The Story of Doctor Dolittle — Page 65
I must be a white prince."
ฉันต้องเป็นเจ้าชายผิวขาว"
"You know it is very hard to change the color of a prince," said the Doctor—"one of the hardest things a magician can do.
"คุณรู้ไหมว่ามันยากมากที่จะเปลี่ยนสีผิวของเจ้าชาย" หมอพูด "มันเป็นหนึ่งในสิ่งที่ยากที่สุดที่นักมายากลจะทำได้
You only want your face white, do you not?"
คุณต้องการแค่ให้ใบหน้าของคุณขาวเท่านั้น ใช่ไหม?"
"Yes, that is all," said Bumpo.
"ใช่ แค่นั้นเอง" บัมโปพูด
"Because I shall wear shining armor and gauntlets of steel, like the other white princes, and ride on a horse."
"เพราะฉันจะสวมชุดเกราะเงางามและถุงมือเหล็ก เหมือนกับเจ้าชายผิวขาวคนอื่นๆ และขี่ม้า"
"Must your face be white all over?" asked the Doctor.
"ใบหน้าของคุณต้องขาวทั้งหมดเลยไหม?" หมอถาม
"Yes, all over," said Bumpo—"and I would like my eyes blue too, but I suppose that would be very hard to do."
"ใช่ ทั้งหมดเลย" บัมโปพูด "และฉันอยากให้ดวงตาของฉันเป็นสีน้ำเงินด้วย แต่ฉันคิดว่ามันคงยากมากที่จะทำ"
"Yes, it would," said the Doctor quickly.
"ใช่ มันยากมาก" หมอพูดอย่างรวดเร็ว
"Well, I will do what I can for you.
"ดีล่ะ ฉันจะทำทุกอย่างที่ทำได้เพื่อคุณ
You will have to be very patient though—you know with some medicines you can never be very sure.
แต่คุณต้องอดทนมากๆ นะ คุณรู้ไหมว่ายาบางชนิดนั้นไม่สามารถมั่นใจได้เลย
I might have to try two or three times.
ฉันอาจต้องลองสองหรือสามครั้ง
You have a strong skin—yes?
คุณมีผิวที่หนาแน่น ใช่ไหม?
Well that's all right.
ดีล่ะ ไม่เป็นไร
Now come over here by the light—Oh, but before I do anything, you must first go down to the beach and get a ship ready, with food in it, to take me across the sea.
ตอนนี้มาที่นี่ใกล้แสงสิ โอ้ แต่ก่อนที่ฉันจะทำอะไร คุณต้องไปที่ชายหาดก่อนและเตรียมเรือให้พร้อม พร้อมอาหารในนั้น เพื่อพาฉันข้ามทะเล
Do not speak a word of this to any one.
อย่าพูดถึงเรื่องนี้กับใครทั้งนั้น
And when I have done as you ask, you must let me and all my animals out of prison.
และเมื่อฉันทำตามที่คุณขอแล้ว คุณต้องปล่อยฉันและสัตว์ทั้งหมดของฉันออกจากคุก
Promise—by the crown of Jolliginki!"
สัญญา โดยพระมหามงกุฎแห่งจอลลิกิงกิ!"
So the Prince promised and went away to get a ship ready at the seashore.
เจ้าชายจึงสัญญาและจากไปเพื่อเตรียมเรือที่ชายฝั่งทะเล
Vocabulary
- ฉัน
- chan — First person pronoun; I, me
- ต้อง
- tong — Must, have to, need to
- เป็น
- pen — To be, to exist as something
- เจ้าชาย
- jao chai — Prince, male royal of high rank
- ผิวขาว
- phiu khao — Fair or white skin complexion
- คุณ
- khun — You; polite second person pronoun
- รู้
- ru — To know, to be aware of
- ไหม
- mai — Question particle indicating yes/no question
- ว่า
- wa — That; conjunction introducing a clause
- มัน
- man — It; third person pronoun for things
- ยาก
- yak — Difficult, hard to do or achieve
- มาก
- mak — Very, a lot, much, many
- ที่
- thi — At, place; relative clause marker
- จะ
- ja — Will, going to; future tense marker
- เปลี่ยน
- plian — To change, to alter or transform
- สีผิว
- si phiu — Skin color, complexion tone
- ของ
- khong — Of, belonging to; possessive particle
- หมอ
- mo — Doctor, physician, medical professional
- พูด
- phut — To speak, to talk, to say
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one
- ใน
- nai — In, inside, within a space
- สิ่ง
- sing — Thing, object, matter, item
- ที่สุด
- thi sut — Most, superlative degree marker
- นักมายากล
- nak ma ya kon — Magician, person who performs magic tricks
- ทำ
- tham — To do, to make, to perform
- ได้
- dai — Can, able to; past tense marker
- ต้องการ
- tong kan — To want, to need, to require
- แค่
- khae — Only, just, merely, no more than
- ให้
- hai — To give; for, causing someone to do
- ใบหน้า
- bai na — Face, the front of one's head
- ขาว
- khao — White, pale in color
- เท่านั้น
- thao nan — Only that, nothing more, just that
- ใช่
- chai — Yes, correct, that is right
- แค่นั้น
- khae nan — Just that, only that amount
- เอง
- eng — Oneself; by oneself, naturally, indeed
- เพราะ
- phro — Because, since, due to the reason
- สวม
- suam — To wear, to put on clothing
- ชุดเกราะ
- chut kro — Suit of armor, protective battle clothing
- เงางาม
- ngao ngam — Shiny and beautiful, gleaming, lustrous
- และ
- lae — And, also, as well as
- ถุงมือ
- thung mue — Gloves, hand covering garment
- เหล็ก
- lek — Iron, steel metal material
- เหมือน
- muean — Like, similar to, resembling something
- กับ
- kap — With, and, together with someone
- คน
- khon — Person, people, human being
- อื่น
- uen — Other, another, different one
- ๆ
- (repetition mark) — Repetition mark indicating plural or iteration
- ขี่
- khi — To ride an animal or vehicle
- ม้า
- ma — Horse, equine animal
- ทั้งหมด
- thang mot — All, entirely, the whole amount
- เลย
- loei — At all, so, then; emphatic particle
- ถาม
- tham — To ask, to inquire, to question
- อยาก
- yak — To want, to desire, to wish
- ดวงตา
- duang ta — Eyes, the eyes as a pair
- สีน้ำเงิน
- si nam ngoen — Blue color, navy blue shade
- ด้วย
- duai — Also, too, with, as well
- แต่
- tae — But, however, yet, although
- คิด
- khit — To think, to consider, to believe
- คง
- khong — Probably, likely, presumably, still
- อย่าง
- yang — Way, manner, type, kind of
- รวดเร็ว
- ruat reo — Fast, quick, rapid in speed
- ดี
- di — Good, fine, well, nice
- ล่ะ
- la — Softening particle, so then, well
- ทุกอย่าง
- thuk yang — Everything, all things, each thing
- เพื่อ
- phuea — For, in order to, for the sake
- อดทน
- ot thon — To be patient, to endure hardship
- นะ
- na — Softening particle seeking agreement or emphasis
- ยา
- ya — Medicine, drug, medication
- บาง
- bang — Some, certain; thin in thickness
- ชนิด
- chanit — Type, kind, sort, variety
- นั้น
- nan — That, those; demonstrative pronoun
- ไม่
- mai — Not, no; negation marker
- สามารถ
- samat — Can, able to, capable of doing
- มั่นใจ
- man jai — Confident, certain, sure about something
- อาจ
- at — Might, may, possibly could happen
- ลอง
- long — To try, to attempt, to test
- สอง
- song — Two; the number two
- หรือ
- rue — Or, either; question particle
- สาม
- sam — Three; the number three
- ครั้ง
- khrang — Time, instance, occurrence, attempt
- มี
- mi — To have, there is, to exist
- ผิว
- phiu — Skin, surface, complexion of body
- หนาแน่น
- na naen — Dense, thick, concentrated, packed together
- ตอนนี้
- ton ni — Right now, at this moment currently
- มา
- ma — To come, to arrive at a place
- ที่นี่
- thi ni — Here, this place, right here
- ใกล้
- klai — Near, close, nearby in distance
- แสง
- saeng — Light, ray, brightness from a source
- สิ
- si — Imperative or emphasis particle, come on
- โอ้
- o — Oh; exclamation of surprise or emotion
- ก่อน
- kon — Before, first, prior to something
- อะไร
- arai — What, what thing, anything
- ไป
- pai — To go, to leave, away from here
- ชายหาด
- chai hat — Beach, sandy shore along the sea
- เตรียม
- triam — To prepare, to get ready for
- เรือ
- ruea — Boat, ship, vessel for water travel
- พร้อม
- phrom — Ready, prepared, all set to go
- อาหาร
- ahan — Food, meal, nourishment to eat
- พา
- pha — To take someone along, to lead
- ข้าม
- kham — To cross over, to go across
- ทะเล
- thale — Sea, ocean, large body of water
- อย่า
- ya — Don't, do not; negative imperative
- ถึง
- thueng — To reach, until, about, regarding
- เรื่องนี้
- rueang ni — This matter, this topic, this story
- ใคร
- khrai — Who, whoever, anyone, someone
- ทั้งนั้น
- thang nan — All of them, entirely, without exception
- เมื่อ
- muea — When, at the time that, ago
- ตาม
- tam — To follow, according to, along with
- ขอ
- kho — To request, to ask for something
- แล้ว
- laeo — Already, then, after, done with
- ปล่อย
- ploi — To release, to let go, to free
- สัตว์
- sat — Animal, creature, living beast
- ออก
- ok — To exit, to go out, out of
- จาก
- jak — From, away from, departing a place
- คุก
- khuk — Prison, jail, place of confinement
- สัญญา
- sanya — Promise, contract, agreement between parties
- โดย
- doi — By, by means of, through something
- แห่ง
- haeng — Of, at, location classifier for places
- จึง
- jueng — Therefore, so, thus, consequently then
- ชายฝั่ง
- chai fang — Coast, shoreline, edge of the sea
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →