The Story of Doctor Dolittle — Page 53
That means, there aren't any more.
นั่นหมายความว่า ไม่มีเหลืออยู่อีกแล้ว
But long ago, when Doctor Dolittle was alive, there were some of them still left in the deepest jungles of Africa; and even then they were very, very scarce.
แต่เมื่อนานมาแล้ว ในสมัยที่ดอกเตอร์ดูลิตเติลยังมีชีวิตอยู่ ยังมีสัตว์ชนิดนี้หลงเหลืออยู่บ้างในป่าทึบที่ลึกที่สุดของแอฟริกา และแม้กระนั้นก็ยังหาได้ยากมาก มากจริงๆ
They had no tail, but a head at each end, and sharp horns on each head.
มันไม่มีหาง แต่มีหัวอยู่ที่ปลายทั้งสองข้าง และมีเขาแหลมคมอยู่บนหัวแต่ละหัว
They were very shy and terribly hard to catch.
มันขี้อายมากและจับได้ยากอย่างยิ่ง
The black men get most of their animals by sneaking up behind them while they are not looking.
คนผิวดำมักจับสัตว์ส่วนใหญ่โดยการแอบเข้าไปทางด้านหลังในขณะที่สัตว์ไม่ได้มองอยู่
But you could not do this with the pushmi-pullyu—because, no matter which way you came towards him, he was always facing you.
แต่คุณไม่สามารถทำเช่นนั้นกับพุชมี-พุลยูได้ เพราะไม่ว่าคุณจะเข้าหามันจากทางไหน มันก็หันหน้ามาหาคุณอยู่เสมอ
And besides, only one half of him slept at a time.
และยิ่งกว่านั้น ในแต่ละครั้งจะมีเพียงครึ่งหนึ่งของมันเท่านั้นที่นอนหลับ
The other head was always awake—and watching.
หัวอีกหัวหนึ่งจะตื่นอยู่เสมอและคอยจับตาดู
This was why they were never caught and never seen in Zoos.
นี่คือเหตุผลที่มันไม่เคยถูกจับและไม่เคยถูกนำไปแสดงในสวนสัตว์เลย
Though many of the greatest huntsmen and the cleverest menagerie-keepers spent years of their lives searching through the jungles in all weathers for pushmi-pullyus, not a single one had ever been caught.
แม้ว่านักล่าสัตว์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดและผู้ดูแลสัตว์ที่ฉลาดที่สุดหลายคนจะใช้เวลาหลายปีในชีวิตของพวกเขาค้นหาพุชมี-พุลยูทั่วป่าในทุกสภาพอากาศ แต่ก็ไม่เคยมีแม้แต่ตัวเดียวที่ถูกจับได้
Even then, years ago, he was the only animal in the world with two heads.
แม้กระนั้น เมื่อหลายปีก่อน มันก็เป็นสัตว์เพียงชนิดเดียวในโลกที่มีสองหัว
Well, the monkeys set out hunting for this animal through the forest.
ว่าแล้ว เหล่าลิงก็ออกเดินทางเพื่อตามล่าสัตว์ชนิดนี้ผ่านป่า
And after they had gone a good many miles, one of them found peculiar footprints near the edge of a river; and they knew that a pushmi-pullyu must be very near that spot.
และหลังจากที่พวกมันเดินทางไปหลายไมล์ ลิงตัวหนึ่งก็พบรอยเท้าประหลาดใกล้ริมฝั่งแม่น้ำ และพวกมันก็รู้ว่าพุชมี-พุลยูต้องอยู่ใกล้บริเวณนั้นมากๆ
Vocabulary
- นั่น
- nan — That; referring to something previously mentioned or nearby.
- หมายความ
- maai khwaam — To mean; to signify a particular idea or concept.
- ว่า
- waa — That; introduces a clause or reported speech.
- ไม่มี
- mai mii — There is none; to not have or lack something.
- เหลือ
- lʉa — To remain; to be left over after use.
- อยู่
- yuu — To be located; to exist at a place.
- อีก
- iik — More; again; another instance of something.
- แล้ว
- lɛɛo — Already; indicates a completed action or event.
- แต่
- tɛɛ — But; however; introduces a contrasting statement.
- เมื่อ
- mʉa — When; at the time that something occurred.
- นาน
- naan — Long time; referring to an extended duration.
- มา
- maa — To come; to move toward the speaker.
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time period.
- สมัย
- sa-mai — Era; period; a particular time in history.
- ที่
- thii — At; place; relative pronoun linking nouns and clauses.
- ยัง
- yang — Still; yet; continuing state or action.
- มี
- mii — To have; to exist; there is or are.
- ชีวิต
- chii-wit — Life; the living existence of a being.
- สัตว์
- sat — Animal; a living creature that is not a plant.
- ชนิด
- cha-nit — Type; kind; a category or species of something.
- นี้
- nii — This; referring to something close or just mentioned.
- หลง
- long — To be lost; to wander; to be confused.
- บ้าง
- baang — Some; somewhat; used to indicate a portion.
- ป่า
- paa — Forest; jungle; a wild, wooded natural area.
- ทึบ
- thʉp — Dense; thick; impenetrable, as in dense forest.
- ลึก
- lʉk — Deep; profound; extending far down or inward.
- ที่สุด
- thii-sut — Most; the superlative degree of an adjective.
- ของ
- khɔɔng — Of; belonging to; possessive marker in Thai.
- และ
- lɛ — And; a conjunction connecting words or clauses.
- แม้
- mɛɛ — Even though; despite; used to introduce a concession.
- กระนั้น
- kra-nan — Even so; nevertheless; despite that fact.
- ก็
- kɔɔ — Also; then; a particle linking clauses or emphasis.
- หา
- haa — To search for; to look for something or someone.
- ได้
- dai — Can; to be able to; indicates possibility or achievement.
- ยาก
- yaak — Difficult; hard; not easy to do or achieve.
- มาก
- maak — Very; many; a lot; indicates high degree or quantity.
- จริงๆ
- jing-jing — Really; truly; used for strong emphasis of truth.
- มัน
- man — It; third person pronoun for animals or objects.
- หาง
- haang — Tail; the rear appendage of an animal.
- หัว
- hua — Head; the top part of a body or object.
- ปลาย
- plaai — Tip; end; the outermost point of something.
- ทั้ง
- thang — Both; all; entirety of the things mentioned.
- สอง
- sɔɔng — Two; the number 2.
- ข้าง
- khaang — Side; beside; a lateral direction or position.
- เขา
- khao — He; she; they; third person personal pronoun.
- แหลม
- lɛɛm — Sharp; pointed; having a fine acute point.
- คม
- khom — Sharp; keen; having a fine cutting edge.
- บน
- bon — On; above; on top of a surface.
- แต่ละ
- tɛɛ-la — Each; every individual item in a group.
- ขี้อาย
- khii-aai — Shy; bashful; easily embarrassed around others.
- จับ
- jap — To catch; to grab; to seize something firmly.
- อย่าง
- yaang — Way; manner; type or kind of something.
- ยิ่ง
- ying — Even more; increasingly; to a greater degree.
- คน
- khon — Person; human being; a classifier for people.
- ผิวดำ
- phio-dam — Black skin; dark complexion; dark-skinned person.
- มัก
- mak — Usually; tend to; often does something habitually.
- ส่วน
- suan — Part; portion; a section of a whole.
- ใหญ่
- yai — Large; big; great in size or importance.
- โดย
- dooi — By; through; indicates means or method used.
- การ
- kaan — Action; process; nominalizing prefix for verbs.
- แอบ
- ɛɛp — To sneak; to do something secretly or stealthily.
- เข้า
- khao — To enter; to go into a place or state.
- ไป
- pai — To go; to move away from the speaker.
- ทาง
- thaang — Way; path; direction toward a destination.
- ด้าน
- daan — Side; aspect; a face or surface of something.
- หลัง
- lang — Behind; back; the rear part of something.
- ขณะ
- kha-na — While; moment; during a particular instant.
- ไม่ได้
- mai dai — Cannot; did not; negates ability or past action.
- มอง
- mɔɔng — To look; to gaze; to direct eyes toward something.
- คุณ
- khun — You; a polite second person singular pronoun.
- ไม่
- mai — No; not; negation particle in Thai sentences.
- สามารถ
- saa-maat — To be able to; capable of doing something.
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action.
- เช่นนั้น
- chen-nan — Like that; in that way; such a manner.
- กับ
- kap — With; together with; and; alongside someone.
- เพราะ
- phrɔ — Because; since; gives reason for something stated.
- ไม่ว่า
- mai waa — No matter; regardless of; whether or not.
- จะ
- ja — Will; going to; future tense marker in Thai.
- จาก
- jaak — From; away from; indicates origin or departure.
- ไหน
- nai — Where; which; used in questions about location.
- หัน
- han — To turn; to face a different direction.
- หน้า
- naa — Face; front; the forward-facing part of something.
- เสมอ
- sa-mə — Always; ever; consistently without exception.
- กว่า
- kwaa — More than; comparative particle indicating greater degree.
- นั้น
- nan — That; refers to something previously mentioned.
- ครั้ง
- khrang — Time; instance; a classifier for occurrences.
- เพียง
- phiang — Only; merely; just a small amount or degree.
- ครึ่ง
- khrʉng — Half; one of two equal parts of something.
- หนึ่ง
- nʉng — One; the number 1; a single unit.
- เท่านั้น
- thao-nan — Only; that's all; nothing more than stated.
- นอน
- nɔɔn — To lie down; to sleep; to recline on surface.
- หลับ
- lap — To sleep; to be asleep; eyes are closed.
- ตื่น
- tʉn — To wake up; to be awake and alert.
- คอย
- khɔɔi — To wait; to watch in anticipation for something.
- จับตา
- jap-taa — To keep an eye on; to watch carefully.
- ดู
- duu — To watch; to look at; to observe something.
- นี่
- nii — This here; used to point out something nearby.
- คือ
- khʉʉ — Is; are; to be; equates subject with predicate.
- เหตุผล
- hèet-phon — Reason; rationale; logical explanation for something.
- เคย
- khəəi — Used to; ever; indicates past habitual experience.
- ถูก
- thuuk — To be; passive marker; correct; inexpensive.
- นำ
- nam — To lead; to bring; to take someone somewhere.
- แสดง
- sa-dɛɛng — To show; to perform; to display or demonstrate.
- สวน
- suan — Garden; park; a cultivated outdoor green space.
- เลย
- ləəi — At all; so; therefore; past a point entirely.
- แม้ว่า
- mɛɛ-waa — Even though; although; introduces a concessive clause.
- นักล่าสัตว์
- nak-laa-sat — Hunter; a person who hunts wild animals.
- ยิ่งใหญ่
- ying-yai — Great; grand; magnificent; impressive in scale.
- ผู้ดูแล
- phuu-duu-lɛɛ — Caretaker; guardian; someone who looks after others.
- ฉลาด
- cha-laat — Smart; intelligent; clever in thinking or action.
- หลาย
- laai — Many; several; a large number of things.
- ใช้
- chai — To use; to make use of something available.
- เวลา
- wee-laa — Time; period; a specific moment or duration.
- ปี
- pii — Year; a twelve-month period of time.
- พวกเขา
- phuak-khao — They; them; a group of people being discussed.
- ค้นหา
- khon-haa — To search; to seek; to look thoroughly for something.
- ทั่ว
- thua — Throughout; all over; covering every part of area.
- ทุก
- thuk — Every; all; each without exception in group.
- สภาพ
- sa-phaap — Condition; state; the current situation of something.
- อากาศ
- aa-kaat — Weather; air; atmospheric conditions at a time.
- แม้แต่
- mɛɛ-tɛɛ — Even; not even; used for strong inclusive emphasis.
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals and objects.
- เดียว
- diao — Alone; single; only one of something present.
- ก่อน
- kɔɔn — Before; first; prior to a time or event.
- เป็น
- pen — To be; to become; to exist as something.
- โลก
- lôok — World; earth; the entire planet or global scope.
- เหล่า
- lao — Those; a group of; plural marker for nouns.
- ลิง
- ling — Monkey; a primate animal found in tropical areas.
- ออก
- ɔɔk — To go out; to exit; to leave a place.
- เดินทาง
- dəən-thaang — To travel; to journey; to go on a trip.
- เพื่อ
- phʉa — In order to; for the purpose of doing something.
- ตามล่า
- taam-laa — To hunt down; to pursue and track a target.
- ผ่าน
- phaan — To pass through; to go past a place.
- หลังจาก
- lang-jaak — After; following; subsequent to a prior event.
- พวกมัน
- phuak-man — They; them; referring to a group of animals.
- ไมล์
- mai — Mile; a unit of distance measurement used globally.
- พบ
- phop — To find; to meet; to encounter someone or something.
- รอยเท้า
- rɔɔi-tháo — Footprint; a track or impression left by a foot.
- ประหลาด
- pra-laat — Strange; odd; unusual or surprising in nature.
- ใกล้
- klai — Near; close; a short distance from something.
- ริม
- rim — Edge; bank; the side or border of something.
- ฝั่ง
- fang — Bank; shore; the land along a river or sea.
- แม่น้ำ
- mɛɛ-naam — River; a large natural flowing body of water.
- รู้
- ruu — To know; to be aware of a fact.
- ต้อง
- tɔɔng — Must; have to; indicates obligation or necessity.
- บริเวณ
- bɔɔ-ri-ween — Area; zone; a defined region or surrounding space.
- มากๆ
- maak-maak — Very much; a lot; intensified degree of quantity.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →