The Story of Doctor Dolittle — Page 91
"Ask the porpoises if the boy's uncle was drowned—they'll know."
"ถามโลมาดูสิว่าลุงของเด็กคนนั้นจมน้ำตายหรือเปล่า พวกมันจะรู้"
"All right," said the Doctor, taking a second piece of bread-and-jam.
"ได้เลย" หมอพูดพร้อมกับหยิบขนมปังทาแยมชิ้นที่สอง
"What are those funny, clicking noises you are making with your tongue?" asked the boy.
"เสียงแปลกๆ ที่ดังเป็นเสียงคลิกที่คุณทำด้วยลิ้นนั่นคืออะไร" เด็กถาม
"Oh, I just said a couple of words in duck-language," the Doctor answered. "This is Dab-Dab, one of my pets."
"โอ้ ฉันแค่พูดคำสองคำเป็นภาษาเป็ดเท่านั้น" หมอตอบ "นี่คือแดบ-แดบ สัตว์เลี้ยงตัวหนึ่งของฉัน"
"I didn't even know that ducks had a language," said the boy. "Are all these other animals your pets, too? What is that strange-looking thing with two heads?"
"ฉันไม่รู้เลยด้วยซ้ำว่าเป็ดมีภาษาเป็นของตัวเอง" เด็กพูด "สัตว์อื่นๆ พวกนั้นเป็นสัตว์เลี้ยงของคุณด้วยไหม แล้วสิ่งที่มีสองหัวและดูแปลกประหลาดนั่นคืออะไร"
"Sh!" the Doctor whispered. "That is the pushmi-pullyu. Don't let him see we're talking about him—he gets so dreadfully embarrassed.... Tell me, how did you come to be locked up in that little room?"
"ชช!" หมอกระซิบ "นั่นคือพุชมี-พูลยู อย่าให้มันรู้ว่าเรากำลังพูดถึงมัน มันจะอายมากเลย... บอกฉันหน่อยสิ ทำไมคุณถึงถูกขังอยู่ในห้องเล็กๆ นั้น"
"The pirates shut me in there when they were going off to steal things from another ship. When I heard some one chopping on the door, I didn't know who it could be. I was very glad to find it was you. Do you think you will be able to find my uncle for me?"
"พวกโจรสลัดขังฉันไว้ในนั้นตอนที่พวกเขาออกไปปล้นเรือลำอื่น ตอนที่ฉันได้ยินเสียงใครบางคนสับประตู ฉันไม่รู้เลยว่าจะเป็นใคร ฉันดีใจมากที่พบว่าเป็นคุณ คุณคิดว่าจะสามารถหาลุงของฉันเจอไหม"
"Well, we are going to try very hard," said the Doctor. "Now what was your uncle like to look at?"
"เอาล่ะ เราจะพยายามอย่างเต็มที่" หมอพูด "แล้วลุงของคุณหน้าตาเป็นอย่างไร"
"He had red hair," the boy answered—"very red hair, and the picture of an anchor tattooed on his arm. He was a strong man, a kind uncle and the best sailor in the South Atlantic. His fishing-boat was called The Saucy Sally—a cutter-rigged sloop."
"เขามีผมสีแดง" เด็กตอบ "แดงมากๆ และมีรูปสมอเรือสักอยู่ที่แขน เขาเป็นคนแข็งแกร่ง เป็นลุงที่ใจดี และเป็นนักเดินเรือที่เก่งที่สุดในมหาสมุทรแอตแลนติกใต้ เรือประมงของเขาชื่อว่า เดอะ ซอซี แซลลี ซึ่งเป็นเรือใบแบบคัตเตอร์"
"What's 'cutterigsloop'?
"'คัตเตอริกสลูป' คืออะไร
Vocabulary
- ถาม
- thaam — To ask a question to someone
- โลมา
- loo-maa — Dolphin, a marine mammal
- ดู
- duu — To look at or watch something
- สิ
- si — Particle adding emphasis or mild command
- ว่า
- wâa — That; used to introduce a clause
- ลุง
- lung — Uncle; older man relative or address
- ของ
- khǎawng — Of; belonging to someone or something
- เด็ก
- dèk — Child; a young person
- คน
- khon — Person; classifier for people
- นั้น
- nán — That; referring to something previously mentioned
- จม
- jom — To sink beneath the surface of water
- น้ำ
- náam — Water; liquid essential for life
- ตาย
- taai — To die; cease to be alive
- หรือ
- rǔue — Or; used to connect alternatives
- เปล่า
- plào — No; empty; question particle for yes/no
- พวก
- phûuak — Group; bunch; those people collectively
- มัน
- man — It; third person pronoun for things/animals
- จะ
- jà — Will; future tense marker in Thai
- รู้
- rúu — To know; to be aware of something
- ได้
- dâai — Can; to be able to do something
- เลย
- looei — At all; so; therefore; emphasizing particle
- หมอ
- mǎaw — Doctor; a medical professional
- พูด
- phûut — To speak or say something
- พร้อม
- phráawm — Ready; prepared; together with someone
- กับ
- kàp — With; together with; and (connecting nouns)
- หยิบ
- yìp — To pick up something with fingers
- ขนมปัง
- khà-nǒm-pang — Bread; a baked food staple
- ทา
- thaa — To spread or apply onto a surface
- แยม
- yaem — Jam; sweet fruit spread for bread
- ชิ้น
- chín — Piece; classifier for slices or chunks
- ที่
- thîi — At; place; relative clause marker
- สอง
- sǎawng — Two; the number 2
- เสียง
- sǐiang — Sound; voice; a noise heard
- แปลกๆ
- plàek plàek — Strange or unusual in a repeated sense
- ดัง
- dang — Loud; making a strong sound
- เป็น
- pen — To be; to exist as something
- คลิก
- khlik — Click; a short sharp snapping sound
- คุณ
- khun — You; polite second person pronoun
- ทำ
- tham — To do or make something
- ด้วย
- dûuai — Also; with; too; as well
- ลิ้น
- lín — Tongue; the organ inside the mouth
- นั่น
- nân — That (one); indicating something farther away
- คือ
- khuue — Is; namely; used for definition or explanation
- อะไร
- à-rai — What; asking about identity of something
- โอ้
- ôo — Oh; exclamation of surprise or realization
- ฉัน
- chǎn — I; first person pronoun used by women
- แค่
- khâe — Just; only; merely; nothing more than
- คำ
- kham — Word; a unit of language or speech
- ภาษา
- phaa-sǎa — Language; a system of communication
- เป็ด
- pèt — Duck; a common waterfowl bird
- เท่านั้น
- thâo-nán — Only; that is all; nothing else
- ตอบ
- tàawp — To answer or respond to a question
- นี่
- nîi — This; indicating something close to speaker
- สัตว์
- sàt — Animal; any living creature
- เลี้ยง
- líiang — To raise or keep a pet or animal
- ตัว
- tuua — Body; classifier for animals
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number 1
- ไม่
- mâi — No; not; negation particle in Thai
- ซ้ำ
- sám — To repeat; again; duplicate action
- มี
- mii — To have; to exist; there is
- เอง
- eeng — Self; oneself; by oneself; alone
- อื่นๆ
- ùuen ùuen — Others; various other things or people
- ไหม
- mǎi — Question particle for yes/no questions
- แล้ว
- láew — Already; then; after completing an action
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; matter; an entity
- หัว
- hǔua — Head; the top part of the body
- และ
- láe — And; connecting two words or clauses
- แปลก
- plàek — Strange; odd; unusual or unexpected
- ประหลาด
- prà-làat — Bizarre; astonishing; surprisingly strange
- กระซิบ
- krà-síp — To whisper softly into someone's ear
- อย่า
- yàa — Don't; imperative negative command particle
- ให้
- hâi — To give; to let; for someone
- เรา
- rao — We; us; also informal 'I'
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; present progressive marker
- ถึง
- thǔeng — To reach; until; about; concerning
- อาย
- aai — Shy; embarrassed; ashamed of something
- มาก
- mâak — Very; much; a lot; many
- บอก
- bàawk — To tell or inform someone about something
- หน่อย
- nàauy — A little; please; softening request particle
- ทำไม
- tham-mai — Why; asking for reason or cause
- ถูก
- thùuk — Correct; cheap; passive marker in Thai
- ขัง
- khǎng — To confine or lock someone/animal inside
- อยู่
- yùu — To be at a place; to live; to stay
- ใน
- nai — In; inside; within a space
- ห้อง
- hâawng — Room; an enclosed space in a building
- เล็กๆ
- lék lék — Very small; tiny in size
- โจรสลัด
- joon-sà-làt — Pirate; a sea robber or buccaneer
- ไว้
- wái — Keep; to place; to retain for later
- ตอน
- tawn — When; at the time of; episode
- เขา
- khǎo — He; she; they; third person pronoun
- ออก
- àawk — Out; to exit; to go outside
- ไป
- pai — To go; away; directional particle
- ปล้น
- plôn — To rob; to plunder by force
- เรือ
- ruuea — Boat; ship; a watercraft vessel
- ลำ
- lam — Classifier for boats, aircraft, or candles
- อื่น
- ùuen — Other; another; different from this one
- ได้ยิน
- dâai-yin — To hear; to perceive sound with ears
- ใคร
- khrai — Who; asking about a person's identity
- บางคน
- baang-khon — Someone; some person; a certain individual
- สับ
- sàp — To chop; to hack with a blade
- ประตู
- prà-tuu — Door; gate; an entry or exit
- ดีใจ
- dii-jai — Happy; glad; pleased about something
- พบ
- phóp — To meet or find someone or something
- คิด
- khít — To think; to consider; to believe
- สามารถ
- sǎa-mâat — To be able to; capable of doing
- หา
- hǎa — To look for; to search for something
- เจอ
- jooe — To encounter; to come across someone
- เอาล่ะ
- ao-lâ — Alright then; okay; expression of agreement
- พยายาม
- phá-yaa-yaam — To try; to make an effort
- อย่าง
- yàang — Kind; type; in a manner of
- เต็มที่
- tem-thîi — Fully; with maximum effort or capacity
- หน้าตา
- nâa-taa — Appearance; looks; facial features of someone
- อย่างไร
- yàang-rai — How; in what way or manner
- ผม
- phǒm — I; me; male first person pronoun
- สีแดง
- sǐi-daeng — Red color; the color of blood
- แดง
- daeng — Red; bright red in color
- มากๆ
- mâak mâak — Very much; extremely; in great quantity
- รูป
- rûup — Picture; image; shape; photograph
- สมอ
- sà-mǎaw — Anchor; heavy device to moor a ship
- สัก
- sàk — Tattoo; to tattoo; also 'just one'
- แขน
- khǎen — Arm; the upper limb of the body
- แข็งแกร่ง
- khǎeng-krâeng — Strong; tough; physically powerful and robust
- ใจดี
- jai-dii — Kind-hearted; generous; good-natured person
- นักเดินเรือ
- nák-dooen-ruuea — Sailor; navigator; one who travels by sea
- เก่ง
- kèng — Skilled; talented; good at something
- ที่สุด
- thîi-sùt — Most; superlative marker; the best or worst
- มหาสมุทร
- má-hǎa-sà-mùt — Ocean; a vast body of salt water
- ใต้
- tâi — Under; below; south; beneath something
- ประมง
- prà-mong — Fishing; relating to the fishing industry
- ชื่อว่า
- chûue-wâa — Named; called; goes by the name of
- ซึ่ง
- sûeng — Which; that; a relative pronoun connector
- เรือใบ
- ruuea-bai — Sailboat; a boat powered by sails
- แบบ
- bàep — Type; style; kind; pattern or form
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →