The Story of Doctor Dolittle — Page 46
"Do you dare to ask me—_ME, the King of Beasts_, to wait on a lot of dirty monkeys? Why, I wouldn't even eat them between meals!"
"เจ้ากล้าดีมาขอร้องฉัน—_ฉัน ราชาแห่งสรรพสัตว์_ ให้มาคอยรับใช้พวกลิงสกปรกเหล่านั้นหรือ? โถ ฉันยังไม่ยอมกินพวกมันในยามว่างระหว่างมื้ออาหารเลย!"
Although the lion looked very terrible, the Doctor tried hard not to seem afraid of him.
แม้ว่าสิงโตจะดูน่าเกรงขามมากเพียงใด หมอก็พยายามอย่างยิ่งที่จะไม่แสดงท่าทีกลัวมัน
"I didn't ask you to eat them," he said quietly. "And besides, they're not dirty. They've all had a bath this morning. _Your_ coat looks as though it needed brushing—badly. Now listen, and I'll tell you something: the day may come when the lions get sick. And if you don't help the other animals now, the lions may find themselves left all alone when _they_ are in trouble. That often happens to proud people."
"ฉันไม่ได้ขอให้เจ้ากินพวกมัน" เขาพูดอย่างเงียบๆ "และนอกจากนี้ พวกมันก็ไม่ได้สกปรก พวกมันทุกตัวอาบน้ำแล้วเมื่อเช้านี้ ขนของ_เจ้า_เองนั่นแหละดูเหมือนต้องการการแปรงอย่างเร่งด่วนเสียด้วยซ้ำ ตอนนี้ฟังฉันพูดก่อน แล้วฉันจะบอกอะไรเจ้าสักอย่าง อาจมีวันหนึ่งที่พวกสิงโตล้มป่วย และถ้าเจ้าไม่ช่วยเหลือสัตว์อื่นๆ ในตอนนี้ พวกสิงโตก็อาจพบว่าตัวเองถูกทิ้งให้อยู่โดดเดี่ยวเมื่อ_พวกมัน_ตกอยู่ในความยากลำบาก สิ่งนั้นมักเกิดขึ้นกับคนที่หยิ่งยโสเสมอ"
"The lions are never _in_ trouble—they only _make_ trouble," said the Leader, turning up his nose. And he stalked away into the jungle, feeling he had been rather smart and clever.
"พวกสิงโตไม่เคย_ตกอยู่ใน_ความยากลำบาก—พวกมันแค่_สร้าง_ความยากลำบากให้คนอื่น" หัวหน้าฝูงกล่าวพร้อมกับเชิดหน้า แล้วเขาก็ย่างเท้าอย่างผยองเข้าไปในป่า โดยรู้สึกว่าตนเองนั้นฉลาดและเก่งกาจอยู่ไม่น้อย
Then the leopards got proud too and said they wouldn't help. And then of course the antelopes—although they were too shy and timid to be rude to the Doctor like the lion—_they_ pawed the ground, and smiled foolishly, and said they had never been nurses before.
จากนั้นพวกเสือดาวก็หยิ่งยโสขึ้นมาเช่นกันและบอกว่าพวกมันจะไม่ช่วย และแน่นอนพวกกวางแอนทีโลป—แม้ว่าพวกมันจะขี้อายและขี้ขลาดเกินกว่าจะพูดจาหยาบคายกับหมอเหมือนอย่างสิงโต—_พวกมัน_ก็เกาพื้นด้วยกีบ ยิ้มอย่างงี่เง่า และบอกว่าพวกมันไม่เคยเป็นพยาบาลมาก่อนเลย
And now the poor Doctor was worried frantic, wondering where he could get help enough to take care of all these thousands of monkeys in bed.
และในตอนนี้หมอผู้น่าสงสารก็วิตกกังวลอย่างแทบบ้า สงสัยว่าจะหาความช่วยเหลือที่เพียงพอได้จากที่ไหนเพื่อดูแลลิงนับพันตัวที่นอนป่วยอยู่เหล่านี้
Vocabulary
- เจ้า
- jâo — you (informal/royal pronoun); also means owner
- กล้า
- glâa — to be brave, daring, or bold
- ดี
- dii — good, fine, or virtuous
- มา
- maa — to come; directional particle toward speaker
- ขอร้อง
- khǒr róng — to beg or plead with someone earnestly
- ฉัน
- chǎn — I, me (first-person pronoun, informal)
- ราชา
- raa-chaa — king, ruler of a kingdom
- แห่ง
- hàeng — of, from; classifier for places or realms
- สรรพสัตว์
- sàp-pá-sàt — all creatures, every living being
- ให้
- hâi — to give; causative marker meaning let/make
- คอย
- khoi — to wait for, to keep waiting
- รับใช้
- ráp chái — to serve, attend to someone's needs
- พวก
- phûak — group, gang, those (collective noun)
- ลิง
- ling — monkey, ape
- สกปรก
- sòk-ka-pròk — dirty, filthy, unclean
- เหล่า
- lào — those, that group of (plural marker)
- นั้น
- nán — that, those (demonstrative, farther reference)
- หรือ
- rǔue — or; question particle seeking confirmation
- โถ
- thǒo — exclamation of sympathy or mild reproach
- ยัง
- yang — still, yet; also used as continuative marker
- ไม่
- mâi — no, not (general negation particle)
- ยอม
- yom — to yield, consent, or give in
- กิน
- gin — to eat, consume food or drink
- มัน
- man — it (third-person pronoun); also means fat/starchy
- ใน
- nai — in, inside, within
- ยาม
- yaam — time period, watch, guard duty
- ว่าง
- wâang — free, vacant, unoccupied, having spare time
- ระหว่าง
- rá-wàang — between, during, among
- มื้อ
- múue — meal, mealtime (classifier for meals)
- อาหาร
- aa-hǎan — food, meal, cuisine
- เลย
- loei — at all, so, therefore; intensifying particle
- แม้ว่า
- máe wâa — even though, although, despite the fact
- สิงโต
- sing-too — lion
- จะ
- jà — will, going to (future tense marker)
- ดู
- duu — to look, watch, appear, seem
- น่า
- nâa — worthy of, deserving of (before adjectives)
- เกรงขาม
- greng-khǎam — awe-inspiring, fearsome, commanding great respect
- มาก
- mâak — much, many, a lot, very
- เพียง
- phiang — only, merely, just
- ใด
- dai — any, which, whatever (interrogative/relative pronoun)
- หมอ
- mǒr — doctor, physician, medical professional
- ก็
- gôr — also, then, well (discourse/connective particle)
- พยายาม
- phá-yaa-yaam — to try, attempt, make an effort
- อย่าง
- yàang — way, manner, type; adverbial marker
- ยิ่ง
- yîng — even more, increasingly, exceedingly
- ที่
- thîi — place, location; relative pronoun marker; classifier
- แสดง
- sà-daeng — to show, display, perform, express
- ท่าที
- thâa-thii — attitude, demeanor, manner, bearing
- กลัว
- gluua — to be afraid, scared, fearful of
- ได้
- dâai — can, able to; past tense marker; to get
- ขอ
- khǒr — to request, ask for politely
- เขา
- khǎo — he, she, they (third-person pronoun)
- พูด
- phûut — to speak, talk, say
- เงียบ
- ngîap — quiet, silent, still
- ๆ
- máai yá-mók — repetition mark, meaning the preceding word repeats
- และ
- láe — and, as well as
- นอกจาก
- nôok jàak — besides, except for, in addition to
- นี้
- níi — this, these (demonstrative pronoun, near reference)
- ทุก
- thúk — every, all, each
- ตัว
- tua — body; classifier for animals and clothing
- อาบน้ำ
- àap nám — to bathe, take a shower or bath
- แล้ว
- láew — already; then, after that (completion marker)
- เมื่อ
- mûuea — when, at the time that (past reference)
- เช้า
- cháo — morning, early in the day
- ขน
- khǒn — fur, hair, feathers on an animal's body
- ของ
- khǒong — of, belonging to; things, possessions
- เอง
- eeng — oneself, itself (reflexive/emphatic particle)
- นั่น
- nân — that (demonstrative pronoun, medium distance)
- แหละ
- làe — emphatic particle meaning exactly that, precisely
- เหมือน
- mǔuan — similar to, like, the same as
- ต้องการ
- tông gaan — to want, need, require something
- การ
- gaan — the act of, process of (nominalizing prefix)
- แปรง
- praaeng — brush; to brush (teeth, hair, fur)
- เร่งด่วน
- rêng dùuan — urgent, pressing, requiring immediate attention
- เสีย
- sǐia — to lose, spoil, break; particle adding emphasis
- ด้วย
- dûuay — also, too, as well; with (instrumental)
- ซ้ำ
- sám — again, repeatedly, on top of that
- ตอน
- toon — period, episode, time segment (when)
- ฟัง
- fang — to listen, hear attentively
- ก่อน
- gòon — before, first, prior to
- บอก
- bòok — to tell, inform, say to someone
- อะไร
- à-rai — what, anything, something (question word)
- สัก
- sàk — just, about, approximately; at least one
- อาจ
- àat — might, may, possibly (modal of possibility)
- มี
- mii — to have, there is/are
- วัน
- wan — day (unit of time)
- หนึ่ง
- nùeng — one (number); a, an (indefinite article usage)
- ล้ม
- lóm — to fall down, collapse, topple over
- ป่วย
- pùuay — to be sick, ill, unwell
- ถ้า
- thâa — if, in case, supposing that
- ช่วยเหลือ
- chûuay lǔuea — to help, assist, aid someone in need
- สัตว์
- sàt — animal, creature, beast
- อื่น
- ùuen — other, another, else
- พบ
- phóp — to meet, encounter, find
- ว่า
- wâa — that (complementizer); to say, think that
- ตัวเอง
- tua eeng — oneself, himself, herself (reflexive pronoun)
- ถูก
- thùuk — correct; cheap; passive voice marker (to be)
- ทิ้ง
- thíng — to abandon, throw away, leave behind
- อยู่
- yùu — to stay, live, be (at a place/state)
- โดดเดี่ยว
- dòot dìiao — lonely, isolated, alone, solitary
- ตก
- tòk — to fall, drop; to undergo (situation)
- ความ
- khwaam — abstract noun prefix expressing a state or quality
- ยากลำบาก
- yâak lam-bàak — difficult, hardship-filled, full of hardship
- สิ่ง
- sìng — thing, object, matter
- มัก
- mák — tend to, usually, often (habitual marker)
- เกิดขึ้น
- gèert khûen — to happen, occur, arise, take place
- กับ
- gàp — with, and, together with; to (for)
- คน
- khon — person, people (classifier for humans)
- หยิ่งยโส
- yìng yá-sǒo — arrogant, haughty, conceited, proud
- เสมอ
- sà-mǒer — always, always the same, equal, even
- เคย
- khoei — used to, have ever done before (experiential)
- แค่
- khâae — just, only, merely
- สร้าง
- sâang — to build, create, construct, establish
- หัวหน้า
- hǔua nâa — leader, chief, head, boss
- ฝูง
- fǔung — herd, flock, group of animals
- กล่าว
- glàao — to say, state, speak (formal register)
- พร้อม
- phróom — ready, prepared; along with, together
- เชิด
- chêrt — to hold high; to puppet; to exalt
- หน้า
- nâa — face; front; next; page
- ย่าง
- yâang — to step, stride; to roast/grill (food)
- เท้า
- tháo — foot, feet
- ผยอง
- phà-yong — to swagger, strut, show off proudly
- เข้า
- khâo — to enter, go in; directional particle inward
- ไป
- pai — to go; directional particle away from speaker
- ป่า
- pàa — forest, jungle, wilderness
- โดย
- dooi — by, by means of, via (preposition)
- รู้สึก
- rúu sùek — to feel, sense, be aware of emotionally
- ตนเอง
- ton eeng — oneself (formal reflexive pronoun)
- ฉลาด
- chà-lâat — smart, intelligent, clever, bright
- เก่งกาจ
- gèng gàat — highly skilled, capable, exceptionally talented
- น้อย
- nóoi — few, little, small amount
- จาก
- jàak — from, away from, departing
- เสือดาว
- sǔuea daao — leopard (spotted big cat)
- ขึ้น
- khûen — to rise, go up; directional upward particle
- เช่น
- chên — for example, such as, like
- กัน
- gan — together, each other, mutually (reciprocal particle)
- ช่วย
- chûuay — to help, assist, aid
- แน่นอน
- nâe non — certainly, definitely, for sure
- กวาง
- gwaang — deer
- ขี้อาย
- khîi aai — shy, bashful, easily embarrassed
- ขี้ขลาด
- khîi khlâat — cowardly, timid, easily frightened
- เกิน
- gern — to exceed, too much, over the limit
- กว่า
- gwàa — more than, over, comparative marker
- พูดจา
- phûut jaa — to speak, converse, manner of speaking
- หยาบคาย
- yàap khaai — rude, vulgar, coarse in speech or manner
- เกา
- gao — to scratch (an itch)
- พื้น
- phúuen — floor, ground, surface, base
- กีบ
- gìip — hoof (of an animal)
- ยิ้ม
- yím — to smile
- งี่เง่า
- ngîi ngâo — silly, foolish, absurd, senseless
- เป็น
- pen — to be, to exist as; can, able to
- พยาบาล
- phá-yaa-baan — nurse; to nurse, care for a patient
- ผู้
- phûu — person who, one who (nominalizing agent prefix)
- สงสาร
- sǒng sǎan — to pity, feel sorry for someone
- วิตกกังวล
- wí-tòk gang-won — anxious, worried, full of concern
- แทบ
- thâep — almost, nearly, barely (often with negation)
- บ้า
- bâa — crazy, mad, insane; extremely (intensifier)
- สงสัย
- sǒng-sǎi — to doubt, wonder, be curious about something
- หา
- hǎa — to look for, seek, search for
- เพียงพอ
- phiang phor — enough, sufficient, adequate
- ไหน
- nǎi — where, which (question word for location/choice)
- เพื่อ
- phûuea — in order to, for the purpose of
- ดูแล
- duu lae — to take care of, look after, tend to
- นับ
- náp — to count, number, regard as
- พัน
- phan — thousand; to wrap, wind around
- นอน
- non — to sleep, lie down, rest
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →