← The Story of Doctor Dolittle

The Story of Doctor Dolittle — Page 22

English → Thai Full Text Level 3/10

What does money matter, so long as we are happy?"

เงินจะสำคัญอะไร ตราบใดที่เรายังมีความสุข"

[Illustration: "One evening when the Doctor was asleep in his chair"]

[ภาพประกอบ: "คืนหนึ่งขณะที่หมอนอนหลับอยู่บนเก้าอี้ของเขา"]

But soon the animals themselves began to get worried.

แต่ไม่นานนัก บรรดาสัตว์ทั้งหลายก็เริ่มเป็นกังวล

And one evening when the Doctor was asleep in his chair before the kitchen-fire they began talking it over among themselves in whispers.

และคืนหนึ่งขณะที่หมอนอนหลับอยู่บนเก้าอี้หน้าเตาไฟในครัว พวกมันก็เริ่มพูดคุยกันเองอย่างเบาๆ

And the owl, Too-Too, who was good at arithmetic, figured it out that there was only money enough left to last another week—if they each had one meal a day and no more.

และนกฮูก ทู-ทู ที่เก่งคณิตศาสตร์ ได้คำนวณออกมาว่าเงินที่เหลืออยู่นั้นพอใช้ได้อีกเพียงหนึ่งสัปดาห์เท่านั้น หากพวกมันกินอาหารคนละหนึ่งมื้อต่อวันและไม่มากกว่านั้น

Then the parrot said, "I think we all ought to do the housework ourselves.

จากนั้นนกแก้วก็พูดว่า "ฉันคิดว่าพวกเราทุกคนควรทำงานบ้านเอง

At least we can do that much.

อย่างน้อยเราก็ทำได้มากขนาดนั้น

After all, it is for our sakes that the old man finds himself so lonely and so poor."

ท้ายที่สุดแล้ว ที่คุณหมอแก่ๆ คนนั้นต้องมาเหงาและยากจนขนาดนี้ก็เพราะพวกเราทั้งนั้น"

So it was agreed that the monkey, Chee-Chee, was to do the cooking and mending; the dog was to sweep the floors; the duck was to dust and make the beds; the owl, Too-Too, was to keep the accounts, and the pig was to do the gardening.

จึงได้ตกลงกันว่าลิง ชี-ชี จะรับหน้าที่ทำอาหารและซ่อมแซมสิ่งของ สุนัขจะกวาดพื้น เป็ดจะปัดฝุ่นและจัดเตียง นกฮูก ทู-ทู จะดูแลบัญชี และหมูจะทำสวน

They made Polynesia, the parrot, housekeeper and laundress, because she was the oldest.

พวกมันแต่งตั้งให้โพลีนีเซีย นกแก้ว เป็นแม่บ้านและคนซักรีด เพราะเธอเป็นผู้อาวุโสที่สุด

Of course at first they all found their new jobs very hard to do—all except Chee-Chee, who had hands, and could do things like a man.

แน่นอนว่าในตอนแรกพวกมันทุกตัวพบว่างานใหม่ของตนนั้นยากมาก ยกเว้นชี-ชีที่มีมือและสามารถทำสิ่งต่างๆ ได้เหมือนมนุษย์

But they soon got used to it; and they used to think it great fun to watch Jip, the dog, sweeping his tail over the floor with a rag tied onto it for a broom.

แต่พวกมันก็คุ้นเคยกับมันได้ในไม่ช้า และพวกมันมักจะรู้สึกสนุกมากที่ได้ดูจิ๊ป สุนัข กวาดหางของมันไปบนพื้นโดยมีผ้าขี้ริ้วผูกติดไว้แทนไม้กวาด

Vocabulary

เงิน
ngoen — Money; silver currency used in Thailand
จะ
ja — Will; future tense marker in Thai
สำคัญ
sam-khan — Important; significant; of great consequence
อะไร
a-rai — What; used to ask about something unknown
ตราบใดที่
traap-dai-thi — As long as; for as long as a condition holds
เรา
rao — We; us; also used as first-person singular informally
ยัง
yang — Still; yet; continuing a previous state or action
มี
mii — To have; to possess; there is/are
ความสุข
khwaam-suk — Happiness; a state of joy and contentment
ภาพประกอบ
phaap-pra-kop — Illustration; image accompanying a text
คืน
khuen — Night; also means to return something
หนึ่ง
nueng — One; the number one
ขณะที่
kha-na-thi — While; at the moment that something occurs
หมอ
mo — Doctor; a medical professional or physician
นอน
non — To sleep; to lie down
หลับ
lap — To be asleep; in a state of sleep
อยู่
yuu — To be located; to stay; continuous action marker
บน
bon — On; above; on top of a surface
เก้าอี้
kao-ii — Chair; a seat with a backrest
ของ
khong — Of; belonging to; possessive particle
เขา
khao — He; she; they; third-person pronoun
แต่
tae — But; however; used to contrast two ideas
ไม่นาน
mai-naan — Not long; after a short period of time
นัก
nak — Very; much; used to intensify an adjective
บรรดา
ban-daa — All of; the various; referring collectively to a group
สัตว์
sat — Animal; a living creature that is not a plant
ทั้งหลาย
thang-laai — All; everyone; referring to an entire group
ก็
ko — Also; then; discourse particle linking clauses
เริ่ม
roem — To begin; to start doing something
เป็น
pen — To be; to become; linking verb
กังวล
kang-won — Worried; anxious; feeling concern about something
และ
lae — And; connecting words, phrases, or clauses
หน้า
naa — Front; face; next; in front of something
เตาไฟ
tao-fai — Fireplace; stove; a device for producing heat
ใน
nai — In; inside; within a space or container
ครัว
khrua — Kitchen; a room used for cooking food
พวกมัน
phuak-man — They; them; referring to a group of animals or things
พูดคุย
phuut-khui — To chat; to converse casually with others
กัน
kan — Together; each other; reciprocal action particle
เอง
eeng — Oneself; by oneself; emphasizing self-action
อย่าง
yaang — In a manner; like; adverb-forming particle
เบาๆ
bao-bao — Softly; gently; quietly and with little force
นกฮูก
nok-huuk — Owl; a nocturnal bird known for wisdom
ที่
thi — That; which; at; relative pronoun and place marker
เก่ง
keng — Skilled; talented; good at doing something
คณิตศาสตร์
kha-nit-ta-saat — Mathematics; the study of numbers and calculations
ได้
dai — Can; to be able to; past tense marker
คำนวณ
kham-nuan — To calculate; to compute a numerical result
ออกมา
ok-maa — To come out; to result; emerging outward
ว่า
waa — That; say; complementizer introducing reported speech
เหลือ
luea — Remaining; left over; surplus after use
นั้น
nan — That; those; a demonstrative pronoun indicating distance
พอ
pho — Enough; sufficient; just adequate
ใช้
chai — To use; to make use of something
อีก
iik — More; again; another; additionally
เพียง
phiang — Only; merely; just a small amount
สัปดาห์
sap-daa — Week; a period of seven days
เท่านั้น
thao-nan — Only; that's all; nothing more than that
หาก
haak — If; in the event that a condition is met
กิน
kin — To eat; to consume food or drink
อาหาร
aa-haan — Food; meal; something eaten for nourishment
คน
khon — Person; people; a human being
ละ
la — Per; each; used to distribute among individuals
มื้อ
muue — Meal; a single instance of eating food
ต่อ
to — Per; per unit; continuing; connecting particle
วัน
wan — Day; a 24-hour period
ไม่
mai — No; not; negation particle in Thai
มากกว่า
maak-kwaa — More than; exceeding a certain quantity
จากนั้น
jaak-nan — After that; then; subsequently in sequence
นกแก้ว
nok-kaew — Parrot; a colorful bird that mimics speech
พูด
phuut — To speak; to say; to talk
ฉัน
chan — I; me; first-person pronoun used by females
คิด
khit — To think; to consider; to have a thought
พวกเรา
phuak-rao — We; us; our group collectively
ทุก
thuk — Every; all; each one without exception
ควร
khuan — Should; ought to; expressing moral obligation
ทำ
tham — To do; to make; to perform an action
งานบ้าน
ngaan-baan — Housework; household chores and domestic tasks
อย่างน้อย
yaang-noi — At least; a minimum amount or number
มาก
maak — Much; many; a large amount or degree
ขนาด
kha-naat — Size; extent; to the degree that
ท้ายที่สุด
thai-thi-sut — Finally; ultimately; at the very end
แล้ว
laeo — Already; then; completion marker in Thai
คุณหมอ
khun-mo — Doctor; polite respectful title for a physician
แก่ๆ
kae-kae — Old; elderly; quite aged in years
ต้อง
tong — Must; have to; expressing necessity or obligation
มา
maa — To come; to arrive; directional verb toward speaker
เหงา
ngao — Lonely; feeling isolated and without company
ยากจน
yaak-jon — Poor; impoverished; lacking financial resources
นี้
nii — This; these; demonstrative pronoun indicating nearness
เพราะ
phro — Because; since; giving a reason or cause
ทั้งนั้น
thang-nan — All of it; everything; entirely without exception
จึง
jueng — Therefore; so; consequently as a result
ตกลง
tok-long — To agree; to settle; okay; reaching an agreement
ลิง
ling — Monkey; a primate animal known for agility
รับ
rap — To receive; to accept; to take on responsibility
หน้าที่
naa-thi — Duty; responsibility; an assigned role or task
ซ่อมแซม
som-saem — To repair; to fix broken or damaged things
สิ่งของ
sing-khong — Things; objects; physical items or belongings
สุนัข
su-nak — Dog; a domesticated canine animal
กวาด
kwaat — To sweep; to clean a floor with a broom
พื้น
phuuen — Floor; ground; a flat surface below
เป็ด
pet — Duck; a waterfowl bird commonly kept as livestock
ปัดฝุ่น
pat-fun — To dust; to remove dust from surfaces
จัด
jat — To arrange; to organize; to set in order
เตียง
tiang — Bed; a piece of furniture for sleeping
ดูแล
duu-lae — To take care of; to look after someone
บัญชี
ban-chii — Account; accounting; financial record keeping
หมู
muu — Pig; a domesticated farm animal; also means pork
สวน
suan — Garden; a cultivated area for plants or vegetables
แต่งตั้ง
taeng-tang — To appoint; to officially assign someone a position
ให้
hai — To give; to allow; causative verb marker
แม่บ้าน
mae-baan — Housekeeper; maid; a person managing household duties
ซักรีด
sak-riit — To do laundry; to wash and iron clothes
เธอ
thoe — She; her; you; second or third-person female pronoun
ผู้
phuu — Person who; one who; noun-forming prefix
อาวุโส
aa-wu-soo — Senior; elder; having seniority or higher rank
ที่สุด
thi-sut — Most; the superlative degree of an adjective
แน่นอน
nae-non — Certainly; of course; definitely without doubt
ตอนแรก
ton-raek — At first; initially; in the beginning
ตัว
tua — Body; self; classifier for animals and objects
พบ
phop — To find; to meet; to encounter something
งาน
ngaan — Work; job; task; also means an event
ใหม่
mai — New; fresh; recently made or obtained
ตน
ton — Oneself; reflexive pronoun referring to one's self
ยาก
yaak — Difficult; hard; not easy to do
ยกเว้น
yok-wen — Except; unless; excluding from a general statement
มือ
muue — Hand; the body part at the end of the arm
สามารถ
saa-maat — Able to; capable of; expressing ability
สิ่งต่างๆ
sing-taang-taang — Various things; different items or matters
เหมือน
muean — Similar to; like; resembling something else
มนุษย์
ma-nut — Human; a human being; mankind
คุ้นเคย
khun-khoei — Familiar with; accustomed to; comfortable knowing something
กับ
kap — With; and; together with someone or something
มัน
man — It; that thing; third-person pronoun for things/animals
ไม่ช้า
mai-chaa — Soon; before long; in a short time
มัก
mak — Usually; tend to; often does something habitually
รู้สึก
ruu-suek — To feel; to sense; to experience an emotion
สนุก
sa-nuk — Fun; enjoyable; having a good entertaining time
ดู
duu — To look; to watch; to observe something
หาง
haang — Tail; the appendage at the back of an animal
ไป
pai — To go; to move away; directional particle
โดย
doi — By; by means of; through a method
ผ้าขี้ริ้ว
phaa-khii-riu — Rag; a piece of worn cloth for cleaning
ผูก
phuuk — To tie; to bind; to fasten with a knot
ติด
tit — To attach; to stick to; to be connected
ไว้
wai — To keep; to place; to hold in reserve
แทน
thaen — Instead; in place of; as a substitute
ไม้กวาด
mai-kwaat — Broom; a tool used for sweeping floors
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →