other animals; the rest of them
- เรียก
- rîak — To call; to name; to summon someone
- ซึ่ง
- sûeng — Which; that; relative pronoun linking clauses
- คำ
- kham — Word; syllable; unit of language or speech
- ธรรมดา
- tham-má-daa — Ordinary; normal; common; nothing special
- ภาษา
- phaa-sǎa — Language; tongue; system of human communication
- หมายความว่า
- mǎai khwaam wâa — To mean; to signify; to have the meaning
- ขิง
- khing — Ginger; a spicy root used in cooking
- อีก
- ìik — Again; another; more; additionally
- ละครสัตว์
- lá-khon sàt — Circus; performance show featuring animals and acrobats
- ถึง
- thǔeng — To reach; until; to; arriving at a place
- จระเข้
- jor-rá-khêe — Crocodile; large reptile living near water
- อาการ
- aa-gaan — Symptom; condition; sign of illness
- ปวดฟัน
- pùat fan — Toothache; pain in one or more teeth
- อย่าง
- yàang — In a manner; kind of; type; like
- หนัก
- nàk — Heavy; severe; serious; not light
- หนี
- nǐi — To flee; to run away; to escape from
- ออกมา
- òk maa — To come out; to emerge from inside
- ตอน
- ton — During; episode; period; part of time
- กลางคืน
- glaang khuuen — Night; nighttime; the dark hours of day
- เข้ามา
- khâo maa — To come in; to enter; to come inside
- พูดคุย
- phûut khui — To chat; to converse; to talk with someone
- มัน
- man — It; referring to an animal or thing
- พา
- phaa — To take someone along; to lead; to bring
- เข้า
- khâo — To enter; into; inward direction
- รักษา
- rák-sǎa — To treat; to cure; to heal a patient
- ฟัน
- fan — Tooth; teeth; hard structures used for chewing
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →