The Story of Doctor Dolittle — Page 89
For furniture there was only one little stool.
สำหรับเฟอร์นิเจอร์นั้น มีเพียงแค่เก้าอี้เล็กๆ ตัวเดียว
All round the room big barrels stood against the walls, fastened at the bottom so they wouldn't tumble with the rolling of the ship; and above the barrels, pewter jugs of all sizes hung from wooden pegs.
รอบๆ ห้องนั้น มีถังใหญ่ตั้งอยู่ชิดผนัง ยึดไว้ที่ฐานเพื่อไม่ให้ล้มเมื่อเรือโคลงเคลง และเหนือถังเหล่านั้น มีเหยือกดีบุกขนาดต่างๆ แขวนอยู่บนเดือยไม้
There was a strong, winey smell.
มีกลิ่นเหล้าแรงโชยออกมา
And in the middle of the floor sat a little boy, about eight years old, crying bitterly.
และตรงกลางพื้นห้อง มีเด็กชายตัวเล็กๆ อายุราวแปดขวบนั่งอยู่ ร้องไห้คร่ำครวญอย่างหนัก
"I declare, it is the pirates' rum-room!" said Jip in a whisper.
"โอ้โห นี่มันเป็นห้องเหล้ารัมของพวกโจรสลัดชัดๆ!" จิ๊บพูดเป็นเสียงกระซิบ
"Yes. Very rum!" said Gub-Gub. "The smell makes me giddy."
"ใช่ มันแปลกมากจริงๆ!" กั๊บกั๊บพูด "กลิ่นมันทำให้ฉันรู้สึกมึนหัวเลย"
The little boy seemed rather frightened to find a man standing there before him and all those animals staring in through the hole in the broken door.
เด็กชายตัวเล็กดูเหมือนจะกลัวมากที่เห็นชายคนหนึ่งยืนอยู่ตรงหน้า และสัตว์ทั้งหลายจ้องมองเข้ามาผ่านรูในประตูที่แตกหัก
But as soon as he saw John Dolittle's face by the light of the match, he stopped crying and got up.
แต่ทันทีที่เขาเห็นใบหน้าของจอห์น ดูลิตเติ้ล ในแสงไฟจากไม้ขีด เขาก็หยุดร้องไห้และลุกขึ้นยืน
"You aren't one of the pirates, are you?" he asked.
"คุณไม่ใช่โจรสลัดใช่ไหม?" เขาถาม
And when the Doctor threw back his head and laughed long and loud, the little boy smiled too and came and took his hand.
และเมื่อคุณหมอเงยหัวขึ้นหัวเราะอย่างยาวนานและดังลั่น เด็กชายตัวเล็กก็ยิ้มตามและเดินมาจับมือของเขา
"You laugh like a friend," he said—"not like a pirate. Could you tell me where my uncle is?"
"คุณหัวเราะเหมือนคนเป็นเพื่อน" เขาพูด "ไม่ใช่เหมือนโจรสลัด คุณบอกฉันได้ไหมว่าลุงของฉันอยู่ที่ไหน"
"I am afraid I can't," said the Doctor. "When did you see him last?"
"ฉันเกรงว่าจะบอกไม่ได้" คุณหมอพูด "ครั้งสุดท้ายที่เธอเห็นเขาคือเมื่อไหร่?"
"It was the day before yesterday," said the boy.
"มันคือเมื่อวานซืน" เด็กชายพูด
"I and my uncle were out fishing in our little boat, when the pirates came and caught us.
"ฉันและลุงออกไปหาปลาในเรือเล็กของเรา เมื่อพวกโจรสลัดมาและจับพวกเรา
They sunk our fishing-boat and brought us both on to this ship.
พวกเขาจมเรือประมงของเราและพาพวกเราทั้งคู่ขึ้นมาบนเรือลำนี้
Vocabulary
- สำหรับ
- sam-rap — preposition meaning 'for' or 'intended for'
- เฟอร์นิเจอร์
- foe-ni-joe — furniture; movable objects used to furnish a room
- นั้น
- nan — that; referring to something previously mentioned
- มี
- mee — to have; to exist; there is/are
- เพียง
- phiang — only; merely; just a small amount
- แค่
- khae — only; just; no more than
- เก้าอี้
- kao-ii — chair; a seat with a back support
- เล็กๆ
- lek-lek — very small; tiny; diminutive in size
- ตัว
- tua — classifier for animals, furniture, and clothing items
- เดียว
- diao — single; alone; only one
- รอบๆ
- rop-rop — around; surrounding; all around a place
- ห้อง
- hong — room; an enclosed space within a building
- ถัง
- thang — barrel; bucket; large container for liquids
- ใหญ่
- yai — big; large; great in size
- ตั้ง
- tang — to place upright; to set; to establish
- อยู่
- yuu — to be located; to stay; to live somewhere
- ชิด
- chit — close to; near; pressed against something
- ผนัง
- pha-nang — wall; an interior vertical dividing surface
- ยึด
- yuet — to secure; to fasten; to hold firmly in place
- ไว้
- wai — to keep; to hold; used to indicate retention
- ที่
- thii — at; place; relative pronoun marker
- ฐาน
- thaan — base; foundation; supporting bottom structure
- เพื่อ
- phuea — in order to; for the purpose of doing something
- ไม่
- mai — no; not; negation particle in Thai
- ให้
- hai — to give; to allow; causative verb marker
- ล้ม
- lom — to fall over; to topple; to collapse
- เมื่อ
- muea — when; at the time that something happened
- เรือ
- ruea — boat; ship; vessel for water travel
- โคลงเคลง
- khlong-khleng — to rock; to sway; moving unsteadily side to side
- และ
- lae — and; conjunction connecting words or clauses
- เหนือ
- nuea — above; north; higher position than something else
- เหล่า
- lao — group of; plural marker for people or things
- เหยือก
- yhueak — jug; pitcher; container with a handle and spout
- ดีบุก
- dii-buk — tin; a silvery metallic element used for containers
- ขนาด
- kha-nat — size; dimension; measurement of an object
- ต่างๆ
- tang-tang — various; different kinds; assorted types
- แขวน
- khwaen — to hang; to suspend something from above
- บน
- bon — on; on top of; above a surface
- ไม้
- mai — wood; tree; made of timber material
- กลิ่น
- klin — smell; scent; odor perceived by the nose
- เหล้า
- lao — alcohol; liquor; strong alcoholic drink
- แรง
- raeng — strong; powerful; intense in force or strength
- ออก
- ok — out; to exit; to come or go outward
- มา
- ma — to come; directional particle toward the speaker
- ตรง
- trong — straight; directly; exactly at a point
- กลาง
- klang — middle; center; the central part of something
- พื้น
- phuen — floor; ground; the bottom flat surface of a room
- เด็กชาย
- dek-chaai — boy; a young male child
- อายุ
- aa-yu — age; the number of years someone has lived
- ราว
- raao — approximately; about; roughly a certain amount
- แปด
- paet — eight; the number 8
- ขวบ
- khuap — years old; classifier for a child's age in years
- นั่ง
- nang — to sit; to be in a seated position
- ร้องไห้
- rong-hai — to cry; to weep; to shed tears from emotion
- อย่าง
- yang — manner; way; in the style or fashion of
- หนัก
- nak — heavy; severe; intensely or seriously done
- โอ้โห
- o-ho — wow; oh my; exclamation of surprise or amazement
- นี่
- nii — this; here; referring to something close by
- มัน
- man — it; third-person pronoun for things or animals
- เป็น
- pen — to be; to become; linking verb in Thai
- ของ
- khong — of; belonging to; possessive particle in Thai
- พวก
- phuak — group; gang; a collective of people or things
- โจรสลัด
- joon-sa-lat — pirate; sea robber who attacks ships
- ชัดๆ
- chat-chat — clearly; distinctly; very obviously stated
- พูด
- phut — to speak; to talk; to say something verbally
- เสียง
- siang — sound; voice; an audible noise produced
- กระซิบ
- kra-sip — to whisper; to speak very softly and quietly
- ใช่
- chai — yes; correct; affirmative response to a question
- แปลก
- plaek — strange; unusual; odd or out of the ordinary
- มาก
- mak — very; much; a large amount or degree
- จริงๆ
- jing-jing — really; truly; genuinely and sincerely so
- ทำให้
- tham-hai — to make; to cause; to result in something happening
- ฉัน
- chan — I; me; first-person pronoun used by females or informally
- รู้สึก
- ruu-suek — to feel; to sense; to experience an emotion
- มึนหัว
- muen-hua — dizzy; lightheaded; feeling confused or disoriented
- เลย
- loei — at all; so; therefore; particle emphasizing a result
- เล็ก
- lek — small; little; not large in size
- ดู
- duu — to look; to watch; to appear to be something
- เหมือน
- muean — like; similar to; resembling something else
- จะ
- ja — will; going to; future tense marker in Thai
- กลัว
- klua — to be afraid; to fear; to feel scared of something
- เห็น
- hen — to see; to notice; to perceive visually
- ชาย
- chaai — man; male; of the masculine gender
- คน
- khon — person; people; classifier for human beings
- หนึ่ง
- nueng — one; the number 1; a single unit
- ยืน
- yuen — to stand; to be in an upright standing position
- หน้า
- na — face; front; next; in front of something
- สัตว์
- sat — animal; a living creature that is not human
- ทั้งหลาย
- thang-laai — all; everyone; all of a group collectively
- จ้อง
- jong — to stare; to gaze fixedly at something
- มอง
- mong — to look at; to glance; to direct eyes toward
- เข้า
- khao — to enter; inward; directional particle going inside
- ผ่าน
- phan — to pass through; to go through an opening
- รู
- ruu — hole; opening; a gap or aperture in a surface
- ใน
- nai — in; inside; within a space or container
- ประตู
- pra-tuu — door; gate; an entrance or exit barrier
- แตก
- taek — to break; to crack; to split apart
- หัก
- hak — to snap; to break off; to fracture sharply
- แต่
- tae — but; however; conjunction showing contrast
- ทันที
- than-thii — immediately; at once; without any delay
- เขา
- khao — he; she; they; third-person pronoun in Thai
- ใบหน้า
- bai-na — face; the front part of a person's head
- แสงไฟ
- saeng-fai — light; the glow or illumination from a light source
- จาก
- jak — from; originating from a place or source
- ไม้ขีด
- mai-khiit — match; a small stick used to produce fire
- ก็
- ko — also; then; discourse particle linking actions or clauses
- หยุด
- yut — to stop; to cease; to halt movement or action
- ลุก
- luk — to rise; to get up; to stand from a seated position
- ขึ้น
- khuen — up; to rise; upward directional particle in Thai
- คุณ
- khun — you; polite second-person pronoun; also a title
- ไม่ใช่
- mai-chai — no; is not; negating identity or classification
- ไหม
- mai — question particle indicating a yes/no question
- ถาม
- tham — to ask; to inquire; to pose a question
- คุณหมอ
- khun-mo — doctor; polite term of address for a physician
- หัว
- hua — head; the uppermost part of the body
- หัวเราะ
- hua-ro — to laugh; to express amusement audibly
- ยาวนาน
- yaao-naan — long; prolonged; lasting a great length of time
- ดัง
- dang — loud; famous; producing a strong sound
- ยิ้ม
- yim — to smile; to show happiness with facial expression
- ตาม
- tam — to follow; according to; in accordance with
- เดิน
- doen — to walk; to move on foot at a normal pace
- จับ
- jap — to grab; to hold; to catch or grasp something
- มือ
- mue — hand; the part of the body at the end of the arm
- เพื่อน
- phuean — friend; companion; a person one knows and likes
- บอก
- bok — to tell; to inform; to say something to someone
- ได้
- dai — can; able to; particle indicating ability or past action
- ว่า
- wa — that; quotative particle introducing reported speech
- ลุง
- lung — uncle; an older man; respectful term for older male
- ไหน
- nai — where; which; interrogative word for location or choice
- เกรง
- kreng — to fear; to worry; to be concerned about something
- ไม่ได้
- mai-dai — cannot; did not; unable to or did not do
- ครั้ง
- khrang — time; occasion; classifier for occurrences or instances
- สุดท้าย
- sut-thai — last; final; the very end of a sequence
- เธอ
- thoe — she; her; you; familiar second or third person pronoun
- คือ
- khue — is; namely; defining or identifying something precisely
- ไหร่
- rai — when; what time; interrogative for time in Thai
- วาน
- waan — yesterday; the day before today
- ไป
- pai — to go; to leave; directional particle moving away
- หาปลา
- ha-pla — to fish; to go fishing; to catch fish
- เรา
- rao — we; us; I; first-person pronoun singular or plural
- จม
- jom — to sink; to submerge; to go under water
- ประมง
- pra-mong — fishery; fishing; related to the fishing industry
- พา
- pha — to take; to lead; to bring someone along
- ทั้ง
- thang — both; all; entirety of a group together
- คู่
- khuu — pair; couple; two things or people together
- ลำ
- lam — classifier for boats, aircraft, or cylindrical objects
- นี้
- nii — this; referring to something nearby or just mentioned
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →