The Story of Doctor Dolittle — Page 44
"
"
The Doctor began to wonder what they were going to make a bridge out of, and he gazed around to see if they had any boards hidden any place.
หมอเริ่มสงสัยว่าพวกมันจะสร้างสะพานจากอะไร และเขามองไปรอบๆ เพื่อดูว่ามีแผ่นกระดานซ่อนอยู่ที่ไหนสักแห่งหรือไม่
But when he looked back at the cliff, there, hanging across the river, was a bridge all ready for him—made of living monkeys!
แต่เมื่อเขามองกลับไปที่หน้าผา ที่นั่น แขวนอยู่ข้ามแม่น้ำ คือสะพานที่พร้อมสำหรับเขาแล้ว สร้างจากลิงที่มีชีวิต!
For while his back was turned, the monkeys—quick as a flash—had made themselves into a bridge, just by holding hands and feet.
เพราะในขณะที่เขาหันหลังอยู่นั้น พวกลิง รวดเร็วดั่งสายฟ้า ได้แปลงร่างตัวเองเป็นสะพาน เพียงแค่จับมือและเท้ากัน
And the big one shouted to the Doctor, "Walk over! Walk over—all of you—hurry!"
และตัวใหญ่ก็ตะโกนบอกหมอว่า "เดินข้ามมาเลย! เดินข้ามมา ทุกคน รีบๆ!"
Gub-Gub was a bit scared, walking on such a narrow bridge at that dizzy height above the river.
กับกับรู้สึกกลัวนิดหน่อย ที่ต้องเดินบนสะพานแคบๆ นั้น สูงจากแม่น้ำจนวิงเวียน
But he got over all right; and so did all of them.
แต่เขาก็ข้ามไปได้อย่างปลอดภัย และทุกคนก็เช่นกัน
John Dolittle was the last to cross.
จอห์น ดูลิตเติ้ล เป็นคนสุดท้ายที่ข้าม
And just as he was getting to the other side, the King's men came rushing up to the edge of the cliff.
และพอดีกับที่เขากำลังจะถึงฝั่งอีกด้าน ทหารของพระราชาก็วิ่งกรูกันมาถึงขอบหน้าผา
Then they shook their fists and yelled with rage.
จากนั้นพวกเขาก็กำหมัดสั่นและตะโกนด้วยความโกรธ
For they saw they were too late.
เพราะพวกเขาเห็นว่าตัวเองมาช้าเกินไปแล้ว
The Doctor and all his animals were safe in the Land of the Monkeys and the bridge was pulled across to the other side.
หมอและบรรดาสัตว์ของเขาปลอดภัยอยู่ในดินแดนของเหล่าลิง และสะพานก็ถูกดึงกลับไปยังอีกฝั่งแล้ว
Then Chee-Chee turned to the Doctor and said,
จากนั้นชีชีก็หันมาหาหมอและพูดว่า
"Many great explorers and gray-bearded naturalists have lain long weeks hidden in the jungle waiting to see the monkeys do that trick.
"นักสำรวจผู้ยิ่งใหญ่มากมายและนักธรรมชาติวิทยาหนวดเคราหงอกได้นอนซ่อนตัวอยู่ในป่าเป็นสัปดาห์ๆ เพื่อรอดูลิงทำกลอุบายนั้น
But we never let a white man get a glimpse of it before.
แต่เราไม่เคยยอมให้คนผิวขาวแอบมองเห็นมันเลยสักครั้ง
You are the first to see the famous 'Bridge of Apes.'"
คุณเป็นคนแรกที่ได้เห็น 'สะพานแห่งวานร' อันโด่งดัง"
And the Doctor felt very pleased.
และหมอก็รู้สึกภูมิใจและดีใจมาก
Vocabulary
- หมอ
- mǎw — Doctor or physician who treats patients
- เริ่ม
- rêrm — To begin or start something
- สงสัย
- sǒng-sǎi — To wonder, doubt, or be suspicious about something
- ว่า
- wâa — That; conjunction introducing reported speech or clause
- พวก
- phûak — Group of people or things; they (informal)
- มัน
- man — It; informal third-person pronoun for things or animals
- จะ
- jà — Will; future tense marker in Thai sentences
- สร้าง
- sâang — To build, create, or construct something
- สะพาน
- sà-phaan — Bridge connecting two sides over water or gap
- จาก
- jàak — From; indicating origin or starting point
- อะไร
- à-rai — What; question word asking about things
- และ
- láe — And; conjunction linking words or clauses
- เขา
- khǎo — He, she, or they; third-person pronoun
- มอง
- mawng — To look at or gaze toward something
- ไป
- pai — To go; directional particle indicating away
- รอบๆ
- râwp râwp — Around; in all surrounding directions
- เพื่อ
- phûea — In order to; for the purpose of
- ดู
- duu — To watch or look at something
- มี
- mii — To have; there is or there are
- แผ่น
- phàen — Sheet, plank, or flat piece of material
- กระดาน
- grà-daan — Board or plank of flat wood
- ซ่อน
- sôn — To hide or conceal something from view
- อยู่
- yùu — To be located; to stay or reside
- ที่
- thîi — At, which, that; relative pronoun or place marker
- ไหน
- nǎi — Where; question word asking about location
- สัก
- sàk — Some; at least one (indefinite particle)
- แห่ง
- hàeng — Place or location; classifier for places
- หรือ
- rǔu — Or; question particle asking for confirmation
- ไม่
- mâi — Not; negation word used before verbs
- แต่
- tàe — But; conjunction showing contrast or exception
- เมื่อ
- mûea — When; at the time that something happened
- กลับ
- glàp — To return; to go back to a place
- หน้าผา
- nâa-phǎa — Cliff; steep rocky face of a mountain
- นั่น
- nân — That; demonstrative pronoun pointing to something distant
- แขวน
- khwǎen — To hang something from a higher point
- ข้าม
- khâam — To cross over a road, river, or obstacle
- แม่น้ำ
- mâe-náam — River; large natural flowing body of water
- คือ
- khuu — Is; equating verb meaning to be or namely
- พร้อม
- phráwm — Ready; prepared and waiting to proceed
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For; intended or designated for a purpose
- แล้ว
- láew — Already; indicates completed action or then
- ลิง
- ling — Monkey; small primate living in trees
- ชีวิต
- chii-wít — Life; one's existence or living experience
- เพราะ
- phráw — Because; conjunction giving reason or cause
- ใน
- nai — In, inside, or within a place or time
- ขณะ
- khà-nà — Moment or while; during a period of time
- หัน
- hǎn — To turn around or face a new direction
- หลัง
- lǎng — Back; behind or after something
- นั้น
- nán — That; demonstrative referring to something mentioned
- รวดเร็ว
- rûat-reow — Fast, quick, or swift in movement
- ดั่ง
- dàng — Like, as, or similar to something
- สายฟ้า
- sǎai-fáa — Lightning bolt; flash of electricity in sky
- ได้
- dâai — Can, could; achieved or obtained something
- แปลง
- plaeng — To transform or change form of something
- ร่าง
- râang — Body; physical form or draft of something
- ตัวเอง
- tua-eeng — Oneself; by oneself or one's own self
- เป็น
- pen — To be; linking verb showing state or identity
- เพียง
- phiang — Only, merely, or just a small amount
- แค่
- khâe — Just, only; limiting something to a degree
- จับ
- jàp — To grab, catch, or hold something firmly
- มือ
- muu — Hand; part of body used to grasp things
- เท้า
- tháo — Foot; lower limb used for walking
- กัน
- gan — Together; each other; reciprocal action marker
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and some objects
- ใหญ่
- yài — Big, large, or great in size
- ก็
- gâw — Also, then; discourse particle showing consequence
- ตะโกน
- tà-goon — To shout or yell out loudly
- บอก
- bàwk — To tell or inform someone about something
- เดิน
- dern — To walk on foot somewhere
- มา
- maa — To come; directional particle indicating toward speaker
- เลย
- loei — So, therefore; went past or beyond a point
- ทุก
- thúk — Every, all; without exception among a group
- คน
- khon — Person; classifier for human beings
- รีบๆ
- rîip rîip — Hurriedly; in a rushed or hasty manner
- กับ
- gàp — With; together with or and (between nouns)
- รู้สึก
- rúu-sùek — To feel or sense an emotion or sensation
- กลัว
- glua — To fear or be afraid of something
- นิด
- nít — A little bit; small amount (informal)
- หน่อย
- nàwy — A little; slightly; softening particle in requests
- ต้อง
- tâwng — Must, have to; expressing necessity or obligation
- บน
- bon — On top of; above a surface
- แคบๆ
- khâep khâep — Very narrow; having little width
- สูง
- sǔung — Tall or high in elevation or stature
- จน
- jon — Until; to the point of; poor (context-dependent)
- วิงเวียน
- wing-wian — Dizzy; feeling a spinning sensation in head
- อย่าง
- yàang — Way, manner, type; like or in a manner
- ปลอดภัย
- plàwt-phai — Safe; free from danger or harm
- เช่น
- chên — For example; such as, like for instance
- สุดท้าย
- sùt-tháai — Last, final; at the very end
- พอดี
- phaw-dii — Just right, exactly; fitting perfectly
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; progressive aspect marker
- ถึง
- thǔeng — To reach, arrive at; until; about
- ฝั่ง
- fàng — Shore, bank, or side of a river
- อีก
- ìik — Another, more, again; additional amount
- ด้าน
- dâan — Side, aspect, or direction of something
- ทหาร
- thá-hǎan — Soldier; military personnel serving in armed forces
- ของ
- khǎwng — Of; belonging to; possessive particle
- พระราชา
- phrá-raa-chaa — King; a male monarch ruler of a kingdom
- วิ่ง
- wîng — To run at speed on foot
- กรู
- gruu — To rush or swarm forward in a crowd
- ขอบ
- khàwp — Edge, border, or rim of something
- จากนั้น
- jàak-nán — After that; then; following that moment
- กำ
- gam — To grip or clench tightly in hand
- หมัด
- màt — Fist; a clenched hand ready to punch
- สั่น
- sân — To shake or tremble from emotion or cold
- ด้วย
- dûay — With, also, too; using something as means
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix turning adjectives into abstract nouns
- โกรธ
- gròot — Angry; feeling strong displeasure or rage
- เห็น
- hěn — To see or notice something visually
- ช้า
- cháa — Slow; not moving or happening quickly
- เกินไป
- gern-pai — Too much; excessively beyond a desired amount
- บรรดา
- ban-daa — All of; the group of; various (formal)
- สัตว์
- sàt — Animal; any living creature that is not human
- ดินแดน
- din-daen — Territory or land area belonging to someone
- เหล่า
- lào — Those; group of (plural marker for nouns)
- ถูก
- thùuk — To be done to; correct; cheap (context-dependent)
- ดึง
- deung — To pull or drag something toward oneself
- ยัง
- yang — Still, yet; continuing a state or action
- หา
- hǎa — To look for or search for something
- พูด
- phûut — To speak or talk to someone
- นัก
- nák — Expert or specialist in a field; very (intensifier)
- สำรวจ
- sǎm-rùat — To explore or survey an area or subject
- ผู้
- phûu — Person who; nominalizing prefix for roles
- ยิ่งใหญ่
- yîng-yài — Great, magnificent, grand in scale or importance
- มากมาย
- mâak-maai — Lots, plentiful, abundant in quantity
- ธรรมชาติวิทยา
- tham-má-châat-wít-thá-yaa — Natural history; study of nature and living things
- หนวดเครา
- nùat-khrao — Beard and mustache; facial hair on a man
- หงอก
- ngàwk — Gray or white hair from old age
- นอน
- nawn — To lie down or sleep
- ป่า
- pàa — Forest or jungle; wild uncultivated woodland
- สัปดาห์ๆ
- sàp-daa sàp-daa — Weeks and weeks; many weeks in a row
- รอ
- raw — To wait for someone or something
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- กล
- gon — Trick or clever scheme; deception
- อุบาย
- ù-baai — Trick, ruse, or cunning strategy to deceive
- เรา
- rao — We, us, or I (informal first person)
- เคย
- khoei — Used to; ever done something in the past
- ยอม
- yawm — To yield, allow, or submit to something
- ให้
- hâi — To give; to let; causative marker
- ผิวขาว
- phǐu-khǎao — Fair or white skin complexion
- แอบ
- àep — To secretly do something; to sneak or hide
- ครั้ง
- khráng — Time, occurrence; classifier for instances or events
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun
- แรก
- râek — First; earliest in order or sequence
- วานร
- waa-nawn — Monkey or ape; formal or literary term
- อัน
- an — General classifier for various objects; one (item)
- โด่งดัง
- dòng-dang — Famous, renowned, well-known to many people
- ภูมิใจ
- phuum-jai — Proud; feeling pride in an achievement
- ดีใจ
- dii-jai — Happy, glad; pleased about something
- มาก
- mâak — Very, much, a lot; high degree or quantity
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →