The Story of Doctor Dolittle — Page 42
And that same evening, sure enough, they saw Chee-Chee's cousin and a lot of other monkeys, who had not yet got sick, sitting in the trees by the edge of a swamp, looking and waiting for them.
และในค่ำคืนนั้นเอง แน่นอนทีเดียว พวกเขาก็เห็นญาติของชี-ชีและลิงอื่นๆ อีกมากมาย ที่ยังไม่ได้ป่วย กำลังนั่งอยู่บนต้นไม้ริมขอบหนองน้ำ คอยมองและรอคอยพวกเขาอยู่
And when they saw the famous doctor really come, these monkeys made a tremendous noise, cheering and waving leaves and swinging out of the branches to greet him.
และเมื่อพวกมันเห็นว่าหมอผู้มีชื่อเสียงมาถึงจริงๆ บรรดาลิงเหล่านั้นก็ส่งเสียงอึกทึกครึกโครมอย่างมาก โห่ร้องแสดงความยินดีและโบกใบไม้และแกว่งตัวออกมาจากกิ่งก้านเพื่อต้อนรับเขา
They wanted to carry his bag and his trunk and everything he had—and one of the bigger ones even carried Gub-Gub who had got tired again.
พวกมันต้องการแบกกระเป๋าและหีบและทุกสิ่งทุกอย่างที่เขามี และตัวที่ใหญ่กว่าตัวหนึ่งยังแบกกับกัป-กับที่เหนื่อยอ่อนอีกครั้งด้วย
Then two of them rushed on in front to tell the sick monkeys that the great doctor had come at last.
จากนั้นสองตัวในนั้นก็วิ่งนำหน้าไปเพื่อบอกกับบรรดาลิงที่ป่วยว่าหมอผู้ยิ่งใหญ่มาถึงแล้วในที่สุด
But the King's men, who were still following, had heard the noise of the monkeys cheering; and they at last knew where the Doctor was, and hastened on to catch him.
แต่บรรดาทหารของกษัตริย์ที่ยังคงติดตามอยู่นั้น ได้ยินเสียงอึกทึกของบรรดาลิงที่โห่ร้อง และในที่สุดพวกเขาก็รู้ว่าหมออยู่ที่ไหน จึงรีบเร่งเดินทางเพื่อจับตัวเขา
The big monkey carrying Gub-Gub was coming along behind slowly, and he saw the Captain of the army sneaking through the trees.
ลิงตัวใหญ่ที่แบกกัป-กับอยู่นั้นเดินตามมาข้างหลังอย่างช้าๆ และมันเห็นนายกองทัพแอบย่องผ่านต้นไม้มา
So he hurried after the Doctor and told him to run.
มันจึงรีบวิ่งตามหมอไปและบอกให้เขาวิ่ง
Then they all ran harder than they had ever run in their lives; and the King's men, coming after them, began to run too; and the Captain ran hardest of all.
จากนั้นพวกเขาทั้งหมดก็วิ่งอย่างหนักกว่าที่เคยวิ่งมาตลอดชีวิต และบรรดาทหารของกษัตริย์ที่วิ่งตามมาก็เริ่มวิ่งด้วย และนายกองทัพวิ่งอย่างหนักที่สุดในบรรดาทั้งหมด
Then the Doctor tripped over his medicine-bag and fell down in the mud, and the Captain thought he would surely catch him this time.
จากนั้นหมอก็สะดุดกระเป๋ายาของเขาและล้มลงในโคลน และนายกองทัพคิดว่าเขาจะจับหมอได้อย่างแน่นอนในครั้งนี้
Vocabulary
- และ
- lae — Conjunction meaning 'and', connecting words or clauses.
- ใน
- nai — Preposition meaning 'in' or 'inside'.
- ค่ำคืน
- kham khuen — Nighttime; the evening and night hours.
- นั้น
- nan — Demonstrative pronoun meaning 'that' or 'those'.
- เอง
- eng — Oneself; by oneself; emphasizes personal action.
- แน่นอน
- nae non — Certainly; of course; expressing definite agreement.
- ที
- thi — Time; instance; once; a counter for occurrences.
- เดียว
- diao — Single; alone; only one; solitary.
- พวกเขา
- phuak khao — They; them; third-person plural pronoun.
- ก็
- ko — Particle meaning 'also', 'then', or 'so'.
- เห็น
- hen — To see; to notice; to perceive visually.
- ญาติ
- yat — Relative; family member; kin.
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle.
- ลิง
- ling — Monkey; a primate animal.
- อื่นๆ
- uenˈuenˈ — Others; various other things or people.
- อีก
- ik — More; again; additional; another.
- มากมาย
- mak mai — Plenty; a great deal; abundantly many.
- ที่
- thi — Place; location; relative pronoun 'that/which/where'.
- ยัง
- yang — Still; yet; continuing to be or do something.
- ไม่
- mai — No; not; negation particle.
- ได้
- dai — Can; to be able to; to get or obtain.
- ป่วย
- puai — To be sick; ill; unwell.
- กำลัง
- kamlang — Currently; in the process of; strength or force.
- นั่ง
- nang — To sit; to be seated.
- อยู่
- yu — To be; to stay; to live somewhere; existence marker.
- บน
- bon — On; above; on top of.
- ต้นไม้
- ton mai — Tree; a large woody plant.
- ริม
- rim — Edge; beside; along the side of.
- ขอบ
- khop — Edge; border; rim of something.
- หนองน้ำ
- nong nam — Swamp; marsh; a waterlogged area.
- คอย
- khoi — To wait; to await patiently.
- มอง
- mong — To look at; to gaze; to observe.
- รอคอย
- ro khoi — To wait and look forward to; to await eagerly.
- เมื่อ
- muea — When; at the time that; conjunction of time.
- พวกมัน
- phuak man — They; them; third-person plural for animals or objects.
- ว่า
- wa — That; to say; complementizer introducing reported speech.
- หมอ
- mo — Doctor; physician; medical practitioner.
- ผู้
- phu — Person; one who; prefix indicating a person or agent.
- มี
- mi — To have; there is/are; to possess.
- ชื่อเสียง
- chue siang — Fame; reputation; being well-known.
- มา
- ma — To come; to arrive; directional verb toward speaker.
- ถึง
- thueng — To reach; to arrive at; until; as far as.
- จริงๆ
- ching ching — Really; truly; in reality; emphasizing truth.
- บรรดา
- banda — All of; the various; a collective group of.
- เหล่า
- lao — Group; those; plural marker for a set of beings.
- ส่ง
- song — To send; to emit; to dispatch something or someone.
- เสียง
- siang — Sound; voice; noise.
- อึกทึกครึกโครม
- uekthuek khruek khrom — Loud and noisy; making a huge commotion.
- อย่าง
- yang — Like; as; in a manner of; type or kind.
- มาก
- mak — Much; many; a lot; very.
- โห่ร้อง
- ho rong — To shout and cheer; to cry out joyfully.
- แสดง
- sadaeng — To show; to display; to perform or demonstrate.
- ความ
- khwam — Nominalizer prefix creating abstract nouns from adjectives.
- ยินดี
- yindi — Glad; pleased; happy to welcome or congratulate.
- โบก
- bok — To wave; to flutter; to signal by waving.
- ใบไม้
- bai mai — Leaf; leaves of a plant or tree.
- แกว่ง
- kwaeng — To swing; to sway; to wave back and forth.
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals and some objects.
- ออก
- ok — Out; to exit; to go out; away from.
- จาก
- chak — From; away from; departing a place or source.
- กิ่งก้าน
- king kan — Branches and twigs of a tree.
- เพื่อ
- phuea — In order to; for the purpose of; so that.
- ต้อนรับ
- ton rap — To welcome; to greet; to receive a guest.
- เขา
- khao — He; she; him; her; third-person singular pronoun.
- ต้องการ
- tong kan — To want; to need; to desire something.
- แบก
- baek — To carry on one's back or shoulder; to bear.
- กระเป๋า
- krapao — Bag; suitcase; purse; a carrying container.
- หีบ
- hip — Chest; box; trunk for storing or carrying items.
- ทุกสิ่งทุกอย่าง
- thuk sing thuk yang — Everything; each and every thing without exception.
- ใหญ่กว่า
- yai kwa — Bigger than; larger in size by comparison.
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one; a single unit.
- กับ
- kap — With; together with; and; accompanying.
- เหนื่อยอ่อน
- nuaei on — Exhausted; weary; completely worn out.
- ครั้ง
- khrang — Time; occasion; instance; a counter for occurrences.
- ด้วย
- duai — Also; too; with; by means of.
- จากนั้น
- chak nan — After that; then; from that point onward.
- สอง
- song — Two; the number two.
- วิ่ง
- wing — To run; to move quickly on foot.
- นำหน้า
- nam na — To lead ahead; to go in front of others.
- ไป
- pai — To go; to proceed; directional verb away from speaker.
- บอก
- bok — To tell; to inform; to say to someone.
- ยิ่งใหญ่
- ying yai — Grand; magnificent; great and impressive.
- แล้ว
- laeo — Already; then; after; completion marker for actions.
- ที่สุด
- thi sut — The most; superlative marker; the utmost degree.
- แต่
- tae — But; however; yet; introducing a contrast.
- ทหาร
- thahan — Soldier; military personnel; armed forces member.
- กษัตริย์
- kasat — King; monarch; a royal ruler.
- คง
- khong — Probably; likely; still; expressing probability or continuity.
- ติดตาม
- tittam — To follow; to track; to keep up with someone.
- ได้ยิน
- dai yin — To hear; to perceive sound through ears.
- อึกทึก
- uekthuek — Noisy; loud; making much commotion or racket.
- รู้
- ru — To know; to be aware of; to understand.
- ไหน
- nai — Where; which; interrogative word for place or choice.
- จึง
- chueng — Therefore; so; consequently; indicating a result.
- รีบเร่ง
- rip reng — To hurry; to rush; to hasten urgently.
- เดินทาง
- doen thang — To travel; to make a journey; to go on a trip.
- จับ
- chap — To catch; to grab; to hold; to arrest.
- ใหญ่
- yai — Big; large; great in size.
- เดิน
- doen — To walk; to move on foot at normal pace.
- ตาม
- tam — To follow; according to; after; in pursuit of.
- ข้างหลัง
- khang lang — Behind; at the back; in the rear.
- ช้าๆ
- cha cha — Slowly; in a slow manner; at a gentle pace.
- มัน
- man — It; that; third-person pronoun for animals or objects.
- นาย
- nai — Mister; master; male title; employer or boss.
- กองทัพ
- kong thap — Army; military force; a large organized fighting unit.
- แอบย่อง
- aep yong — To sneak; to creep stealthily; to tiptoe quietly.
- ผ่าน
- phan — To pass; to go through; to pass by.
- รีบ
- rip — To hurry; to rush; to do something quickly.
- ให้
- hai — To give; to allow; to cause; causative/benefactive particle.
- ทั้งหมด
- thang mot — All; the whole; everything in total.
- หนัก
- nak — Heavy; hard; serious; weighty.
- กว่า
- kwa — More than; comparative particle; -er than.
- เคย
- khoei — Used to; ever; to have previously done something.
- ตลอด
- talot — Throughout; all along; the entire duration.
- ชีวิต
- chiwit — Life; existence; one's lifetime.
- เริ่ม
- roem — To begin; to start; to commence an action.
- สะดุด
- sadut — To stumble; to trip; to catch on something.
- ยา
- ya — Medicine; drug; medication for treating illness.
- ล้ม
- lom — To fall down; to collapse; to topple over.
- ลง
- long — Down; to descend; downward directional particle.
- โคลน
- khlon — Mud; thick wet earth; mire.
- คิด
- khit — To think; to consider; to plan or ponder.
- จะ
- cha — Will; going to; future tense marker.
- นี้
- ni — This; these; demonstrative pronoun for nearby things.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →