← The Story of Doctor Dolittle

The Story of Doctor Dolittle — Page 76

English → Thai Full Text Level 3/10

"

"

[Illustration: "'And you have heard that rats always leave a sinking ship?'"]

[ภาพประกอบ: "'และท่านเคยได้ยินไหมว่าหนูมักจะละทิ้งเรือที่กำลังจะจม?'"]

"It's very natural," said the Doctor—"very natural.

"มันเป็นเรื่องธรรมดามาก" หมอกล่าว—"ธรรมดามากเลย

I quite understand....

ฉันเข้าใจดี....

Was there—Was there anything else you wished to say?"

มีอะไร—มีอะไรอีกไหมที่คุณอยากจะพูด?"

"Yes," said the rat.

"มี" หนูกล่าว

"I've come to tell you that we are leaving this one.

"ฉันมาบอกท่านว่าพวกเรากำลังจะออกจากเรือลำนี้

But we wanted to warn you before we go.

แต่พวกเราอยากเตือนท่านก่อนที่จะไป

This is a bad ship you have here.

เรือที่ท่านมีอยู่นี้เป็นเรือที่แย่มาก

It isn't safe.

มันไม่ปลอดภัย

The sides aren't strong enough.

ข้างลำเรือไม่แข็งแรงพอ

Its boards are rotten.

กระดานของมันผุพัง

Before to-morrow night it will sink to the bottom of the sea."

ก่อนคืนพรุ่งนี้มันจะจมลงสู่ก้นทะเล"

"But how do you know?" asked the Doctor.

"แต่ท่านรู้ได้อย่างไร?" หมอถาม

"We always know," answered the rat.

"พวกเรารู้เสมอ" หนูตอบ

"The tips of our tails get that tingly feeling—like when your foot's asleep.

"ปลายหางของพวกเรารู้สึกซ่า—เหมือนตอนที่เท้าของท่านชา

This morning, at six o'clock, while I was getting breakfast, my tail suddenly began to tingle.

เช้านี้ตอนหกโมง ขณะที่ฉันกำลังเตรียมอาหารเช้า หางของฉันก็เริ่มรู้สึกซ่าขึ้นมาอย่างฉับพลัน

At first I thought it was my rheumatism coming back.

ตอนแรกฉันคิดว่าโรคข้ออักเสบของฉันกำลังกลับมา

So I went and asked my aunt how she felt—you remember her?—the long, piebald rat, rather skinny, who came to see you in Puddleby last Spring with jaundice?

ฉันจึงไปถามป้าของฉันว่าเธอรู้สึกอย่างไร—ท่านจำเธอได้ไหม?—หนูตัวยาวที่มีสีด่าง ค่อนข้างผอม ที่มาหาท่านที่พัดเดิลบีเมื่อฤดูใบไม้ผลิที่แล้วด้วยโรคดีซ่าน?

Well—and she said her tail was tingling like everything!

แล้ว—เธอก็บอกว่าหางของเธอรู้สึกซ่ามากเลย!

Then we knew, for sure, that this boat was going to sink in less than two days; and we all made up our minds to leave it as soon as we got near enough to any land.

จากนั้นพวกเราก็รู้แน่ๆ ว่าเรือลำนี้จะจมภายในเวลาไม่ถึงสองวัน และพวกเราทุกคนก็ตัดสินใจที่จะออกจากเรือทันทีที่เราเข้าใกล้แผ่นดินพอ

It's a bad ship, Doctor.

มันเป็นเรือที่แย่มาก หมอ

Don't sail in it any more, or you'll be surely drowned....

อย่าแล่นเรือลำนี้อีกต่อไป yoksa ท่านจะจมน้ำตายแน่ๆ....

Good-by!

ลาก่อน!

Vocabulary

ภาพประกอบ
phâap prà-kòp — illustration; image accompanying text
และ
láe — and; connecting words or phrases together
ท่าน
thân — you; formal or respectful second-person pronoun
เคย
khoei — to have ever done something before
ได้ยิน
dâi yin — to hear; to perceive sound
ไหม
mǎi — question particle indicating yes/no question
ว่า
wâa — that; introducing a clause or quotation
หนู
nǔu — rat; mouse; also informal first-person pronoun
มัก
mák — tend to; usually; habitually does something
จะ
jà — future tense marker; will; going to
ละทิ้ง
lá thíng — to abandon; to desert something or someone
เรือ
ruua — boat; ship; watercraft
ที่
thîi — that; which; at; relative pronoun or preposition
กำลัง
kam-lang — currently; in the process of doing something
จม
jom — to sink; to submerge in water
มัน
man — it; third-person pronoun for things or animals
เป็น
pen — to be; to exist as something
เรื่อง
rûuang — matter; story; topic; issue
ธรรมดา
tham-ma-daa — ordinary; normal; common; usual
มาก
mâak — very; much; a lot; many
หมอ
mǎaw — doctor; physician; medical professional
กล่าว
klàao — to say; to state; formal word for speaking
เลย
loei — so; therefore; at all; past a point
ฉัน
chǎn — I; me; informal first-person pronoun
เข้าใจ
khâo jai — to understand; to comprehend something
ดี
dii — good; well; fine; positive quality
มี
mii — to have; to possess; there is/are
อะไร
à-rai — what; anything; something
อีก
ìik — more; again; another; additionally
คุณ
khun — you; polite second-person pronoun
อยาก
yàak — to want; to desire to do something
พูด
phûut — to speak; to talk; to say something
มา
maa — to come; toward the speaker; directional verb
บอก
bòok — to tell; to inform someone of something
พวกเรา
phûuak rao — we; us; our group of people
ออก
òok — to exit; to go out; out from
จาก
jàak — from; away from; departing a place
ลำ
lam — classifier for boats, planes, or cylindrical things
นี้
níi — this; referring to something nearby
แต่
tàae — but; however; contrasting conjunction
เตือน
tuuan — to warn; to remind; to alert someone
ก่อน
kòon — before; first; prior to something
ไป
pai — to go; away from speaker; directional verb
อยู่
yùu — to stay; to be located; continuous aspect marker
แย่
yâae — bad; terrible; in poor condition
ไม่
mâi — not; negation word for verbs and adjectives
ปลอดภัย
plòot-phai — safe; free from danger or harm
ข้าง
khâang — side; beside; next to something
ลำเรือ
lam ruua — hull of a boat or ship
แข็งแรง
khǎeng raeng — strong; sturdy; physically robust
พอ
phoo — enough; sufficient; just enough
กระดาน
krà-daan — board; plank; flat piece of wood
ของ
khǎawng — of; belonging to; possessive particle
ผุพัง
phù-phang — rotted; decayed; falling apart from age
คืน
khuun — night; also to return something
พรุ่งนี้
phrûng níi — tomorrow; the day after today
ลง
long — to go down; downward directional verb
สู่
sùu — to; toward; in the direction of
ก้น
kôn — bottom; base; floor of something
ทะเล
thá-lee — sea; ocean; large body of saltwater
รู้
rúu — to know; to be aware of something
ได้
dâi — can; able to; completed action marker
อย่างไร
yàang rai — how; in what way; what manner
ถาม
thǎam — to ask; to pose a question
เสมอ
sà-mǒo — always; consistently; every time
ตอบ
tòop — to answer; to respond to a question
ปลาย
plaai — tip; end; extremity of something
หาง
hǎang — tail; the rear end of an animal
รู้สึก
rúu-sùek — to feel; to sense; to experience a feeling
ซ่า
sâa — tingling; fizzy sensation; pins and needles
เหมือน
mǔuan — like; similar to; resembling something
ตอน
toon — when; at the time of; episode
เท้า
tháao — foot; feet; the lower part of the leg
ชา
chaa — numb; lacking sensation; also tea
เช้า
cháao — morning; early part of the day
หก
hòk — six; the number 6
โมง
moong — o'clock; hour marker for telling time
ขณะ
khà-nà — while; during; at the moment of
เตรียม
triam — to prepare; to get ready for something
อาหารเช้า
aa-hǎan cháao — breakfast; morning meal
ก็
kôo — also; then; as a result; connective particle
เริ่ม
rôem — to begin; to start doing something
ขึ้นมา
khûen maa — to come up; to rise upward toward speaker
อย่าง
yàang — way; manner; type; kind of
ฉับพลัน
chàp-phlan — suddenly; abruptly; without warning
ตอนแรก
toon râaek — at first; initially; in the beginning
คิด
khít — to think; to consider; to believe
โรค
rôok — disease; illness; medical condition
ข้อ
khôo — joint; item; clause; point in a list
อักเสบ
àk-sèep — inflammation; swelling caused by infection or injury
กลับ
klàp — to return; to go back; on the contrary
จึง
jueng — therefore; so; consequently; as a result
ป้า
pâa — aunt; older woman; father's or mother's sister
เธอ
thooe — she; her; you; informal second or third person
จำ
jam — to remember; to memorize; to recall
ตัว
tua — body; self; classifier for animals
ยาว
yaao — long; lengthy in size or duration
สี
sǐi — color; hue; also the number four
ด่าง
dàang — spotted; patchy; having irregular color markings
ค่อนข้าง
khôn khâang — quite; rather; fairly; somewhat
ผอม
phǒom — thin; slim; skinny in body shape
หา
hǎa — to look for; to search for something
เมื่อ
mûua — when; at the time that something happened
ฤดูใบไม้ผลิ
rí-duu bai-máai-phlì — spring season; time of blooming leaves
แล้ว
láaeo — already; then; after that; completed action
ด้วย
dûuai — also; too; with; as well
ดีซ่าน
dii-sâan — jaundice; yellowing of skin due to liver condition
จากนั้น
jàak nán — after that; then; subsequently
แน่ๆ
nâe nâe — certainly; definitely; for sure
ภายใน
phaai nai — within; inside; in less than a time period
เวลา
wee-laa — time; period; moment
ไม่ถึง
mâi thǔeng — less than; not reaching; under a quantity
สอง
sǎawng — two; the number 2
วัน
wan — day; a 24-hour period
ทุกคน
thúk khon — everyone; every person; all people
ตัดสินใจ
tàt-sǐn jai — to decide; to make a decision
ทันที
than-thii — immediately; right away; without delay
เรา
rao — we; us; I; first-person pronoun
เข้าใกล้
khâo klâi — to approach; to get closer to something
แผ่นดิน
phàen din — land; ground; mainland; territory
อย่า
yàa — don't; imperative negation; do not do
แล่น
lâen — to sail; to travel by boat or vehicle
ต่อไป
tòo pai — to continue; to go on; further ahead
หรือ
rǔu — or; question particle for yes/no questions
จมน้ำ
jom náam — to drown; to sink and die in water
ตาย
taai — to die; to be dead; death
ลาก่อน
laa kòon — goodbye; farewell; see you later
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →