The Story of Doctor Dolittle — Page 88
"But when they do, their long hair makes quite a different sound.... Sh! Make that fidgety pig keep still. Now all hold your breath a moment so I can listen well. This is very difficult, what I'm doing now—and the pesky door is so thick! Sh! Everybody quite still—shut your eyes and don't breathe."
"แต่เมื่อพวกเขาร้องไห้จริงๆ เส้นผมยาวของพวกเขาจะส่งเสียงที่แตกต่างออกไป.... ชู้! ทำให้หมูขี้กระสับกระส่ายตัวนั้นอยู่นิ่งๆ ทีนี้ทุกคนกลั้นหายใจสักครู่เพื่อให้ฉันฟังได้ชัดๆ สิ่งที่ฉันกำลังทำอยู่นี้มันยากมาก และประตูน่ารำคาญนั่นก็หนาเสียเหลือเกิน! ชู้! ทุกคนอยู่นิ่งๆ หลับตาและอย่าหายใจ"
Too-Too leaned down and listened again very hard and long.
ทู-ทู โน้มตัวลงและตั้งใจฟังอีกครั้งอย่างแน่วแน่และนานมาก
At last he looked up into the Doctor's face and said,
ในที่สุดเขาก็แหงนหน้ามองใบหน้าของหมอและกล่าวว่า
"The man in there is unhappy. He weeps. He has taken care not to blubber or sniffle, lest we should find out that he is crying. But I heard—quite distinctly—the sound of a tear falling on his sleeve."
"ชายคนในนั้นไม่มีความสุข เขาร้องไห้ เขาระมัดระวังที่จะไม่สะอึกสะอื้นหรือสั่งน้ำมูก เกรงว่าเราจะรู้ว่าเขากำลังร้องไห้ แต่ฉันได้ยิน อย่างชัดเจนทีเดียว เสียงของน้ำตาหยดลงบนแขนเสื้อของเขา"
"How do you know it wasn't a drop of water falling off the ceiling on him?" asked Gub-Gub.
"แล้วเธอรู้ได้อย่างไรว่ามันไม่ใช่หยดน้ำที่หยดจากเพดานลงมาบนตัวเขา" กับ-กับถาม
"Pshaw!—Such ignorance!" sniffed Too-Too. "A drop of water falling off the ceiling would have made ten times as much noise!"
"ไร้สาระ! ช่างโง่เขลาเสียจริง!" ทู-ทูสูดจมูกดูถูก "หยดน้ำที่หยดจากเพดานจะส่งเสียงดังมากกว่านี้ถึงสิบเท่าเลยทีเดียว!"
"Well," said the Doctor, "if the poor fellow's unhappy, we've got to get in and see what's the matter with him. Find me an axe, and I'll chop the door down."
"เอาล่ะ" หมอกล่าว "ถ้าชายผู้น่าสงสารคนนั้นไม่มีความสุข เราต้องเข้าไปดูว่าเกิดอะไรขึ้นกับเขา หาขวานมาให้ฉัน แล้วฉันจะฟันประตูทิ้ง"
_THE SEVENTEENTH CHAPTER_
บทที่สิบเจ็ด
THE OCEAN GOSSIPS
นักนินทาแห่งมหาสมุทร
RIGHT away an axe was found. And the Doctor soon chopped a hole in the door big enough to clamber through.
ขวานถูกหามาได้ในทันที และหมอก็รีบฟันประตูจนเป็นรูใหญ่พอที่จะปีนผ่านเข้าไปได้
At first he could see nothing at all, it was so dark inside. So he struck a match.
ในตอนแรกเขามองไม่เห็นอะไรเลย เพราะข้างในมืดมาก เขาจึงจุดไม้ขีดไฟ
The room was quite small; no window; the ceiling, low.
ห้องนั้นค่อนข้างเล็ก ไม่มีหน้าต่าง และเพดานก็ต่ำ
Vocabulary
- แต่
- tae — But; however; used to contrast two ideas
- เมื่อ
- mueea — When; at the time that something happened
- พวกเขา
- phuak khao — They; third-person plural pronoun
- ร้องไห้
- rong hai — To cry; to shed tears from emotion
- จริงๆ
- jing jing — Really; truly; used for emphasis
- เส้นผม
- sen phom — A strand of hair on the head
- ยาว
- yaao — Long; having great length
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- จะ
- ja — Will; future tense auxiliary verb
- ส่งเสียง
- song siang — To make a sound; to emit noise
- ที่
- thi — At; which; relative pronoun or place marker
- แตกต่าง
- taek tang — Different; distinct; unlike something else
- ออกไป
- ok pai — To go out; to leave a place
- ทำให้
- tham hai — To cause; to make something happen
- หมู
- muu — Pig; pork; a domestic swine
- ตัวนั้น
- tua nan — That one; referring to a specific creature or thing
- อยู่
- yuu — To be; to stay; to reside somewhere
- นิ่งๆ
- ning ning — Still; motionless; quietly without moving
- ทีนี้
- thi ni — Now then; at this point in time
- ทุกคน
- thuk khon — Everyone; all people present
- กลั้น
- klan — To hold back; to suppress breath or emotion
- หายใจ
- hai jai — To breathe; the act of inhaling and exhaling
- สักครู่
- sak khru — For a moment; briefly; a short while
- เพื่อ
- phuea — In order to; for the purpose of
- ให้
- hai — To give; to allow; causative particle
- ฉัน
- chan — I; me; first-person pronoun (informal, female)
- ฟัง
- fang — To listen; to pay attention to sound
- ได้
- dai — Can; able to; past tense marker
- ชัดๆ
- chat chat — Clearly; distinctly; with great clarity
- สิ่ง
- sing — Thing; object; matter or affair
- กำลัง
- kamlang — Currently doing; present continuous marker
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action
- นี้
- ni — This; demonstrative pronoun indicating nearness
- มัน
- man — It; third-person pronoun for objects or animals
- ยาก
- yaak — Difficult; hard; not easy to do
- มาก
- maak — Very; much; a large amount or degree
- และ
- lae — And; connecting words or clauses together
- ประตู
- pratu — Door; gate; an entrance or exit
- น่ารำคาญ
- na ram khan — Annoying; irritating; causing frustration
- นั่น
- nan — That; demonstrative pronoun indicating distance
- ก็
- ko — Also; then; discourse particle linking ideas
- หนา
- na — Thick; having great depth or density
- หลับตา
- lap ta — To close one's eyes; shut eyes
- อย่า
- ya — Don't; imperative negative command particle
- ลง
- long — Down; to descend; directional particle downward
- ตั้งใจ
- tang jai — To concentrate; to intend; to focus attention
- อีกครั้ง
- ik khrang — Once more; again; one more time
- อย่าง
- yaang — In a manner; like; a type or kind
- นาน
- naan — Long time; for a lengthy duration
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- ที่สุด
- thi sut — Most; the utmost degree; superlative marker
- เขา
- khao — He; she; him; her; third-person pronoun
- มอง
- mong — To look; to gaze at something
- ใบหน้า
- bai na — Face; the front part of the head
- หมอ
- mo — Doctor; physician; medical professional
- กล่าวว่า
- klao wa — To say that; to state; to declare
- ชาย
- chai — Man; male; a male person
- คน
- khon — Person; people; human being
- นั้น
- nan — That; those; referring to something mentioned
- ไม่มี
- mai mi — There is not; to not have; none
- ความสุข
- khwam suk — Happiness; joy; a state of wellbeing
- ระมัดระวัง
- ramat rawang — Careful; cautious; taking care to avoid mistakes
- ที่จะ
- thi ja — That will; in order to; infinitive marker
- ไม่
- mai — Not; no; negation particle in Thai
- หรือ
- rue — Or; a question particle; whether
- เกรงว่า
- kreng wa — To fear that; to worry that something will happen
- เรา
- rao — We; us; I (informal first-person pronoun)
- รู้
- ru — To know; to be aware of something
- ว่า
- wa — That; complementizer introducing a clause
- ได้ยิน
- dai yin — To hear; to perceive sound with ears
- ชัดเจน
- chat jaen — Clear; evident; unambiguous and easy to understand
- ทีเดียว
- thi diao — Indeed; quite; used for emphasis or confirmation
- เสียง
- siang — Sound; voice; an audible noise
- น้ำตา
- namta — Tear; teardrop; liquid from crying
- หยด
- yot — Drop; a small droplet of liquid
- บน
- bon — On; above; on top of a surface
- แขนเสื้อ
- khaen suea — Sleeve; the arm part of a shirt
- แล้ว
- laeo — Already; then; past tense completion marker
- เธอ
- thoe — You; she; second or third-person pronoun (feminine)
- อย่างไร
- yaang rai — How; in what way; what manner
- ไม่ใช่
- mai chai — Is not; that's not correct; negation of identity
- หยดน้ำ
- yot nam — A drop of water; a water droplet
- จาก
- jaak — From; away from; originating at a place
- เพดาน
- phe daan — Ceiling; the upper interior surface of a room
- ลงมา
- long ma — To come down; to descend toward the speaker
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and clothing
- ถาม
- thaam — To ask; to pose a question
- ไร้สาระ
- rai sara — Nonsensical; pointless; lacking meaning or substance
- ช่าง
- chang — How very; such a; exclamatory intensifier
- ดูถูก
- du thuuk — To look down on; to belittle; to disrespect
- ดัง
- dang — Loud; famous; making a strong sound
- มากกว่า
- maak kwa — More than; exceeding in quantity or degree
- ถึง
- thueng — To reach; until; up to a point
- เลย
- loei — At all; so; past; emphasizing particle
- เอาล่ะ
- ao la — Alright then; okay; expression to start action
- กล่าว
- klao — To say; to speak; to declare formally
- ถ้า
- tha — If; conditional conjunction for hypothetical situations
- ผู้
- phu — Person who; one who; nominalizing prefix
- น่าสงสาร
- na song saan — Pitiful; poor thing; deserving of sympathy
- คนนั้น
- khon nan — That person; referring to a specific individual
- ต้อง
- tong — Must; have to; necessary obligation
- เข้าไป
- khao pai — To go inside; to enter a place
- ดู
- du — To look; to watch; to observe something
- เกิด
- koet — To happen; to be born; to occur
- อะไรขึ้น
- arai khuen — What happened; what is going on
- กับ
- kap — With; together with; and (linking nouns)
- หา
- ha — To look for; to search; to find
- มา
- ma — To come; directional particle toward speaker
- ฟัน
- fan — To chop; tooth; to strike with a blade
- ทิ้ง
- thing — To abandon; to throw away; to discard
- บท
- bot — Chapter; lesson; role or part in text
- สิบเจ็ด
- sip jet — Seventeen; the number 17
- แห่ง
- haeng — Of; place classifier; pertaining to a location
- มหาสมุทร
- maha samut — Ocean; a vast expanse of sea
- ถูก
- thuuk — Correct; cheap; passive voice marker
- ทันที
- than thi — Immediately; right away; without delay
- รีบ
- riip — To hurry; to rush; to do quickly
- จน
- jon — Until; poor; up to the point that
- เป็น
- pen — To be; to become; linking verb
- รู
- ru — Hole; an opening in a surface
- ใหญ่
- yai — Big; large; great in size
- พอ
- pho — Enough; sufficient; just as soon as
- ปีน
- piin — To climb; to scale a surface or obstacle
- ผ่าน
- phaan — To pass through; to go past something
- ตอนแรก
- ton raek — At first; initially; in the beginning
- มองไม่เห็น
- mong mai hen — Cannot see; unable to see something
- อะไร
- arai — What; anything; used in questions
- เพราะ
- phro — Because; since; due to a reason
- ข้างใน
- khaang nai — Inside; within; the interior of something
- มืด
- muet — Dark; without light; darkness
- จึง
- jueng — Therefore; so; consequently as a result
- จุด
- jut — To light; a point; a dot or spot
- ไม้ขีดไฟ
- mai khiit fai — Match; a small stick used to make fire
- ห้อง
- hong — Room; an enclosed space inside a building
- ค่อนข้าง
- khon khaang — Rather; quite; fairly; moderately so
- เล็ก
- lek — Small; little; tiny in size
- หน้าต่าง
- na tang — Window; an opening in a wall for light
- ต่ำ
- tam — Low; below average height or level
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →